Quantcast
Channel: Style Shouts
Viewing all 1187 articles
Browse latest View live

Furla Candy neon bag

$
0
0


Alzi la mano chi entra nei negozi per i saldi e inspiegabilmente esce anche con qualcosa della Nuova Collezione. Potete pure abbassare la mano, lo so anche a voi come a me capita e sarà per questo che rispetto ad anni fa, già a luglio nei negozi si possono trovare tantissimi pezzi che poi ci accompagneranno per tutto l'autunno e l'inverno. Avranno forse capito che siamo tutte deboli di fronte alle novità? A quanto pare la Candy di Furla si è rivelata un gran successo tanto da candidarsi come prossimo must have dell'inverno, anticipando uno dei trend. Udite, utile, non sarà la solita stagione grigia, ma sarà accesa da tantissimi colori neon come quelli delle borse Furla. Non dimenticate che i saldi continuano anche on line con sconti che vanno fino all'50%.

Raise your hand if you go into stores for the sales and inexplicably comes out with something of the New Collection? You can also lower your hand, you like it if I happen to be, and that compared to this years ago, back in July in stores you can find lots of pieces that then accompany us throughout the fall and winter. They will perhaps understand that we are all weak in the face of news? Apparently Candy Furla proved a great success by both candidates as the next must-have winter, anticipating a trend. Hear, useful, not the usual gray season, but will be turned on by lots of neon colors like those of Furla handbags. Do not forget that the firm also continues online with discounts ranging up all'50%.




Graduation look - Cosa mettere alla laurea

$
0
0

Cosa mettere il giorno della laurea? Dico sempre alle mie amiche di pensare che è un po' come entrare in chiesa: sobrietà, gonne lunghe e braccia coperte, pochi fronzoli, l'importante è passare inosservate. Sì perché l'animo umano è molto suscettibile a colori, piercing, borchie e tatuaggi in vista. Io mi sono laureata due volte quindi qualcosina potrei dirla in merito, fidatevi di me. Il look che consiglio per un giorno così importante vi eviterà di fare la fine di quella che è stata antipatica a prima vista ad un professore vecchiotto e che non ha ascoltato per mezzo secondo la vostra tesi, perché impegnato ad osservare il tatuaggio sull'avambraccio sinistro. Non si tratta di mascherare la proprio personalità, ma si tratta semplicemente di essere un po' bigotte, tempo 20 minuti e potete tornare a manifestare la vostra inclinazione punk rock , emo , dark o burleque che sia. Ecco le regole semplici da seguire: 

NO: 

- abiti troppo corti e con piume o altri accessori penzolanti

- colori sgargianti, come quelli fluo o troppo accesi come il rosso

- completo giacca e abito scamiciato, a volerci mettere un foulard potreste essere scambiate per delle hostess della Ryan air 

- tacchi troppo alti, con eccessivo plateau, riscchio di inciampare assicurato

- acconciature, capelli troppo fatti, voi siete lì perché avete passato giorni e giorni a studiare (?), mica il pomeriggio dal parrucchiere


SI 

- abiti appena sopra il ginocchio, con poca scollatura se non siete troppo prosperose, un po' bon ton

- la giacca, un classico. So che fa caldo e nelle università generalmente non c'è il condizionatore, ma se non siete tipe troppo emotive, non è il mio caso, mettetela

- il completo giacca pantalone è un ever green e vi tornerà utile a tutti i colloqui che andrete a fare

- sandali con tacco modesto vi faranno sentire sicure 

- collana di perle che fa tanto Jaquie O , ai professori ultra settantenni piace sempre 


What to put on graduation day? I always tell my friends to think that is a bit 'like going to church: sobriety, long skirts and arms covered, few frills, the important thing is to go unnoticed. Yes, because the human mind is very susceptible to color, piercings, tattoos and studs in sight. I graduated twice and then a little something I could put it on, trust me. The look that I recommend for such an important day will avoid the same fate as that which was unpleasant at first sight to a professor older and who has not heard for half a second your thesis, because it pledged to observe the tattoo on his left forearm . This is not to mask their own personality, but it's just being a bit 'bigoted, time 20 minutes and you can go to express your inclination punk rock, emo, dark or burleque it. Here are the simple rules to follow:

NO:

- Too short dresses and other accessories with feathers or dangling
- Bright colors, such as neon or too bright like red
- Jacket and sleeveless dress, to want to put a scarf might be mistaken for the Ryan Air Hostess
- High heels, with excessive plateau, riscchio stumbling insured
- Hairstyles, hair too hard, you're there because you have spent days and days to study (?), Not the afternoon at the hairdresser

YES

- Just above the knee dresses with little cleavage if you're not too prosperous, a little 'bon ton
- A jacket, a classic. I know it's hot and universities generally there is no air conditioner, but if you are not chicks too emotional, not my case, put
- Full jacket and pants is a ever green will come in handy to all the talks that are going to do
- High-heeled sandals will make you feel secure modest
- Pearl necklace that does so much Jaquie O, the professors always like ultra septuagenarians







Zara





H&M





Olivia Palermo loves her slippers

$
0
0


Un tempo erano solo delle ciabattine da camera, ora indossate da vip come Olivia Palermo hanno un nuovo nome: slippers, ecco la proposta Miu Miu per l'autunno 2012. In velluto satin o in vernice con ricami sulla tomaia e i tacchetti tempestai di cristalli, saranno perfette per il giorno o per la sera. E pensare che quando le indossava Flavio Briatore tutti se la ridevano sotto i baffi. Questo nuovo trend già da mesi impazza e molti brand hanno dato la loro personale versione di queste scarpine molto maschili. Voi cosa ne pensate, vi piacciono? Io devo ancora provarle, solo quando le avrò ai piedi darò il mio insindacabile verdetto! 

