Pronte per partire? Come portare il vostro Mac in vacanza senza ritrovarlo a pezzi? Il laptop case di Marc Jacobs è l'ideale per me, eccezionale dal punto di vista estetico e in grado di proteggere il bene più prezioso di una fashion blogger: il suo pc. La prima volta che l'avevo visto alla Rinascente a Milano mi aveva colpita, ma ero incerta sulla misura esatta del mio Mac, quindi ho rinviato l'acquisto ad un mesetto fa, trovandolo anche del colore che volevo, ovviamente giallo fluo. Bombato all'interno permette di trasportare in sicurezza il pc, unico lato negato è che il caricabatterie ovviamente dentro alla case non ci sta e quindi sarete costrette a metterlo in borsa. Parlo spesso al femminile, ma questo è un acquisto cool anche per i ragazzi che leggono, oltre ai tre colori top di quest'estate, è disponibile ad esempio anche in grigio e altre tonalità più maschili e sobrie.
↧
Marc Jacobs laptop case fluo
↧
First emotions from Formentera
Appoggiare la valigia, togliere scarpe e orologio e guardare il mare. Non mi stanco mai di fissarlo, forse nella mia vita precedente ero un pesce, magari uno scorfano, mica un delfino, ma l'acqua è il mio elemento naturale. Formentera è una delle mie mete preferite per le vacanze perché mi permette di staccare la spina ed essere una selvaggia, senza badare troppo al mio look, senza orari, senza piastra per i capelli. Motorino e casco, ombrellone sotto il braccio, un panino nella borsa di paglia e le infradito, un libro e poca crema solare, zero connessione internet e su gli occhi al cielo, a guardare le stelle, sorseggiare un mojito mentre mi gusto un tramonto, addormentarmi ascoltando lo sciabordio delle onde, ecco cosa mi piace di questa isola.
Sono tornata, non mi ero dimenticata di voi, ma ho voluto assaporare al massimo questi giorni di vacanza lasciando da parte il blog e scommetto che anche voi siete stati in posti fantastici o anche a casa, ma con le persone che amate. Vi anticipo che nei prossimi giorni vi sommergerò di foto, ma niente outfit serali, perché in Spagna si esce tardissimo a cena, quindi in mancanza di luce, sapete che non scatto. Qui vedete le foto del mio primo giorno a Formentera, l'arrivo all'appartamento a La Savina, scelto per avere una splendida vista sulla baia e le prime ore di sole sulla spiaggia di Migjorn.
Non dimenticate di passare, tanti consigli su spiagge, shopping, ristoranti e dritte per vivere al meglio la mia isola preferita.
Buona settimana e buon ritorno al lavoro per chi oggi ha ripreso e riacceso il pc magari sbuffando un po', ma con tanti ricordi nel cuore.
Place the bag, remove shoes and watch and watch the sea. I never get tired of fix it, maybe in my previous life I was a fish, maybe a scorpion, not a dolphin, but the water is my element. Formentera is one of my favorite destinations for holidays because it allows me to cut loose and be wild, not paying much attention to my looks, no schedules, no plate for the hair. Scooter and helmet, umbrella under his arm, in a sandwich bag of straw and flip-flops, a book and a little sunscreen, free internet and eyes to the sky, watching the stars, sip a mojito while I enjoy a sunset, fall asleep listening to the waves, here's what I love about this island.
I'm back, I had not forgotten about you, but I wanted to enjoy the most these days of vacation leave from the blog and I'll bet that you have been in fantastic places or even at home, but with those you love. I anticipate that over the next few days there sommergerò of photos, but no evening outfits, because in Spain it comes very late to dinner, then in the absence of light, you know that shot. Here you see pictures of my first day on Formentera, the arrival at the apartment in La Savina, but close enough to the center of Es Pujols, selected to have a splendid view over the bay and the first few hours of sun on the beach Migjorn.
Do not forget to pass, many tips on beaches, shopping, restaurants and tips to enjoy my favorite island.
Good week and good return to work for today has recovered and back on the pc perhaps puffing a bit ', but with so many memories in my heart.
watch ROLEX
heart bracelet FOSSIL
tee PIMKIE
shorts H&M
sunglassess PERSOL
↧
↧
Green swimsuit Sisi in Formentera
Primo vero giorno in spiaggia, al parco naturale di Illetes, qui le immagini parlano da sole, ma la sua particolarità, oltre all'eccezionale bellezza delle spiagge è che si tratta di un lembo di terra che divide il mare in due e in alcuni punti è largo solo pochi metri, quindi è possibile passare da una parte all'altra. Solitamente se da una parte soffia il vento e il mare è increspato, sicuramente dall'altra sarà calmo e piatto. L'aqua è cristallina e la spiaggia è bianchissima. Ci sono poche strutture, quindi vi consiglio di acquistare un ombrellone e portarlo sempre con voi, è l'ideale per vivere al meglio Formentera. Qui ci sono anche alcuni ristoranti eccezionali come Juan Y Andrea, dove ho mangiato una super paella e dove vi potrebbe capitare anche di incontrare qualche VIP. Il mio tratto preferito è quello del Pirata di fronte all'isolotto. Dopo la giornata in spiaggia siamo stati al Flipper & Chiller, uno dei miei posti preferiti per l'aperitivo, sulla spiaggia di Mijorn verso il km 11. Musica lounge e atmosfera soft, adulta, dove il Mojito è imperdibile, come il tramonto sul tetto del locale, io lo adoro. Ottimo anche il ristorante al piano di sotto, provato lo scorso anno, cena di pesce da 10 e lode.
