Quantcast
Channel: Style Shouts
Viewing all 1186 articles
Browse latest View live

MyRose Event in Vicenza

$
0
0





Tre ragazze, tre stili, tantissimi gioielli, questi gli ingredienti della serata firmata MyRose. Avevate intravisto qualcosa di questo aperitivo che si è svolto nella mia città, Vicenza,  su Facebook, oggi vi racconto un po' cosa è successo. Vi avevo già parlato di Myrose , in occasione di questo aperitivo per la presentazione della collezione autunno inverno,  mi è stato chiesto di ideare tre look, da abbinare ai nuovi  gioielli dell'azienda vicentina, che si potessero indossare in differenti occasioni. 

Il mio look, total black, adatto ad una cena con il boyfriend, o ad un cocktail o ad una sfilata era perfetto per la parure in oro bianco e pietre nere, dal soggetto floreale. I gioielli molto delicati ed eleganti, si sposavano perfettamente con un abito nero, dai dettagli in seta. 

Il look di Silvia, con la gonna a peplo e la maglia gialla lo vedo adatto ad un'occasione come un appuntamento di lavoro o una passeggiata per il centro per fare shopping. L'abbinamento con i gioielli colorati era inevitabile. I dischetti in oro bianco e pietre gialle completano perfettamente questo outfit raffinato, ma informale.

Il look di Alessandra con l'abito lungo azzurro, che sicuramente vi colpirà,  sarebbe perfetto per un evento importante, ma anche per partecipare ad un matrimonio, poi se siete belle come lei ricaschiate di far sfiguare la sposa, ma quello è solo un dettaglio. Ad un abito così elegante, ma dalle linee asciutte, degli anelli e la collana Myrose in oro bianco e oro giallo sono gli accessori ideali per questo outfit. 

Vi lascio ad alcune foto dell'evento che si è svolto in una cornice molto suggestiva, la Basilica Palladiana in pieno centro città. 
Fatemi sapere se vi piacciono questi look!!

Three girls, three styles, lots of jewelry, these are the ingredients of the evening signed MyRose. You had glimpsed something of this drink, which took place in my city, Vicenza, on Facebook, today I'll tell you a little 'what happened. I've already talked about Myrose, at this cocktail for the presentation of the autumn winter, I was asked to design three looks, to complement the new jewels of the Vicenza, which could be worn on different occasions.

My look, all black, suitable for a dinner with the boyfriend, or a cocktail or a fashion show was perfect for jewelery set in white gold and black stones, the subject of flowers. The jewelry very delicate and elegant, fitted neatly with a black dress, the silk details.
The look of Silvia, with a peplum skirt and the yellow jersey I see it as an opportunity suitable for a business meeting or a walk to the city center for shopping. The combination with the colored jewels was inevitable. The discs in white gold and yellow stones perfectly complement this outfit elegant, but informal.
The look of Alessandra with blue long dress, that will surely strike would be perfect for an important event, but also to participate in a marriage, then if you're as beautiful as she ricaschiate sfiguare to the bride, but that's just a detail . For a dress so elegant, but the dry lines, rings and necklace Myrose white gold and yellow gold are the ideal accessories for this outfit.

I leave you with some photos of the event that took place in a very picturesque setting, the Palladian Basilica in the city center.Let me know if you like these looks!





















jewels  MYROSE 

Ash ankle boots

$
0
0





Gli ankle boots saranno gli stivaletti più amati dell'inverno, ancor più se borchiati. Non ha fatto in tempo a scendere un po' di pioggia che ho rimediato subito a questa mia mancanza, con degli splendidi Ash. Lo stivale è un accessorio amato particolarmente in inverno perché è l'ideale contro il freddo, la pioggia ed  è capace di dare un tocco di stile ad ogni look. La scelta è vastissima, tra tanti modelli, ma per questo autunno io punto sugli ankle boots, dal gusto un po' rock, grazie al tacco e alle borchie. Non vi mostro quasi mai i miei acquisti perché preferisco indossarli direttamente negli outfit, ma in questo caso ci tenevo a fare qualche scatto. Inoltre se il vostro budget è molto low, ho trovato una versione economica proprio da Zara, ovviamente i materiali e le rifiniture non sono gli stessi che sia chiaro, ma a prima vista il risultato potrebbe essere lo stesso. Cosa dite, vi piacciono questi stivaletti?