Once they were only of bedroom slippers, now worn by celebrities such as Olivia Palermo has a new name: slippers, here is the proposal Miu Miu for autumn 2012. In velvet or satin with patent leather on the uppers embroidered with crystals and studs tempestai, will be perfect for day or evening. And to think that when Flavio Briatore was wearing everybody's laughing up his sleeve. This new trend goes crazy for months and many brands have made their own version of these shoes very masculine. What do you think, do you like? I have yet to try them, just as I get to my feet I will give final verdict!














1 - Asos 
2 - Bronx 
3 - Jeffrey Campbell
4 - Stubbs and Wotton 

Red and white

$
0
0

Nuova settimana, nuovo outfit, con una gonna che è tra i miei capi preferiti, colorata, a palloncino e ovviamente corta. L'ho abbinata ad una canotta bianca semplicissima perché mi piaceva questo accostamento e poi il contrasto con gli orecchini molto low cost, ma che fanno sempre un grande effetto, dal gusto vintage.  Ogni volta che li indosso trovo qualcuno che mi chiede dove li abbia presi, della serie minima spesa, ottima resa. Gli altri accessori che ho usato sono una borsa di Mango che ho preso da poco e uno dei miei acquisti dei saldi, le scarpe bianche che personalmente adoro. Da giorno le trovo fantastiche perché hanno un tacco alto, ma comunque comodo. Spero vi piaccia questo outfit!
Buon inizio settimana, io oggi me ne andrò al mare, ma leggerò i vostri suggerimenti da là.
Se vi va di vedere qualche altra foto live passate nella mia pagina FACEBOOK
Buona settimana!!


New week, new outfit, a skirt that is one of my favorite outfits, colorful, balloon-and short course. I paired with a simple white tank top because I liked this approach and then the contrast with the earrings very low cost, but they always do a great effect, from the vintage look. Every time I wear them someone asks me where they have taken, the standard minimum cost efficient. The other accessories that I have used a bag of Mango, which I recently took one of my purchases and balances, white shoes which I love. From the day I find amazing because they have a high heel, but still handy. I hope you like this outfit!
Good start of the week, I now I will go to sea, but from there I will read your suggestions.
If you like to see some pictures go live in my FACEBOOK page.
Have a great week!





















tshirt PIMKIE
skirt ZARA 
bag MANGO
heels ZARA 
bracialets ACCESSORIZE
earrings H&M

Silvian Heach and Andrej Pejic

$
0
0



Due belle gambe, i capelli biondi, il fisico asciutto, un bel viso, eppure non è una lei, ma un lui. Anche per la stagione autunno inverno Silvian Heach ha scelto una comunicazione d'impatto utilizzando come testimonial il  modello serbo-australiano Andrej Pejic, famoso per aver sfilato sia su passerelle maschili che femminili, tanto da essere rientrato nella classifica delle cento donne più belle al mondo. Un messaggio forte di libertà quello di questa campagna, un grido all'apertura mentale e al rispetto di tutte le personalità. 
Secondo me non vuole essere solo un manifesto a sostegno dell'omosessualità e una campagna di sensibilizzazione, ma un modo come un'altro di far parlare di se, cosa non nuova per l'azienda che già in passato aveva fatto scandalo con altri scatti come quello della modella dal sedere scoperto a Central Park.
Cosa ne pensate? In o out?
Carinissimo ad ogni modo il vestito! 


Two beautiful legs, blond hair, the physique, a beautiful face, yet it is not a she but a he. For this season Silvian Heach chose a communication impact by using the model as the face of Serbia-Australian Andrej Pejic, famous for taking out both men and women on the catwalks, so to be back in the ranking of the hundred most beautiful women in the world. A strong message of freedom to this campaign, a cry open-mindedness and respect for all personalities.
In my opinion not intended as a manifesto in support of homosexuality and an awareness campaign, but as another way to talk about, something not new for the company that already had caused a scandal in the past with other shots like that discovered by the model's sitting in Central Park.
What do you think? In or out?
However cute the dress!







Fossil Fall Winter 2012 collection, my selection

$
0
0



Quando si riceve un regalo è cortesia accettarlo, senza fare alcuna smorfia. Il mio primo orologio è stato un regalo di mia nonna il giorno della Comunione, quadrante piccolo, cinturino in cocco e movimento al quarzo.