In spiaggia ho indossato il mio ultimo acquisto prima di partire, un costume verde fluo di Sisi, a me piace molto e credo mi stia bene. Avendo poco seno non tutti i costumi mi donano e questo lo trovo adatto al mio fisico. Qualche accessorio non manca mai, come il bracciale di About me Jewels e gli occhiali da sole Pollipò.
First real day at the beach, to Illetes. It is a natural park and here the images speak for themselves, but his particolarPrimo real day at the beach, to Illetes. It is a natural park and here the images speak for themselves, but its characteristic, in addition to the exceptional beauty of the beaches is that it is a strip of land that divides the sea in two and in some places only a few meters wide , then you can move from side to side. Usually if one side the wind blows and the sea is choppy, the other will surely calm and flat. The water is crystal clear and the beach is white. There are few facilities, so I recommend you buy an umbrella and carry it with you, it is ideal to enjoy Formentera. Here are some exceptional restaurants as Juan Y Andrea, where I ate a super paella and it could happen to meet some VIPs. My favorite section is the Pirate.
After the day at the beach we stayed at the Chiller & Flipper, one of my favorite places to drink on the beach 11 km to the Mijorn. Lounge music and soft atmosphere, adult, where the Mojito is a must, as the sun set on the roof of the restaurant, I love it. Also excellent restaurant downstairs, tried last year, from 10 fish dinner and praise.
At the beach I wore my last purchase before leaving, a costume of green fluorescent Sisi, I like very much and I think I'm being good. Having small breasts does not give me all the costumes and I find that fit my body. Some accessories never fails, as the bracelet About me Jewels and sunglasses Pollipò.
↧
My green Borsalino hat
Prima di continuare a raccontarvi delle mie vacanze, oggi vi mostro un outfit che ho indossato qualche sera fa in occasione dell'inaugurazione di una mostra fotografica di un amico, protagonista il mio cappello Borsalino. Sapete che da poco ho scoperto una passione per i cappelli e Borsalino è senza alcun dubbio il marchio più prestigioso al mondo e rappresentativo del nostro Made in Italy. Pensate che la Maison produce cappelli dal 1857, da sempre amata non solo dalle celebrities, ma anche da chi ha voglia di dare un tocco di classe al proprio look. Vi consiglio di dare un'occhiata anche al BORSALINO MAGAZINE , lì potrete scoprire tante news e curiosità dal mondo dei cappelli. Quello che vedete in queste foto fa parte della collezione primavera/estate, interamente in paglia, dalla tesa molto larga, io lo trovo veramente chic ma contemporaneo e giovane. L'ho abbinato ad un abito a palloncino e alla mia nuovissima borsa di Fendi che ancora non vi avevo mostrato. A richiamare il verde acceso del cappello, le pietre dei sandali. Cosa ne dite, vi piace questo outfit?
Before going on to tell of my holiday, today I show you an outfit I wore a few nights ago at the opening of a photo exhibition by a friend, my Borsalino hat. Do you know that I recently discovered a passion for hats and Borsalino is without doubt the most prestigious brand in the world and representative of our Made in Italy. Do you think the Maison produces hats since 1857, has always loved not only by celebrities but also by those who want to give a touch of class to your look. I recommend you take a look at BORSALINO MAGAZINE, there you can find a lot of news and tidbits from the world of hats. What you see in these pictures is part of the spring / summer collection, made entirely of straw brim very large, I find it very chic but contemporary and young. I combined with a balloon dress and my new Fendi bag that I had not yet shown. To recall the bright green hat, stones sandals. What do you think, do you like this outfit?
dress H&M
hat thanks to MAISON BORSALINO
heels PRADA
bag FENDI
↧
Fluo mania in Formentera
Shopping in vacanza, sì grazie. Acquistare qualche oggetto durante le vacanze è sempre un'ottima idea e la ricerca di qualcosa di particolare da portare a casa è la seconda attività che preferisco, oltre al relax durante i miei viaggi, mossa dall'idea che ce l'avrò solo io. A Formentera sono di casa, quindi un negozio che conosco molto bene è Encantes , di cui via avevo già parlato lo scorso anno. Si tratta di un negozio hippie, di abbigliamento, calzature e accessori veramente originali. Lì ho acquistato le ciabattine fluo che vedete qui sotto e anche il bracciale con il cuore. Ve lo consiglio, è il posto perfetto per trovare anche qualche regalino da portare a casa. Spopolano su tutti quest'anno i bracciali fluo e le medagliette che ricordano quelle di Tiffany, ma personalizzate Formentera.