The ankle boots are the most popular winter boots, especially if studded. He did not have time to go down a bit 'of rain that I remedied this immediately to my lack, with gorgeous Ash. The boots are a popular accessory especially in winter because it is ideal against the cold, the rain and is able to give a touch of style to any look. The choice is vast, including many models, but this fall I point on ankle boots, taste a bit 'rock, thanks to the heel and studs. There is almost never show my purchases because I prefer to wear them directly in the outfit, but in this case I wanted to do some shooting. Furthermore, if your budget is very low, I found a cheaper version of its Zara, of course materials and finishes are not the same that is clear, but at first glance the result would be the same. What do you say, do you like these boots?









55DSL + A.N.G.E.L.O. @ Vintage Festival Padova 14-16 settembre

$
0
0


Andrea Rosso, direttore creativo di 55DSL e Angelo Caroli di A.N.G.E.L.O. insieme per uno workshop su Vintage, Old School e grafica, così si è aperto per me il Vintage Festival di Padova. Tre giorni di all'insegna del Vintage, esposizioni, workshop, mostra-mercato e party che hanno coinvolto tutta la città di Padova. In un'ora Andrea e Angelo hanno cercato di spiegare come la storia della moda possa essere racconta anche attraverso delle stampe su delle tshirt o osservando dei jeans e come questi influenzino ancora il lifestyle contemporaneo. Nella collezione personale di Andrea Rosso è stato bello rivedere alcune stampe che fanno parte dei ricordi della mia infanzia o che fanno parte dell'immaginario collettivo, come quella celebre della bocca con la lingua degli Aerosmith. Una tshirt non è solo un capo di abbigliamento, ma crea un legame indissolubile tra moda, comunicazione e storia. Angelo invece, illustrando l'evoluzione del jeans , mi ha  fatto scoprire come alcune caratteristiche dei pantaloni che tutti i giorni indosso, in realtà abbiano delle origini e motivazioni lontane, come l'uso dei rivetti sulle tasche, adottati nell'800 dai minatori per essere più robuste e poter contenere delle pepite d'oro. E' stata sicuramente un'esperienza stimolante e positiva.
Non mi sono fatta mancare poi un tour tra gli stand della mostra mercato, dove era possibile ovviamente acquistare dei capi unici, i miei preferiti come al solito gli accessori, le borse, gli orecchini, le tshirt rivisitate con delle borchie e delle collane realizzate riciclando dei vecchi bottoni Chanel.
Vi lascio alle foto, spero vi piacciano.
A domani per l'outfit.



Andrea Rosso, 55DSL creative director and Angelo Caroli for ANGELO together for a workshop on Vintage, Old School and graphics, for the Vintage Festival in Padua. Three days full of Vintage, exhibitions, workshops, trade show and party that involved the whole city of Padua. Andrea  and Angelo tried to explain how the history of fashion can be told through the prints on a t-shirt or jeans and observing how these affect even the contemporary lifestyle. A t-shirt is not just a piece of clothing, but it creates an unbreakable bond between fashion, communication and history. Angelo instead, illustrating the evolution of jeans made ​​me discover how some characteristics of pants that I wear every day. It was an amazing and positive experience.
I dont 't miss a tour of the stands at the trade show, where you could of course buy unique items, my favorite as usual accessories, handbags, earrings, tshirt revisited with studs and necklaces made of recycled of old buttons Chanel.






