Fin da piccola le idee in fatto di stile le ho sempre avute molto chiare, così il giorno dopo
sono andata a barattarlo per uno Swatch Pop, che sul finire degli anni 80 andava per la maggiore. Adesso fortunatamente posso scegliere quello che più mi piace e la vita mi ha insegnato che ci sono tantissimi modi per far capire a chi sta per farmi un regalo, quali sono le cose che più mi piacciono. Potete decidere di essere monotematiche o di capitare davanti la vetrina del vostro oggetto del desiderio ad ogni passeggiata per il centro, in un momento di venerazione esternare tutto il vostro interesse per quella data cosa. Se il regalo deve provenire dal vostro lui, ricordate che REPETITA IUVANT.
Ultimamente mi è venuta una fissa per gli orologi, sarà che arrivo sempre in ritardo e vorrei migliorare, così oggi vi mostro quelli Fossil che avevo visto in anteprima nel loro showroom qualche settimana fa e di cui vi avevo parlato qui.
Un orologio non è semplicemete un oggetto che deve tenere il tempo, ma un accessorio che può valorizzare molto il nostro look. Qui vi propongo tre modelli della collezione AUTUNNO INVERNO molto diversi tra loro, tutti in acciaio lucido, i primi due con finiture rosè. A me piace moltissimo il terzo modello, un po' maschile, ma anche il secondo, tutto rosè col cinturino in pelle lo trovo molto raffinato. Sempre di Fossil trovo carinissimi i bangles, in particolare il primo tutto traforato. Cosa ve ne pare?


When you receive a gift courtesy accept it, without making any grimace. My first watch was a gift from my grandmother on the day of Communion, the small dial, crocodile strap and quartz movement. Since small ideas in terms of style I have always had very clear, so the next day I went to trade it for a Pop Swatch, which in the late 80's was the greater. Now thankfully I can choose what I like and life has taught me that there are many ways to understand who is going to reward myself, what are the things that I like. You can choose to be single-issue or happen before the window of your object of desire for each walk to the center, in a moment of reverence express all your interest in the given thing. If the gift must be from your him, remember that Repetita iuvant.


Lately I got a thing for watches, which will always arrive late and want to improve, so today I show you the ones I had seen a preview of Fossil in their showroom a few weeks ago and of which I had talked about here.
A watch is not semplicemete an object to keep time, but an accessory that can enhance our look much. Here we propose three models of the collection AUTUMN WINTER very different, all-steel, the first two with rose trim. I really like the third model, a little 'men, but also the second, all rose with the leather strap I find it very stylish. Fossil always find cute bangles, especially the first all pierced. What do you think?















Zamunaro boutique, a night with Borsalino

$
0
0

Ho sempre pensato che portare il cappello fosse una questione di personalità, non è un accessorio per tutti, qualche sera fa ne ho provati talmente tanti alla boutique Zamunaro che mi sto convincendo che dovrei indossarli più spesso. L'occasione è stato un aperitivo nel giardino interno della storica cappelleria vicentina, invitata da Claudia e Nicola che con tantissima passione nel loro lavoro non smettono di stupirmi. Protagonisti indiscussi della serata i cappelli  Borsalino, Stetson e dei cappellini di Marzi da cerimonia che farebbero impazzire la principessa Kate Middleton. Io mi sono perdutamente innamorata del Borsalino che vedete nella prima foto, morbidissimo, si può portare in quattro modi differenti e per mia gran sorpresa ripiegabile, sì avete capito bene, un cappello che si piega o meglio, si arrotola e si può mettere nella sua pochette ed essere infilato in borsa. Perfetto per la spiaggia o per un viaggio, senza il rischio di schiacciarlo, veramente bello e credo anche che mi stia bene. Spero vi piacciano queste foto che ho deciso di condividere con voi, ne troverete altre nella mia pagina Facebook. E voi, portate mai dei cappelli? 

I always thought that wearing a hat was a matter of personality, not an accessory for all, a few nights ago, I tried so many of the boutique Zamunaro I'm convinced that I should wear them more often. The occasion was a cocktail in the garden of the historic headgear Vicenza, invited by Claudia and Nicholas, who with a lot of passion in their work does not cease to amaze me. The undisputed stars of the evening hats Borsalino, Stetson hats and Marzi ceremony that would be crazy princess Kate Middleton. I are madly in love with the Borsalino you see in the first photo, very soft, you can bring in four different ways and to my surprise folding, yes that's right, a hat that folds or rather, rolled up and you can put in its clutch and fit in your purse. Perfect for the beach or a business trip, without the risk of crashing, really nice and I also think I'm good. I hope you enjoy these pictures that I decided to share with you, there's more on my Facebook page. And you, of course hats?



















hat BORSALINO - STETSON - MARZI

Gennarino teddy bear , Moschino iphone cover

$
0
0


Già amo Gennarino, l'orsetto di Moschino. Ancora non disponibile nei negozi, lo sarà da settembre e sicuramente sarà un successo. Vi mostro ancora una cover per iphone perché visto che ormai un po' tutti abbiamo lo stesso telefono, la sfida più grande è quello di personalizzarlo e di renderlo unico, o quasi. Gennarino, il nome di questo orsetto, icona del brand, sarà disponibile in tre varianti di colore : marrone con fiocco rosso, giallo con fiocco blu e rosa con fiocchetto verde. La prima ad averlo ricevuto? Non io, tranquilli, ma ovviamente la mitica Anna Dello Russo. Gennarino, sarai mio, e non dite che non ve l'avevo detto che sarebbe stato un must.

Yeah I love Gennaro, a teddy bear by Moschino. Still not available in stores by September and it will surely be a success. I can show even a cover for iphone because now that a little 'all have the same phone, the biggest challenge is to personalize it and make it unique, or nearly so. Gennaro, the name of this bear, brand icon, will be available in three colors: brown with red ribbon, yellow ribbon with blue and pink with green ribbon. The first to have received it? Not me, quiet, but of course the legendary Anna Dello Russo. Gennaro, you will be mine, and do not say that I told you it would be a must.