Vi segnalo anche un ristorante dove ho mangiato molto bene, si tratta di Sa Finca a San Francesc, come alternativa al celebre Fonda Pepe. L'ambiente è più curato, con una bella terrazza all'aperto e la paella non ha nulla da invidiare a quella dell'altro ristorante.
Cosa ne dite delle mie ciabattine, vi piacciono?
Shopping on vacation, so thank you. Buy some object during the holidays is always a good idea and looking for something special to take home is that I prefer the second task, in addition to relaxing during my travels, moved by the idea that I'll have only myself. In Formentera are at home, then a store that I know very well is Encantes, of which I have already spoken street last year. It is a hippie shop, clothing, footwear and accessories truly original. There I bought the slippers fluo you see below and also the bracelet with the heart. I highly recommend it, it is the perfect place to find a few gift to take home. All the rage this year, the fluorescent bracelets and medallions reminiscent of Tiffany, but customized Formentera.
We also recommend a restaurant where I ate very well, it is Sa Finca San Francesc, as an alternative to the famous Fonda Pepe. The atmosphere is nice, with a lovely outdoor terrace and paella has nothing to envy to that of the restaurant.
What do you think of my slippers, do you like?
↧
↧
Crop top in Formentera
I colori del mare di Formentera lasciano a bocca aperta e la spiaggia di Es Calo è stata lo scenario di queste foto che mi piacciono tantissimo. L'outfit che ho scelto per una giornata di mare è molto semplice ma di effetto, grazie ai colori accesi. Ho unito un crop top rosa fluo a dei jeans leggermente a vita alta. I crop top sono uno dei trend di quest'estate, si tratta di maglie o top più corti che lasciano intravedere la pancia, solitamente vanno portati con jeans o gonne a vita alta. Mi sento di dire che non sono per tutte e se quest'anno non siete in forma, forse è meglio abbandonare l'idea di indossare una maglia che scopre il rotolino maledetto. Ai piedi ovviamente i sandali fluo di cui vi avevo già parlato. Le ultime foto sono state scattate nella spiaggia di Mijorn, vicino al chiosco del Pirata. Tra tutti i posti ve lo sconsiglio perché troppo inflazionato, tanto che sembra di essere a Riccione.
The colors of the sea of Formentera jaw-dropping and the beach of Es Calo has been the scene of these photos that I really like. The outfit I chose for a day at the beach is very simple but effective, thanks to the bright colors. I joined a fluorescent pink crop top with high-waisted jeans slightly. The crop top is one of the trends this summer, it is shorter shirts or tops that reveal the stomach, usually are worn with jeans or skirts with a high waist. I would say that I am all for this year and if you are not in shape, perhaps it is better to abandon the idea of wearing a shirt that turns the roll cursed. Latest photos were taken in Mijorn beach, near the kiosk Pirate. Of all the places I do not recommend it because it is too inflated, and it seems to be in Riccione.
crop top BERSHKA
jeans BERSHKA (old)
sandals ENCANTES FORMENTERA
sunglasses ALCOTT
swimsuit VICTORIA'S SECRETS
↧
Lana Del Ray for HM
I tanto annunciati scatti della campagna H&M con protagonista Lana Del Rey sono arrivati. Personaggio che si ama o si odia, Lana posa per la collezione autunno inverno del bran low cost, con la sua solita aria da " Cosa ci faccio qui? Continua a farmi un sonnellino" . Il suo look con capello cotonato non è stato toccato e neppure il suo trucco che ha fatto la fortuna della case di cosmetici. Mai tanti eye liner venduti come quest'anno, tutte a voler imitare il suo make up. Gli scatti sono carini anche se mi sono ritrovata a guardarli con la testa che pendeva a destra. Se notate lei ha sempre la testa inclinata o appoggiata su una mano, che le pesino troppo i capelli? I misteri di Lana Del Rey si infittiscono.
The much advertised shots of the H & M campaign starring Lana Del Rey arrived. Character you love it or hate it, Lana posing for the autumn-winter collection of bran low cost, with his usual air of "What am I doing here? Keep me take a nap." Her look with bouffant hair has not been touched and even her make-up that made the fortune of the house of cosmetics. Never sold as many eye liner this year, all wanting to imitate her make up. The shots are nice although I found myself looking at them with his head hanging to the right. If you notice she always has her head cocked or resting on one hand, that weigh too much hair? The Mysteries of Lana Del Rey thicken.