Denim and studs

$
0
0





Come promesso ecco l'outfit indossato al Padova Vintage Festival. Come non approfittare dell'occasione per un look alternativo? Le fascette in testa avete capito che mi piacciono, ma ogni volta
che le metto c'è sempre qualcuno (il mio boy o le mie amiche) che se la ridono alle mie spalle, quindi me la fanno togliere. Finalmente venerdì ho potuto indossarla, senza farmi tanti problemi. Veniamo al look. Un abitino nero non dovrebbe mai mancare nei vostri guardaroba, perché è estremamente versatile. In questo caso è bastato unirlo ad un gillet in jeans con dettagli borchiati, una borsa tracolla e le scarpe dal tacco non molto alto per renderlo informale, dal gusto un po' grounge. Dopo mesi ho rimesso le mie adorate Valentino Rockstud, che nei giorni estivi avevo abbandonato in fondo alla scarpiera. Sono senza alcun dubbio tra le mie scarpe preferite in assoluto. Le ho viste anche maculate e in vernice nera, mi stava venendo un colpo, ma credo che, se non ho voglia di vendere un rene, per un bel po' rimarranno semplicemente un desiderio. Unico gioiello che ho scelto di indossare il mio Tring di Brosway. Attendo i vostri pareri su questo outfit.

P.S. Portate pazienza per i miei capelli, questa settimana farò una tappa dal parrucchiere, ormai sono troppi, troppo lunghi, vaporosi e rovinati, è il momento di dare un bel taglio a tutta questa chioma.


As promised here is the outfit worn on the Padova Vintage Festival. How can we not take the opportunity for a different look? The bands at the top you realize that I like, but every time I put them there is always someone (my boy or my friends) who are laughing behind me, so I make it take off. Finally on Friday I could wear it without me so many problems. We come to look. A little black dress should never miss in your wardrobe because it is extremely versatile. In this case it is enough to add it to a gillet in jeans with studded details, a shoulder bag and not very high-heeled shoes to make informal taste a bit 'grounge. After months I put my beloved Valentino Rockstud, which on summer days I had left in the bottom of the shoe. They are without a doubt one of my favorite shoes ever. I've seen and also spotted in black paint, I was getting a shot, but I think that if I do not want to sell a kidney for a long time 'will remain just a wish. Only jewelry that I chose to wear my Brosway of Tring. I look forward to your opinions on this outfit.

P.S. Be patient with my hair, this week I will make a stop at the hairdresser, now there are too many, too long, fluffy and ruined, it's time to give a nice cut all this hair.















dress ASOS
rings BROSWAY 
headband H&M
denim gillet ZARA
shoes ROCKSTUD VALENTINO 
bag COCCINELLE


Celine t shirt

$
0
0




Quando una semplice t shirt diventa una vera e propria moda, le fashion victim si sfidano a colpi di outfit, per far vedere come anche una magliettina possa essere interpretata in modi differenti. La tee in questione è quella di Celine, che dovrebbe ringraziare a gran voce la bella Rihanna, che dopo averla indossata a fatto esplodere questo trend. Unico inconveniente magari il prezzo, quindi se non siete disposte a sborsare 250 euro per l'originale, nella rete girano tante versioni cheap, io sto aspettando la mia, spero che la mia arrivi al più presto, prima che mi sia passata la voglia di indossarla!

When a simple t shirt becomes a real fashion, fashion victim will compete in rounds of outfits, to show how even a t-shirt can be interpreted in different ways. The tee in question is that of Celine, who should thank a loud voice, the beautiful Rihanna, who after wearing it blew up in this trend. Downside maybe the price, so if you are not willing to pay 250 euro for the original, the network run many versions cheap, I'm waiting for mine, I hope my arrival as soon as possible, before I passed both the desire to wear it!