An outfit with Celeste bag

$
0
0


Inizio la nuova settimana con un outfit per mostrarvi l'ultima arrivata nella famiglia delle mie borse: Celeste di Coccinelle. Non vi avevo nascosto che mi piacesse un sacco, tanto che ve ne avevo parlato qualche tempo fa, ma proprio quando mi ero decisa a prenderla e soprattutto di che colore la volessi, ovviamente era diventata introvabile. Dopo aver fatto un giro di telefonate qua e là, nulla. Grazie ad un piccolo aiuto, le mie preghiere sono state accolte e sono riuscita a trovarla a Verona, nello store del centro storico. Cosa dire se non che sono tre giorni che non la mollo un attimo. Sono molto soddisfatta di questo acquisto, tanto che non vedevo l'ora di mostrarvela per bene. In questo outfit mi vedete indossare dei biker boots, questo perché sabato quando sono uscita di casa stava scendendo dal cielo quasi il diluvio universale e l'unico modo per non trovarmi a mollo coi piedi è stato quello di infilarmeli, altrimenti non li porto mai in primavera-estate. Questo outfit mi piace molto, alla gonna in pizzo ho abbinato la camicia leggerissima, con stampa floreale sulla schiena. A completare il look una treccia a spina di pesce, finalmente ho imparato a farla!
Che ne dite, promossi questo outfit e la mia nuova Celeste?


Start the week with a new outfit to show you the latest in the family of my bags: Celeste of Coccinelle. I had not hidden that I liked a lot, so that there had talked some time ago, but just when I had decided to take it and especially what color they wanted, of course, had become unavailable. After a round of phone calls here and there, nothing. With a little help, my prayers have been accepted and I was able to find in Verona, in the center of the store. What to say except that I'm not the three days that soak a while. I am very satisfied with this purchase, so that I could not wait to show it well. In this outfit you see me wear biker boots, because this Saturday when I left the house was falling from the sky almost universal flood and the only way not to see me to soak my feet was to infilarmeli, it would not otherwise ever port spring-summer. I really like this outfit, I paired the skirt with lace shirt light, floral print on the back. To complete the look of a braid in a herringbone pattern, I finally learned to do it!
How about, promoted this outfit and my new Celeste?


















shirt ZARA
skirt H&M
bag COCCINELLE
watch FOSSIL 
biker boots CATARINA MARTINS 
bracialets ASOS , BIJOU BRIGITTE
nail polish PUPA 


Pulse LV , Share the Love , Mia's , summer trends

$
0
0

E' di sicuro l'estate dei bracciali handmade, nati dall'idea di ragazzi giovani, ricchi di sogni e voglia di fare. E' così che dei semplici bracciali sono diventati un must di stagione, oggi vi parlo dei più cool. Partiamo dai Pulse LV creazioni di due cugine, Laura e Veronica, già al polso di moltissime fashion blogger, in poco tempo stanno spopolando. Bracciali in tessuto e svarovsky o perline, in decine di varianti di colori e abbinamenti cromatici. Già in alcuni negozi di Milano, Forte dei Marmi e Santa Maria Ligure, io li adoro.
Un altro bracciale cult di questa estate sono le catene di Share the love ideate e realizzate a mano da Marta Donadi, nati per caso, mentre era alla ricerca di un lavoro, sono diventati per lei un vero business. Tanto che ora è possibile ordinali anche nello shop on line direttamente sulla pagina Facebook.  I colori disponibili sono tantissimi, come anche le catene, di differenti misure e materiali.
Chiudo questa carrellata con MIA'S e i bracciali LOVE BOAT in corda colorata, arricchiti da nodi marinari e un'ancora a fare da chiusura. I colori a disposizione sono tantissimi, oltre a quelli fluo ovviamente.  Anche qui due menti giovani, Alessia e Gianpaolo due praticanti avvocati che hanno lanciato un nuovo trend. E voi, avete già al polso almeno una di queste creazioni?



It 's definitely the summer of handmade bracelets, born from the idea of ​​young boys, full of dreams and desire to do. It 'so simple bracelets have become a must this season, today I am speaking of the coolest. We start by Pulse LV creations of two cousins​​, Laura and Veronica, already on the wrists of many fashion bloggers, quickly turning into a desert. Bracelets and svarovsky fabric or beads, in dozens of variations of colors and color combinations. Already in some shops in Milan, Forte dei Marmi and Santa Maria Ligure, I love them.
Another cult bracelet this summer are the chains of the Share the Love designed and handcrafted by Marta Donadi, born by chance, while looking for a job, for you have become a real business. So much so that you can now also ordinal in the Online Shop directly on the Facebook page. The colors available are numerous, as are the chains of different sizes and materials.
I will conclude this with MIA'S LOVE BOAT rope bracelets and colorful, embellished with nautical knots and an anchor to act as a closure. The colors available are many, in addition to those naturally fluorescent. Also here two young minds, Alessia and Gianpaolo two trainee lawyers who have launched a new trend. And you, you already have on your wrist at least one of these creations?