↧
Costume Divissima Fluo - Divissima swimsuit
Ancora un post su Formentera per mostrarvi il mio costume Divissima arrivato giusto giusto il giorno prima di partire. Ad essere sincera non conoscevo molto questo marchio, ma l'ho provato con molto piacere grazie ad un concorso su Woonko e scoperto così una linea di bikini made in Italy adorabile. La cosa bella di questi costumi è che sono mini, ovvero ridotti al minimo per permettere a tutte di abbronzarsi al massimo, lasciando coperto solo il necessario! Noterete infatti il segno bianco sulla pancia lasciato da un altro costume che avevo indossato il giorno precedente. Ad ogni modo mini bikini, ma neppure esageratamente mini. Lo slip del modello Monica Frou Frou è a vita bassa, con taglio a brasiliana, una via di mezzo tra un perizoma, che non mi sento di portare, e uno slip classico. A parte il colore che cercavo da tempo e non riuscivo a trovare in nessun negozio di Vicenza, a colpirmi poi sono stati i dettagli, come le rouche che rendono il tutto molto allegro, divertente, ma sempre molto sexy. Che ne dite? A me piace tantissimo!! Abbinato ad orecchini e occhiali bianchi l'abbronzatura viene esaltata al massimo.
Dopo la giornata in spiaggia, sono stata a fare due passi per Sant Ferran, l'ideale se volete acquistare qualche pezzo di artigianato. Troverete tanti bei negozietti, più caratteristici di quelli di Es Pujols. Il paesino è incantevole e vi verrà sicuramente voglia di cenare sotto una bouganville al tramonto.
PS non mi sono mai photoshoppata nelle foto che vedete nel mio blog, quindi se vedete della cellulite o un rotolino di troppo sappiate che ci sono, non sono una modella, ma una ragazza normalissima!!
Another post on Formentera to show you my costume Divissima came just right on the day before leaving. To be honest I do not know much about this brand, but I tried it with much pleasure and discovered a line of bikini made in Italy adorable. The nice thing about these costumes is that they are mini, or reduced to a minimum to allow all to tan at most, leaving only covered you need! In fact, you'll notice the white mark on his belly left from another costume I had worn the day before. However mini bikini, but not overly mini. The slip model Monica Frou Frou is low waist, and the back has a cut in Brazil, a cross between a thong, that I would not take, and a classic slip. Apart from the color I was looking for a long time and I could not find in any store of Vicenza, then hit me were the details such as frills that make it very cheerful, fun, but still very sexy. What do you think? I love it! Combined with earrings and glasses white tan is enhanced to the maximum.
After a day at the beach, I was a walk to Sant Ferran, ideal if you want to buy some piece of craftsmanship. You will find many fine shops, more typical of those of Es Pujols. The village is lovely and you will definitely want to dine under a bougainvillea at sunset.
PS I never photoshoppata in the photos you see on my blog, so if you see cellulite or a roll too aware that there are, they are not a model, but a normal girl like you!
swimsuit thanks to DIVISSIMA
earrings ENCANTES FORMENTERA
sunglasses PERSOL
↧
Lemarè wedges
Le Wedges sono state la novità della primavera, amate da tante celebrità, già ai piedi di molte di voi, si riconfermano per l'autunno la sneakers più cool. Come vi avevo già spiegato qualche tempo fa, in realtà queste scarpe nascondono un piccolo segreto, ossia una zeppa interna, per non rinunciare mai all'altezza, ma neppure alla comodità di una scarpa sportiva. Le Lemarè che vi mostro oggi sono un marchio tutto italiano, realizzate nelle Marche da artigiani che operano nel settore da 60 anni. Sono interamente in pelle, hanno la suola in gomma e la zeppa interna di 5 cm. I pareri su questo tipo di scarpe sono discordanti, c'è chi le ama e chi le odia. Io dopo un primo momento di reticenza, finalmente le ho provate e mi hanno convinta. Adorabili con i jeans, ma anche da indossare con le gambe scoperte, su una gonna corta o degli shorts. Le Lemarè oltre ed essere molto belle hanno anche un prezzo decisamente abbordabile, io le ho viste in numerosi negozi, ma se volete acquistarle da casa le trovate anche su Ebay. Ci sono in tantissime varianti e colori, per accontentare tutti i gusti. Aspetto i vostri pareri. Buona giornata!!
The wedges have been the newness of spring, loved by many celebrities, already at the foot of many of you, are reconfirmed in the autumn the coolest sneakers. As I already explained some time ago, in fact, these shoes hide a little secret, ie a wedge inside, to never give up, but even at the comfort of an athletic shoe. The Lemare that I show you today is a brand all-Italian Marche made by craftsmen working in the industry for 60 years. They are fully leather, have a rubber sole and wedge internal 5 cm. The opinions on this kind of shoes are conflicting, there are those who love and those who hate it. I after a first moment of reluctance, finally I tried them and I was convinced. Fine with jeans, but can also be worn with bare legs, a short skirt or shorts. The Lemare over and be very beautiful also an affordable price, I have seen them in shops, but if you want to buy the house also found on Ebay. There are many variations and colors to suit all tastes. Waiting for your opinions. Have a nice day!