Alberta Ferretti spring summer 2013

$
0
0
  


La legge del contrappasso ha avuto la meglio e fu così che il mio biglietto per la sfilata di Alberta Ferretti, arrivò quando ormai era troppo tardi. Sì, perché se passi la vita a far aspettare gli altri, in macchina, sul portone, in palestra e trascorri i tuoi tragitti in auto pensando alla strepitosa scusa da raccontare per giustificarti, prima o poi qualcosa ti ritorna indietro. E' stata ad ogni modo una bella sorpresa aprire il pacco del corriere e trovarci il biglietto per la sfilata di ieri. Cosa mi sono persa? Una sfilata romantica e iper femminile, che solo una donna, per un'altra donna potrebbe realizzare. Le modelle coi capelli bagnati e il trucco quasi naturale sembravano appena uscite dal mare. Una sfilata tra colori marini, tessuti molto leggeri e abiti che sembrano appesi ai corpi delle modelle. Bella anche l'atmosfera e la musica, ma anche il rumore di perline che si sente nella prima parte della sfilata. Da quello che ho potuto vedere, a quanto pare ci sarà il ritorno alla scarpa a punta e il totale abbandono del plateau. Una collezione per una dea. Gustatevi il video qui sotto. 

The law of retaliation prevailed and that was how my ticket to the show of Alberta Ferretti, came when it was too late. Yes, because if you spend your life waiting for others to make, in the car, at the door, in the gym and spend your car journeys thinking about the amazing excuse to tell to justify yourself, sooner or later something will go back. E 'was however a nice surprise to open the package and find the courier ticket for the parade yesterday. What did I miss? A parade romantic and ultra-feminine, that only a woman, another woman could achieve. The models with wet hair and makeup seemed almost natural straight out of the sea. A parade of marine colors, very light fabrics and clothes that seem hung the bodies of the models. Bella also the atmosphere and music, but also the noise of beads that you hear in the first part of the parade. From what I could see, apparently there will be a return to the shoe toe and the total abandonment of the plateau. A collection for a goddess. Enjoy the video below.







Caleidos Social Casting , the winner

$
0
0



Si è concluso ieri il social casting Caleidos, con la proclamazione a Villa Italia a Padova della vincitrice. Se ne è parlato molto di questo concorso dedicato a modelle di tutta Italia che si sono sfidate a colpi di like. La rosa delle finaliste è stata scelta dai fans Caleidos, la vincitrice del concorso on line è stata Elena che si è aggiudicata un set di valigie Caleidos. Ieri sera invece, le 12 finaliste, hanno sfilato davanti alla giuria che aveva un compito difficilissimo, scegliere la nuova testimonial PE 2013. La vincitrice è stata la bellissima Francesca di Bolzano che al verdetto finale si è mostrata emozionantissima, come è giusto che sia. Un in bocca al lupo da parte della testimonial uscente, volto della campagna AI 12/13 e un augurio anche da parte mia. Brava Francesca!  

It was concluded yesterday, the social Caleidos casting, with the proclamation of the winner Villa Italy in Padua. He has written extensively on this contest dedicated to models from all over Italy who are challenged to blows like. The rose of the finalists was chosen by fans Caleidos, the winner of the online competition was Elena who won a set of luggage Caleidos. Yesterday evening, the 12 finalists, who marched in front of the jury had a difficult task, choose the new face of PE 2013. The winner was the beautiful Francesca di Bolzano final verdict has shown emozionantissima, as it should be. A good luck by the testimonial outgoing face of the campaign AI 12/13 and a wish on my part. Francesca Brava!


             seconda classificata

Francesca



Frankie Morello fashion show and my outfit MFW

$
0
0



Milano Fashion Week, toccata e fuga per me. Purtroppo sono riuscita ad essere a Milano sono sabato, ma come al solito ne è valsa la pena, visto che sono riuscita ad assistere ad un paio di sfilate, tra cui quella di Frankie Morello che mi ha colpito moltissimo. Per questa giornata frenetica ho scelto di indossare una tuta dall'effetto lucido, con un piccolo top sotto, altrimenti sarebbe risultata troppo scollata per i miei gusti. Ho puntato molto su scarpe e giacca per donare luminosità al look e sugli accessori, in particolare su anelli Myrose. Finalmente ho anche sistemato i capelli, dopo l'estate erano un vero e proprio disastro. La tuta sarà uno dei capi più in voga questo autunno, anche se non tutte riescono ad indossarla, come anche i pantaloni pigiama, per me si è trattata della mia prima volta e sono piuttosto soddisfatta del risultato, voi cosa ne pensate?