How to wear a maxi dress

$
0
0
 Se fossi nata con le gambe di Giselle non sarei qui a scrivere di come si portano gli abiti lunghi, ma sarei su una spiaggia di Copacabana a bere un Mojito. Però la natura è crudele e mi ha fatta alta meno di un metro e settanta e quindi prima di comprare un abito lungo, nonostante sia uno dei trend di stagione ci ho pensato 10 volte, alla fine ho ceduto. L'importante è non pensare di essere Brigitte Bardot e di poter andare in giro scalza o con dei sandali bassi, ad un abito lungo, noi ragazze dalle misure normali dobbiamo abbinare un tacco alto o una zeppa, e se ha uno spacco ancora meglio, aiuta a slanciare la figura. Possiamo suddividere gli abiti in due macro categorie, quelli che un po' gipsy, come quelli di Dolce e Gabbana che vedete qui sotto, adatti anche per un'aperitivo sulla spiaggia e quelli più chic, che possono essere indossati anche per un matrimonio.
Come portarli? 
Di giorno assolutamente con delle zeppe, abbinati ad orecchini grandi e bangle, per avere il giusto stile gitano che tanto va di moda quest'anno. Preferite le fantasie floreali o geometriche .
Di sera i maxi dress diventano elegantissimi con accessori chic, poco vistosi, ma preziosi e luccicanti, come un orecchino turchese su un abito giallo. Per le scarpe solo tacchi e qui sono categorica, no alle decoltè, sono orrende con un abito lungo.
E voi, che rapporto avete coi maxi dress, ne avete già comprato uno?

If you were born with the legs of Giselle would not be here writing about how you wear long dresses, but I'd be on a Copacabana beach drinking a Mojito. But nature is cruel and has made me less than a meter high and seventies and then before you buy a long dress, despite being one of the trends of the season I thought about it 10 times, I finally succumbed. The important thing is not to think that Brigitte Bardot and to go around barefoot or with flat sandals, a long dress, us girls from the normal measurements must match a high heel or a wedge, and if it has a gap even better, helps to slim the figure. We can divide the clothes into two main categories, those that some 'gipsy, like Dolce and Gabbana that you see below, also suitable for a drink on the beach and the most chic, which can also be worn for a wedding.






Gioia magazine for Veneto Designer Outlet

$
0
0

Una sfilata, quattro trend e una stylist di Gioia, ecco cosa ha reso speciale la serata al Veneto Designer Outlet. Martedì come vi avevo anticipato su Facebook, sono stata al centro e ho assistito ad una simpatica sfilata, presentata da una stylist del noto magazine. Nel corso della serata sono stati presentati quattro trend e ricchi suggerimenti su come poterli realizzare. 
Il primo tema che vedete anche nelle foto è SAINT TROPEZ STYLE , via libera alle righe, alle espadrillas e a tutti quegli abiti comodi, in tessuti leggeri che potremmo mettere in valigia per una vacanza al mare. Anche le borse sono grandi e capienti, per infilarci tutte le nostre creme solari. 
Il secondo tema è PASTEL STYLE, chi di voi non ha comprato qualcosa in tinta pastello? A volte però è difficile abbinare questi capi, il suggerimento della stylist è quello di mixare tessuti differenti, ad esempio capi tecnici al cotone e rendere tutto più chic con dei gioielli in oro. Questo stile è perfetto per quei giorni in cui si esce per il lavoro e si rimane fuori fino a tarda sera per una cena, l'importante è portare con se una borsetta più piccola di ricambio e le scarpe. 
Altro stile, altra sfilata : FLORAL STYLE, in un'esplosione di fiori. Ora che l'ultima regola sulle stampe floreali, ossia che debbano essere per forza uguali sopra e sotto, è stata sdoganata, non ci sono più scuse per non indossare i fiori. Floral non significa solo capi romantici, ma anche un po' gipsy. 
Ultimo stile è il LUX SPORT, perché anche nel tempo libero si deve essere glamour, puntando molto sugli accessori, come gli occhiali da sole e le borse. Per la palestra o la piscina niente più borsoni neri e tristi, ma colorati ed originali come quelli di Testoni. Questo è sicuramente il trend che mi è piaciuto di più, neanche a dirlo mi sono innamorata del costume di Parah che vedete anche nella foto qui sopra. Gli altri brand del centro che hanno contribuito alla sfilata sono stati Alcott, Antony Morato, Bagatelle, Benetton, Bornbonese, Bottega Del Sarto, Braccialini, Caleidos, CK Jeans, Conte of Florence, Corso Roma, Costume National, Elena Mirò, Elisabetta Franchi, Fornarina, Gallo, Gattinoni, Hangar, Iceberg, Il gufo, il Lanificio , Jil Sander , John Barrit , Massimo Rebecchi , Modus, Patrizia Pepe, Quick Silver, Rifle, Saldarini, Sartoria Leoni, Toy Watch, Twin Set, Verri e Yamamay. 

Veniamo a noi, spero vi sia piaciuta la sfilata e che qualche consiglio vi possa tornare utile. Noi ci siamo divertite e poi, visto che il centro è aperto tutti i giorni fino alle 23 ci siamo dedicate a un po' di shopping, tanto per cambiare. Presto vi mostrerò il mio acquisto da Fendi, un vero affare, se siete in zona passate perché ne vale la pena. Per chiudere la serata non ci siamo fatte mancare anche una sbirciatina da Marni, dove mi sono innamorata di alcuni abiti stampati. 
Fatemi sapere quale style vi è piaciuto di più, ci tengo!! 