↧
↧
Blue Philippe Matignon bikini in Formentera
Ancora un costume dalle spiagge di Formentera, questa volta di Philippe Matignon, risultato di una sessione di shopping pre vacanze. A piacermi di questo costume è soprattutto il colore sfumato, che ricorda quello del mare alle mie spalle. Un modello che definirei bon ton, con delle piccole plissettature sulla parte superiore. Insomma, questo costume mi piace un sacco. Trovo che i bikini che hanno lo slip con i laccetti morbidi, come questo, siano tattici, ad esempio per chi come me ha due taglie differenti tra il busto e i fianchi. Potendo regolare lo slip con un nodo, cerco sempre di comprare la parte sopra della taglia esatta o più piccola, per non creare l'effetto vuoto. Mi godo ancora un po' di azzurro con queste foto, della spiaggia del Tanga, visto che ormai anche le mie vacanze stanno sfumando. Ai miei capelli non so cosa sia successo, stanno lentamente diventando rossi, devo fare presto qualcosa per riportarli ad uno stato normale.
Another bikini from the beaches of Formentera, this time of Philippe Matignon, the result of a pre-holiday shopping session. A liking of this costume is especially the gradient color, reminiscent of the sea behind me. A model that would define bon ton, with small pleats on top. In short, I really like this costume. I find that having the bikini briefs with soft straps, like this, are tactical, such as those who like me have two different sizes between the chest and hips. Being able to adjust the slip in a knot, I always try to buy the above exact size or smaller, not to create the vacuum effect. I enjoy a little 'blue with these photos of the beach of Tanga, even now that my holidays are being reversed. My hair do not know what happened, are slowly becoming red, I do something soon to bring them to a normal state.
Another bikini from the beaches of Formentera, this time of Philippe Matignon, the result of a pre-holiday shopping session. A liking of this costume is especially the gradient color, reminiscent of the sea behind me. A model that would define bon ton, with small pleats on top. In short, I really like this costume. I find that having the bikini briefs with soft straps, like this, are tactical, such as those who like me have two different sizes between the chest and hips. Being able to adjust the slip in a knot, I always try to buy the above exact size or smaller, not to create the vacuum effect. I enjoy a little 'blue with these photos of the beach of Tanga, even now that my holidays are being reversed. My hair do not know what happened, are slowly becoming red, I do something soon to bring them to a normal state.
bikini PHILIPPE MATIGNON
sunglassess POLLIPO'
dress PIMKIE
↧
iRiccio and Seconda Base
Sarà un autunno tutto borchiato, ve lo assicuro, allora perché non personalizzare anche il proprio iPad e farlo diventare glamour? Girovagando per il web ho scoperto Seconda Base che realizza personalizzazioni per gli amanti della tecnologia, ma anche dello stile. Sono in grado infatti di customizzare il vostro iPad, Mac book, tablet, mouse o cuffie non con un adesivo, ma con una verniciatura resistente ai graffi, trasformando un grigio portatile in una bandiera o in un tessuto zebrato o camouflage o ricoprendolo di glitter, insomma in tantissimi modi. Ovviamente quello che più mi ha colpita è il rivestimento con borchie, troppo originale. Sempre da Seconda Base troverete la cover del momento, iRiccio. La cover gommosa ricoperta di borchie in metallo oppure con spuntoni morbidi in colori fluo. Se vi piacciono li potete comprare anche qui , io mi sono già innamorata di iriccio e voi?
It will be an autumn studded all, I assure you, then why not also customize your iPad and make it glamorous? Wandering through the web I found Second Base that makes customization for lovers of technology, but also the style. Are in fact able to customize your iPad, Mac book, tablet, mouse or headphones with an adhesive, but with a coating resistant to scratches, transforming a gray laptop on a flag or a zebra or camouflage fabric or covering it with glitter, short in many ways. Of course, what most struck me is the lining with studs, too original. Also from Second Base you will find the cover of the moment, iRiccio. The cover rubber covered with metal studs or spikes with soft fluorescent colors. If you like you can buy them here, I have already fallen in love iRiccio you?
↧
Tangerine Tango Platform Heeled sandals outfit
Per una volta sarei voluta partire con le scarpe, ma non mi sembrava carino iniziare così. Ad ogni modo in questo outfit post il pezzo più importante e di carattere sono gli zoccoli. Se da una parte li adoro, dall'altra mi mettono un po' in imbarazzo perché questo tipo di calzatura va abbinata con sapienza perché ricordate, il passo dallo zoccolo alla zoccola è molto vicino. Se la scarpa è "aggressiva" quello che sta sopra, abito o short o pantalone che sia, deve essere l'opposto, molto più sobrio. Per questo ho abbinato lo shorts in crochet che vi avevo mostrato qui, con un altro abbinamento, con una camicia morbida in color corallo e un po' lucida, simile alla fascetta degli zoccoli, anche se forse la foto non rende troppo. Clutch in paillettes per rendere tutto più brioso.