Veniamo ora alla sfilata Frankie Morello. Righe e altre forme grafiche compaiono su tute, top, maglie, pantaloni morbidi e mini dress a trapezio. Per la prossima primavera- estate preparatevi quindi ancora a colori forti e decisi come il blu matisse, il verde e il ciclamino. Di grande impatto anche i materiali, sicuramente lucidi come il lurex di seta o metallizzati. Le gambe saranno in primissimo piano, quindi diamoci sotto con la palestra, visto che il trend le vorrà belle in vista grazie a dei micro shorts, abbinati a maglie over a girocollo o scollature a V.

Milan Fashion Week, hit and run to me. Unfortunately I managed to be in Milan are on Saturday, but as usual it was worth the effort as I was able to attend a couple of shows, including that of Frankie Morello struck me very much. This hectic day I chose to wear a suit glossy effect with a small top underneath, otherwise it would be too detached for my taste. I bet a lot of shoes and jacket to give brightness to the look and accessories, in particular rings of Myrose. Finally I also fixed my hair after the summer were a real disaster. The suit will be one of the leaders in vogue this fall, although not all are able to wear it, as well as pajama pants for me has treated my first time and I am quite satisfied with the result, what do you think?

We now come to the parade Frankie Morello. Lines and other graphics appear on suits, tops, shirts, pants and soft trapeze mini dress. For spring and summer, so be prepared and determined even in strong colors such as blue matisse, green and cyclamen. High-impact materials also, surely shining like silk or metallic lurex. The legs will be in the foreground, so let down with the gym, as the trend to take in beautiful views through micro shorts, paired with a mesh over a crew neck or V-necklines




















playsuit, blazer, necklace ZARA
top CALZEDONIA
rings MYROSE
sunglasses PERSOL
hells MOOD

outfit ph Silvia Zoppelletto

Milan Street Style

$
0
0



Per la fashionista, due passi per Milano in tempo di Fashion Week è una tappa immancabile. Anche se non avete i pass per le sfilate o gli inviti ai super party esclusivi, una gita nella città meneghina è un po' come un pellegrinaggio. Invito o non invito, nessuno si tirerà indietro dal farsi fare una foto da voi. L'esibizionismo impera e per questo troverete persone conciate alla bene peggio, altre invece saranno per voi sicuramente fonte di ispirazione. Insomma, è bello vedere come "gira" in altri posti, rispetto a dove abitate. Io che vengo da una provincia piccolina, adoro questi momenti e non riesco a fare a meno di scattare, capita poi di girare gli occhi e di trovarsi davanti Anna Wintour (magari dallo sconvolgimento) e causa guardia del corpo riuscire a fotografarle solo il caschetto, ma non importa, io c'ero e l'ho vista. Passano pochi minuti e come la Venere del Botticelli mi capita sotto gli occhi pure Viviana Volpicella, questa volta, scatto perfetto, shock post fotografia assicurato. Capita infine di trovare una delle blogger che seguo di più, Erika Boldrin e di farci pure due chiacchiere, dando finalmente una voce e una "personalità" a quelle foto che guardo sempre sul pc. Insomma, guastatevi questi dettagli che sono riuscita a catturare, potrebbero essere di ispirazione per i vostri prossimi look
PS. degli sconosciuti, più volte hanno fotografato pure me, tremo all'idea di finire in qualche rubrica "le peggio vestite" , insomma, se ritrovate la mia foto da qualche parte, fate un fischio! 