PS scusate se la qualità delle foto non è la solita, ma lo sapete che di sera non scatto mai, odio portarmi il flash! 


A runway, four trends and a stylist of Joy, that's what made it special evening at the Veneto Designer Outlet. Tuesday as I told you on Facebook, I was at the center and I saw a nice show, presented by a stylist of the famous magazine. In the course of the evening were presented four trends and tips on how rich you can achieve.
The first theme that you see in the picture is also SAINT TROPEZ STYLE, green stripes, with espadrilles and all those clothes comfortable, lightweight fabrics that we could to pack for a beach holiday, even the bags are big and roomy.
The third theme is STYLE PASTEL, those of you who bought something in pastel? But sometimes it is difficult to match these items, stylist's suggestion is to mix different fabrics such as cotton and technical clothing to make it more chic with gold jewelry. This style is perfect for those days when you leave for work and stays out until late evening for dinner, the important thing is to bring a bag smaller parts and shoes.
Another style, another parade: FLORAL STYLE in an explosion of flowers. Now that the final rule on floral prints, that they should necessarily be the same above and below, has been cleared, there are no more excuses not to wear flowers. Floral heads not just romantic, but also some 'gypsy.
Last style is the LUX SPORT, because even in his free time to be glamorous, betting heavily on accessories such as sunglasses and handbags. For the gym or the pool no more bags blacks and sad, but colorful and original as those of Testoni. This is certainly the trend that I liked more, needless to say I love the costume Parah you see even in the picture above. The other brands that have contributed to the center of the parade were Alcott, Antony Morato, Bagatelle, Benetton, Bornbonese, Bottega Del Sarto, Braccialini Caleidos, CK Jeans, Conte of Florence, Corso Roma, Costume National, Elena Miro, Elizabeth Franks, Fornarina, Gallo, Gattinoni, Hangar, Iceberg, The Owl, the woolen mill, Jil Sander, John Barrit, Massimo Rebecchi, Modus, Patrizia Pepe, Quick Silver, Rifle, Saldarini, Tailoring Leoni, Toy Watch, Twin Set, Verri and Yamamay.

We come to us, I hope you enjoyed the show and that any advice you can come in handy. We have fun and then, because the center is open every day until 23 we spent on a bit 'of shopping, for a change. Soon I will show my purchase of Fendi, a real bargain, if you're in the area past because it's worth it. To close the evening we did not miss even made a peep from Marni, where I fell in love with some printed dresses.
Let me know which style you like best, I want!





















Misis Vamos a la playa - Gioielli dal mare

$
0
0


 Per chi parte, ma anche per chi resta in città, ecco dei gioielli che ho scovato per voi, perfetti per una cena in riva al mare o un aperitivo a bordo piscina, della linea Vamos a la playa di Misis, nome azzeccatissimo. Stelle marine e pesci in argento smaltati, con pietre preziose, invece di trovarsi in fondo al mare, li potrete portare appesi al collo, alle orecchie e ai polsi. Una collezione perfetta per l'estate, un po' meno per l'inverno. I miei pezzi preferiti sono le schiave che mi avete visto portare parecchio ultimamente e gli orecchini con le stelle marine arancioni coi pendenti in quarzi  celesti, li vedrei benissimo su un maxi dress e sulla pelle abbronzatissima.
Cosa ne dite, vi piace questa collezione? Aspetto i vostri consigli perché ci sto facendo veramente un pensierino, prima di partire per Formentera.


For those leaving, but also for those who remain in town, here are some gems that I found for you, perfect for a dinner on the beach or a cocktail at the poolside, the line Vamos a la playa Misis, the name fits perfectly. Starfish and fish in silver, enamel, precious stones, instead of being in the bottom of the sea, you can bring them around your neck, ears and wrists. A perfect collection for the summer, a little 'less for the winter. My favorite tracks are the slaves who have seen me wearing a lot lately and earrings with orange starfish pendants with blue crystals, they would see well over a maxi dress and tanned skin.
What say you, you love this collection? I'm waiting for your advice because I'm actually doing a little thought before you leave for Formentera.

















Queen Elisabeth is the new bond girl

$
0
0

Le Olimpiadi le ha già vinte lei, la Regina Elisabetta, che ieri sera si è trasformata in una Bond Girl e accompagnata da Daniel Craig ha aperto la cerimonia dei giochi olimpici. Per la prima volta la Regina ha interpretato se stessa in un video che è andato in onda ieri sera prima del suo ingresso nello stadio in cui si stava per svolgere l'apertura delle Olimpiadi. Nel video Daniel Craig, alias James Bond, la va a prendere a Buckingam Palace, lei esce, seguita dai suoi cagnolini e poi sale in elicottero. Il velivolo sorvola Londra per arrivare sullo stadio, a quel punto la Regina si lancia con un paracadute. Ovviamente non è lei, ma un paracadutista vestito col suo stesso abito rosa antico.  Io sono rimasta senza parole, adoro questa arzilla vecchietta, che di antico ormai non ha più nulla. God save the Queen!

The Olympics has already won her the Queen Elizabeth, who last night became a Bond Girl and accompanied by Daniel Craig opened the ceremony of the Olympic Games. For the first time the Queen has played herself in a video that aired last night before his entrance to the stadium where they were going to play the opening of the Olympics. In the video Daniel Craig, aka James Bond, is to take you to Buckingham Palace, she goes out, followed by his dogs and then rises in a helicopter. The aircraft flies over London to get on stage, then the Queen will launch with a parachute. Obviously not you, but a jumper dress with her own pink dress. I am impressed beyond words, I love this sprightly old lady, who of old now has nothing. God save the Queen!
l paracadute...Ma è davvero lei? No, of course...