Che ne dite, vi piacciono questi abbinamenti? Aspetto le vostre opinioni.
For once, I wanted to start with the shoes, but I was not so nice start. However in this outfit post the most important piece and character are platform helled. On one hand I love them, the other I put a little 'embarrassed because this type of footwear must be combined with wisdom. If the shoe is "aggressive" what is above, or dress shorts or pants, has to be the opposite, much more sober. That's why I paired the shorts crochet that I had shown here, with another match, with a shirt in soft coral and a little 'shiny, similar to the band of the hooves, though maybe the photo does not do too much. Clutch with sequins to make it more lively.
What do you say, you enjoy these matches? Waiting for your opinions.
shirt MANGO
sunglassess POLLIPO'
crochet shorts ZARA
heels MOOD ITALY
pearl bracelet POLLIPO'
heart bracelet FOSSIL
swarowsky bracelet PULSE LV
ph SILVIA ZOPPELLETTO
↧
IANUX fall winter 2012
E' tempo di guardare ai nuovi trend dell'autunno, visto che le temperature sono letteralmente crollate, non so voi, ma io mi sono trovata a dover cercare disperatamente nell'armadio qualcosa di prettamente autunnale. La soluzione per questo tempo pazzo è sempre una giacca, che può essere indossata sopra ad una tshirt o ad un abito e tolta in caso di caldo improvviso. Per questo oggi voglio parlarvi di IANUX, un progetto giovane e tutto italiano. La novità dell'autunno inverno saranno le giacche in jersey di felpa, leggere, comode da lasciare sempre in macchina o infilare in borsa, tanto non si stropicciano, dal gusto vintage grazie ai lavaggi. Le giacche IANUX vi colpiranno per la loro semplicità, per la cura dei dettagli, per i lavaggi old. I colori disponibili sono 10, fate un giro nel loro sito e nella loro pagina facebook, per sbirciarli tutti, presto un progetto che coinvolgerà molte blogger.
Fatemi sapere cosa ne pensate di IANUX e del nuovo trend delle giacche in jersey di felpa, vi aspetto domani per un nuovo outfit post.
It 's time to look at the new trend of autumn, as temperatures are literally collapsed, I do not know about you, but I found myself having to try desperately closet something purely autumn. The solution for this insane time is always a jacket, which can be worn over a tshirt or a dress and removed in the event of sudden heat. That is why today I want to talk to IANUX, a young project and Italian. The new autumn winter will fleece jackets, lightweight, comfortable to always leave in the car or put in your bag, so you do not crease, vintage flavor thanks to washing. The jackets IANUX impress you for their simplicity, attention to detail, for washing old. The colors available are 10, take a trip to their website and their facebook page, for all sbirciarli, soon a project that will involve many bloggers.
Let me know what you think of the new trend of IANUX and fleece jackets.
↧
↧
Postina outfit
Come promesso ecco un nuovo outfit, per mostrarvi una borsa che ultimamente adoro e uso spesso nel tempo libero, la mia postina di Fossil. Di borse postina style ne avrete viste sicuramente tantissime in giro, di diverse dimensioni, materiali, con la chiusura a gancio o con due cinghiette a fibbia, che in realtà nascondo sotto una calamita per aprirla e chiuderla più velocemente. La postina è una borsa da giorno molto pratica, grande, utile anche per chi studia, visto che è anche molto capiente. Ce ne sono anche alcuni modelli più piccoli, ne ho viste alcune fluo di altri brand, da poter portare anche la sera, magari con un total look black. Io ho scelto di indossarla con questo outfit molto informale, con un abito dai dettagli in pizzo e i biker boots alla caviglia. Unico vezzo la corona di fiori sulla mia testa. Dai, non sono impazzita, in realtà morivo dalla voglia di metterla questa corona e vista l'ambientazione delle foto mi sembrava perfetta. In realtà l'ho usata solo una sera per una festa a tema anni 70.
Che ne dite, vi piace questo look?
As promised here is a new outfit, to show a bag that I love and use often lately in their free time, my messenger of Fossil. It will surely many views around, of different sizes, materials, with the closing hook or with two belts to buckle, which in reality hide under a magnet to open and close more quickly. The postman is a very practical day bag, large, also useful for students, as it is also very large. There are also some smaller models, I've seen some fluorescent, you can bring in the evening, perhaps with a total black look. I chose to wear it with this outfit very casual, with a dress lace details and biker boots ankle. Only habit the wreath on my head. Come on, I'm not crazy, in fact I was dying to put this crown, and given the setting of the photo seemed perfect. In fact I have only used it at night for a theme party 70s.
dress ZARA (old)
postina/postman bag FOSSIL
bracelets bought in Thailand
headbandle H&M
nail polish PUPA MILANO
ph SILVIA ZOPPELLETTO
↧
Moschino - Alcott - Furla - Coccinelle for VFNO
Ancora pochi giorni e sarà Vogue Fashion Night Out. Una serata speciale, dedicata a tutti i fashion victim d'Italia che avranno l'opportunità di trovare nei loro negozi preferiti di Milano il 6 e poi di Roma il 13 e il 18 settembre a Firenze capi o accessori realizzati in occasione della serata in limited edition, sconti particolari, presentazioni inedite o ospiti Vip. Insomma, una serata imprendibile. Settembre per me è un mese pieno di impegni, ma ho ricevuto numerosi inviti e non voglio mancare e voglio suggerire ance a voi gli eventi da non perdere.
MOSCHINO: finalmente sarà possibile acquistare il tanto desiderato Gennarino , la iphone cover più ambita del momento, disponibile ora solo nel negozio di via Spiga
ALCOTT: il negozio si trasformerà in un set fotografico in cui divertirsi a fare i modelli per una sera, in omaggio ai partecipanti la t-shirt limited edition VFNO
COCCINELLE: acquistando il bracciale in limited edition si farà automaticamente una donazione alle popolazioni terremotate dell'Emilia, ancora una volta Coccinelle punta sulla solidarietà
FURLA : sconti speciali per tutti i clienti e la presentazione della bag PAPERMOON, novità del brand italiano per l'autunno-inverno
Questi sono solo alcuni degli eventi, non fatevi sfuggire questa opportunità!!
Just a few more days and will be Vogue Fashion Night Out A special evening dedicated to all the fashion victims of Italy will have the opportunity to find their favorite shops in Milan on 6 and then in Rome on 13 and 18 September in Florence items or accessories made during the evening in limited edition, special discounts, unpublished presentations or VIP guests. In short, an evening impregnable. September is a month for me full of commitments, and still do not know if I can be there, but I have received many calls and so I can give you some news about events not to be missed.
MOSCHINO: finally you can buy the much desired Gennarino, iphone cover the most coveted of the moment, now available only in the store on Via Spiga
ALCOTT: the store will be transformed into a photo shoot where fun making models for an evening in honor of the participants of the t-shirt limited edition VFNO
COCCINELLE: buying the limited edition bracelet will automatically donate to the earthquake victims Emilia, once again Coccinelle focuses on solidarity
FURLA: special discounts for all customers and the presentation of the bag PAPERMOON new Italian brand for autumn-winter
These are just some of the events, do not miss this opportunity!
↧
Floral Maxi Dress
L'estate è agli sgoccioli e prima di chiudere tutti i vestiti leggeri nell'armadio, finalmente riesco a mostrarvi un abito che avevate intravisto alla festa di Luisa Via Roma, vi ricordate? Gli abiti lunghi sono stati una vera novità quest'estate, adatti un po' a tutte perché con tutta quella stoffa nascondono bene qualche rotolino. Questa volta ho scelto di abbinare il maxi dress floreale in maniera differente, a dimostrazione che con un unico abito si possono creare più look, uno da party night e questo invece più da giorno, seppur sempre molto chic. Aggiungendo semplicemente una cintura larga in vita, delle creole e facendo una coda, ecco un outfit dal gusto gitano.
Spero vi piaccia, aspetto i vostri consigli.
Oggi andrò a Milano per la Vogue Fashion Night, se volete aggiornamenti in tempo reale seguiteli su FACEBOOK!!
The summer is winding down and before closing all light clothes in the closet, I can finally show you a dress that you had glimpsed the feast of Luisa Via Roma, remember? The gowns were a real novelty this summer, suitable for a bit 'all because with all the stuff hiding some good roll. This time I chose to match the floral maxi dress differently, demonstrating that a single dress you can create multiple looks, in this case from one party night and this rather more days, but still very chic. By simply adding a wide belt at the waist, the Creole and making a queue here is a look gypsy flavor.
I hope you like it, waiting for your advice.
Today I'm going to Milan for the Vogue Fashion Night, if you want real-time updates follow them on FACEBOOK!
dress SOUVENIR CLUBBING
bag PRADA
sandals ZARA
bracialets ASOS
↧
Preview Fashion Night in Milan
Piccola anticipazione, domani vi racconto tutto della Vogue Fashion Night Out e dei negozi che ho visitato!! Vi aspetto, non perdetevi tutte le foto.
Little anticipation, tomorrow I'll tell you all about the Vogue Fashion Night Out and shops that I have visited! I'll be waiting, do not miss all the photos.
↧
↧
Furla and Alcott for Vogue Fashion Night Out in Milan
Detto, fatto. Io e Silvia ci siamo teletrasportate alla Vogue Fashion Night Out di Milano giovedì scorso. Un fiume di persone hanno invaso le vie centrali della città, per partecipare ai vari eventi organizzati da tutti i negozi che per l'occasione sono rimasti aperti fino a tardi. Tra tutti gli appuntamenti ho deciso di prendere parte al cocktail di Furla e all'evento Alcott . Da Furla ho avuto l'opportunità di vedere da vicino tutte le novità del brand per l'autunno inverno, in particolare di conoscere Papermoon, ultima arrivata. Avete visto quella in versione giallo fluo? Troppo bella!