Fluo details

$
0
0




Come di consueto iniziamo la settimana con un outfit post, oggi dai dettagli fluo, che ho indossato qualche sera fa per una serata in discoteca con le amiche. Questo abito di Relish l'ho trovato molto carino e adatto ad un look non da giorno, con dettagli fluo e lo scollo a barchetta che può essere portato in due modi. Vista la trasparenza sul dietro, ho messo una fascetta sempre fluo che avevo preso qualche mese fa. Queste fascette sono la mia salvezza, perché vanno messe sopra il reggiseno e danno un tocco in più a qualsiasi outfit, nascondendo il reggiseno che altrimenti rimarrebbe a vista. L'abbinamento dell'abito ai miei sandali con dettagli fluorescenti è stato ovvio, sandali che vi avevo già mostrato QUI. A completare il tutto un unico bracciale in plexiglass, per non appesantire  di About me Jewels.
Cosa ne dite, promossa?


As usual we start the week with an outfit post today by fluo details, I've worn a few nights ago for a night out clubbing with friends. This dress Relish found it very nice and suitable for a look not by day, with fluo details and boat neck that can be taken in two ways. Given the transparency on the back, I always put a clamp fluo I had taken a few months ago. These clamps are my salvation, because they put on a bra and give a special touch to any outfit, hiding bra that would otherwise remain visible. The combination of the dress to my shoes with neon detail was obvious, sandals that I had already shown HERE. To top it off one cuff plexiglass, not encumber the About Me Jewels.
What do you say, promoted?





















dress RESLISH 
bag MARC JACOBS
heel BERSKHA

pics Silvia Zoppelletto


Pollipò occhiali

$
0
0

L'occhiale da sole deve essere adatto al proprio viso, avere delle lenti protettive e ovviamente essere trendy. La scorsa settimana ho scoperto un nuovo marchio indipendente di occhiali, che mi ha convinto subito per tutte queste caratteristiche, ho deciso quindi di parlarvene e di farlo conoscere anche a voi, si chiama Pollipò. Non tutti sanno che la maggior parte degli occhiali griffati che troviamo nei negozi provengono da due grandi aziende italiane che hanno praticamente il monopolio su questo mercato. Ci sono però alcuni prodotti indipendenti come i Pollipò che sono meno conosciuti, ma decisamente validi, innanzitutto perché sono artigianali e Made in Italy. La designer Paola Costantini cura personalmente le collezioni, che comprendono oltre agli occhiali anche gioielli in argento con pietre naturali e pochette in pelle, perché ogni articolo fa parte di un unico concetto creativo, come vedete ad esempio nelle ultime due foto.  Non solo occhiali da sole, ma anche da vista, li potrete trovare nei migliori negozi di ottica, a Vicenza ve lo suggerisco io dove: da Ottica Fin in Piazza dei Signori. 

Vi lascio indovinare quale tra questi ho scelto! Più tardi ve lo mostrerò nella mia pagina facebook.

The sunglasses must be suited to your face, have the protective lenses and of course to be trendy. Last week I discovered a new independent brand of glasses, which convinced me once and for all these features, so I decided to tell you about it and make it known to you, you call Pollipò. Not everyone knows that most of the designer sunglasses that we find in stores come from two large Italian companies have a virtual monopoly on this market. There are some products such as independent Pollipò that are less known, but very good, primarily because they are handmade and made in Italy. The designer Paola Costantini personally oversees the collections, which include in addition to glasses even silver jewelry with natural stones and leather clutch bag, because every article is part of a single creative concept, such as you see in the last two photos. Not just sunglasses, but also view them you will find the best opticians in Vicenza I will suggest you where: on the Right Optics in Piazza dei Signori.

I leave you to guess which of these I chose! Later I'll show my facebook page.



















Espadrillas trend

$
0
0

Le avevo già buttate lo scorso anno, tra gli oggetti da dimenticare, ma a quanto pare le espadrillas mi perseguitano. Alla versione da spiaggia, in corda e tela, quest'anno è un pullulare di ciabattine in pizzo. Amatissime negli anni 80 come scarpa da vacanza, ora sono diventate un vero trend al quale le grandi griffe non potevano sottrarsi, con dei modelli costosissimi, come quelle di Valentino delle prime due foto. Partendo dal presupposto che non mi sono mai piaciute un granché, io credo che non si debba spendere troppo per una scarpa del genere. Vi propongo quindi una selezione low cost qui sotto, altrimenti se volete farvi del male ci sono sempre quelle di Chanel o Valentino, non ve le porterete a casa per meno di 300 euro. E voi, le avete comprate? Vi piacciono? Personalmente l'unico modello che acquisterei sono quelle a righe, perché fanno molto vacanza in barca a vela, anche in mancanza di barca. 

I had already thrown away last year, among the objects to be forgotten, but apparently espadrilles haunt me. Version of the beach, rope and canvas, this year it is bustling with lace slippers. 80 years as a beloved holiday shoe, now have become a trend in which big names could not escape, with the expensive models, like those of Valentino, the first two photos. Assuming that I never liked much, I believe that we should not spend too much on a shoe like that. We therefore propose a low cost selection below, or if you want to hurt you, there are always those by Chanel or Valentino, do you bring to the house for less than 300 euros. And you, did you buy? Do you like? Personally, the only model that would purchase are those lines, because they do much sailing holiday in sailing, even without the boat.






Lagerfeld Vs Pippa Middleton

$
0
0

Poco importa se il tuo lato B è uno dei più famosi al mondo se poi Lagerfeld ti consiglia di esibire solo quello. Doccia fredda per la sorellina più arrivista d'Inghilterra Pippa Middleton che pochi giorni fa è stata distrutta da Lagerfeld, il quale è noto per non avere peli sulla lingua. A detta dello stilista di Chanel la sua faccia non è proprio un gran vedere, a differenza della sorella che invece ha un bel fisico e che con quel corpo potrebbe indossare qualsiasi cosa, oltre ad incarnare una bellezza romantica. Per Pippa consenso in calo, promossa a pieni voti invece Kate Middleton che alle Olimpiadi sta sfoggiando dei look uno più azzeccato dell'altro a partire da quello molto chic al cocktail alla Royal Academy, con un abito grigio perla di Roksanda Ilincic, capelli raccolti in un bellissimo chignon basso e trucco sui toni del marrone, diverso dal solito nero. L'abito era già stato usato da Kate lo scorso anno, campionessa del risparmio. Bon ton e più sportiva per altri eventi ma sempre di gran stile.

No matter if your side B is one of the most famous in the world if you recommend Lagerfeld to show just that. Cold shower for her sister Pippa Middleton as upstart of England a few days ago was destroyed by Lagerfeld, who is known for not mince words. According to the designer of Chanel's face is not really a great watch, but unlike her sister who has a nice body and that body could wear anything, than to embody a romantic beauty. For Pippa consensus decline, but top marks to Kate Middleton at the Olympics is a sporting look of the other more appropriate from the very chic cocktail at the Royal Academy, with a pearl gray suit Roksanda Ilincic, hair in a beautiful low chignon and makeup in shades of brown, different from the usual black. The suit had already been used by Kate last year, champion of savings. Bon Ton and most other sporting events, but always great style.







Miu Miu Mary Jane glitter

$
0
0


Ancora una valanga di brillantini per Miu Miu per l'autunno inverno 2012, che ricopriranno le forme classiche delle Mary Jane. Se da piccole avete sognato le scarpine di Dorothy del Mago di Oz queste potrebbero essere le scarpe per voi. Decoltè dal gusto retrò, in vernice o totalmente glitter, saranno disponibili a partire da agosto nei negozi. E pensare che dopo gli ankle boots dello scorso inverno pensavamo di avere già visto tutto, invece, ancora una volta Miu Miu ci propone qualcosa di luccicante, da indossare non solo la notte di capodanno. 


Still a ton of glitter for Miu Miu for autumn winter 2012, which will coat the classical forms of Mary Jane. If you have little dreamed of by the shoes of Dorothy in The Wizard of Oz and could be the shoes for you. Cleavage from the retro, glitter in the paint or fully, will be available in stores starting in August. And to think that after the ankle boot this winter we thought we had seen it all, however, once again, Miu Miu offers us something shiny to wear not only New Year's Eve.







Ready for Formentera... again

$
0
0


La valigia è quasi pronta e stanotte si parte, destinazione Formentera. Ci sono già stata numerose volte, ma ogni estate la voglia di tornarci si fa sentire, così sarà la mia quinta volta nell'isola più affascinante delle Baleari. Ogni volta è un po' come tornare a casa, anche se negli anni è cambiata molto, è diventata diversamente da quello che si può pensare anche più tranquilla, ma adatta un po' per tutti, per chi vuole divertirsi, ma non si sente adatto alla sorella maggiore Ibiza. Adatta anche per chi come me cerca una vacanza tra relax, in spiagge non troppo affollate, aperitivi mentre si guarda il sole tuffarsi nel mare e ottime cene. Ho deciso di non portare il pc per una settimana, per "disintossicarmi" dal mio blog e staccare, ma ovviamente potrete vedere tutte le foto live della mia vacanza su



Non preoccupatevi, ho preparato un altro post  che troverete qui, quindi non dimenticate di passare  ancora in settimana. E se ci siete stati scrivetemi i vostri suggerimenti, che leggerò e ai quali risponderò grazie al telefono e all'Ipad ( va bene staccare ma senza una connessione non posso sopravvivere per più di due ore).

Un bacio, spengo tutto e via a prendere le ultime cose mancanti.




The suitcase is almost ready, and tonight we start, destination Formentera. There have been numerous times, but the desire to go back every summer is heard, it will be my fifth time in the most fascinating of the Balearic Islands. Any time is a bit 'like coming home, although over the years has changed a lot, has become different from what you can think even more quiet, but some suitable' for all, for those who want to have fun, but it does not feel right the older sister Ibiza. Suitable for people like me looking for a holiday of relaxation, in uncrowded beaches, cocktails while watching the sun sink into the sea and excellent dinners. I decided not to bring the PC for a week, for "detox" and disconnect from my blog, but obviously you can see all the live photos of my vacation






Do not worry, I made another post that you will find here, so do not forget to go again this week.


A kiss, I power down and away to take the last things missing.













Viewing all 1187 articles
Browse latest View live