La seconda patte della serata l'abbiamo trascorsa da Alcott dove i tantissimi fans del brand si sono fatti fotografare con la tshirt realizzata per l'evento.
Molti altri erano gli appuntamenti imprendibili, come il dj set di Albertino da JDC , o quello di Bob Sinclair da OVS, purtroppo il tempo è stato tiranno quindi non abbiamo potuto partecipare a tutti, ma è stata una serata fantastica e divertente. Se avrete la possibilità di partecipare alle prossime, a Firenze e a Roma fatelo!! Chi di voi c'era a Milano?? Cosa avete fatto?
No sooner said than done. Silvia and I we teleported to the Vogue Fashion Night Out in Milan on Thursday. A river of people took to the streets of the city, to participate in various events organized by all the shopping for the occasion were open until late. Of all the events I have decided to take part in the event and cocktail Furla Alcott. From Furla I had the opportunity to see first hand all the new brand for autumn winter, in particular to know Papermoon, the latest. Have you seen the bright yellow version? Too beautiful!
The second draws of the evening we spent with Alcoot where many fans of the brand had their photos taken with the t-shirts made for the event.
Many other appointments were impregnable, like a DJ set by Albertino by JDC, or that of Bob Sinclair by OVS, unfortunately time is running out so we could not do much, but it was a fantastic evening and fun.
Alcott
Benetton
JDC
↧
Baroque trend FW 2013
Sdoganato in passerella da Dolce e Gabbana, il barocco ci accompagnerà per tutto l' autunno e inverno. Quella di Dolce & Gabbana è stata una sfilata ispirata al Gattopardo, il film di Visconti, tutta merletti, rouches, coprispalle in visone, tra nero e oro, pizzi e chiffon, preziosa e decadente. Ecco apparire anche in versione low budget anche su Asos alcuni pezzi che richiamano senza ombra di dubbio quelli dai prezzi proibitivi di Dolce & Gabbana. Abiti e gonne assolutamente ampie, decorate, come pesanti arazzi, dal gusto super lussuoso, clutch sempre piccole e piene di paillettes. Per le scarpe sì alle decoltè o agli stivaletti con tacco medio, meglio ancora se con qualche dettaglio dorato, da indossare con i calzini, Dio ci salvi, solo per chi ha le gambe filiformi, abbiate pietà, ovviamente in pizzo. Vi mostro in queste foto la mia selezione su Asos, ma a quanto pare anche da H&M, grazie alla collaborazione con Anna Dello Russo ne vedremo delle belle, più barocca di lei, direi che sarebbe stato impossibile. E per i gioielli? Più sono vistosi e ovviamente finti saranno apprezzati. Guardate solo come una collana renda unica una semplicissima camicetta bianca. Io già lo adoro, benvenuto barocco!
Dolce & Gabbana
↧
Bon Ton outfit
Un pò romantica, un pò bon ton, ecco come mi sentivo ieri prima di uscire di casa, ed ecco l'outfit che ho indossato. Non so voi, ma io sono un po' lunatica e il mio look può variare tantissimo in base al mio umore. L'abito che vedete è uno dei miei preferiti, che avevo indossato anche a Central Park, vi ricordate? Qui ho deciso di accessoriarlo giocando coi colori coloniali: il bianco e il beige. Il tocco un po' grintoso è dato dagli orecchini che avevo acquistato a Formentera da Encantes e che ancora non vi avevo mostrato, mentre al dito ecco i miei tre anelli Brosway che mi sono regalata la scorsa settimana, dai quali non mi separo più ormai. I Tring di Brosway sono tre anelli in acciaio, componibili, perché si può scegliere tra una gran quantità di combinazioni, con cristalli swarovsky, perle, ceramica, ma ve ne parlerò meglio in un altro post. Intanto aspetto di sapere cosa ne pensate di questo look e anche dei miei gioiellini nuovi!!
A bit romantic, a little bon ton, that's how I felt yesterday before leaving home, and here is the outfit I wore. I do not know about you, but I am a bit 'moody and my look can vary a lot depending on my mood. The dress you see is one of my favorites, which I also wore in Central Park, do you remember? Here I decided to accessorizing playing with colonial colors: white and beige. Touch a bit 'gritty is given by the earrings that I bought in Formentera Encantes and that have not yet had shown, while the finger here are my three rings Brosway that I donated last week, from which no separate myself anymore. The Tring Brosway of three steel rings, modular, because you can choose between a large number of combinations, with Swarovski crystals, pearls, ceramic, but I'll get better in another post. Meanwhile, look to know what you think of this look and also of my new jewels!
rings BROSWAY
dress Dori Meja
shoes ZARA
bag FENDI
ph SILVIA ZOPPELLETTO
↧