For the fashionista, come to Milan in time for Fashion Week is an inevitable stop. Even if you have the pass for the parades or invitations to super exclusive parties, a trip to the city of Milan is a bit 'like a pilgrimage. Invitation invitation or not, no one will pull back from getting to take a picture of you. Exhibitionism for this rule and you will find the right people tanned worse, others will surely inspiration for you. In short, it's nice to see how "run" in other places than where you live. I come from a province that little girl, I love those moments and I can not help but shoot, it happens then roll your eyes and you are facing Anna Wintour (perhaps by the upheaval) and causes bodyguard able to photograph only the helmet, but no matter, I was there and I saw it. They spend a few minutes and as Botticelli's Venus happens to me under the eyes as well Viviana Volpicella this time, perfect shot, shock post photograph insured. It often happens to find one of the bloggers that I follow more, Erika Boldrin and let us also talk, finally giving a voice and a "personality" to those pictures I always look on the PC. In short, guastatevi these details that I was able to capture, could be an inspiration for your next look.
PS. strangers, often photographed out of me, I dread the idea of ​​ending up in some book the "worst dressed", in other words, if you found my photo somewhere, take a whistle!


Viviana Volpicella 

                                                                      Erika Boldrin








Anna Wintour







Minetti, Canalis, Gregoraci, Satta la sfida delle testimonial

$
0
0


Sfida tra testimonial alle sfilate di moda mare per la prossima estate 2013, con donne che per una ragione o per l'altra fanno parlare di sé, non solo per la loro bellezza. Mentre alcune mi sono piaciute moltissimo, come Elisabetta Canalis per Miss Bikini e Melissa Satta per Emamò , altre mi sono piaciute di meno. Promossa per il fisico statuario nonostante la gravidanza Elisabetta Gregoraci per Paladini . Bocciate in pieno Nicole Minetti, per Parah attuale consigliere regionale e l'abbandonata Raffaella Fico per Pin Up.Devo ancora capire se ad infastidirmi della Minetti sia il suo fisico misto tra la culturista e la bambola di plastica o la sua vita poco limpida. La Fico invece  mi ha proprio stancato, con le sue sparate su tutti i giornali da giugno ad oggi, spero tanto partorisca presto perché non la sopporto più. Insomma, per vedere le collezioni di costumi c'è tempo, visto che l'estate è ben lontana, a voi la scelta della testimonial più azzeccata.

Testimonial match between the sea fashion shows for next summer 2013, with women who for one reason or another, they talk about themselves, not only for their beauty. While some I liked very much, as for Miss Bikini Elisabetta Canalis and Melissa Satta to Emamò, some I liked less. Promoted to the statuesque physique despite pregnancy Elisabetta Gregoraci for Paladini. Shot down in full Nicole Minetti, a regional councilor for Parah current and abandoned Raffaella Fico for Pin Up.Devo yet whether to annoy the Minetti both his physical mixture of the bodybuilder and the plastic doll or her life less clear. Fico instead he just got tired, with its shoot in all the newspapers from June to today, I hope to give birth early because I can not stand anymore. So, to see the collections of costumes is no time, as the summer is a long way, your choice of the testimonial more apt.











Elena Ghisellini Kat bag

$
0
0


Tutta colpa di Batman e della Donna Gatto ho pensato quando ho visto queste borse di Elena Ghisellini. Una vera catwoman non dovrebbe mai girare senza la sua maschera e una borsa dalle sembianze feline, con delle graziose piccole orecchie. Felina, Kat e Mask sono i nomi di queste nuovissime clucth con tracolla a catena della designer che diventeranno sicuramente un must have della prossima stagione primavera estate. Presentate durante un esclusivo party la scorsa settimana, già le vedo sotto il braccio delle fashion icon italiane e non solo. La designer, già creatrice della pelletteria Givenchy, ha da poco dato vita ad una linea di borse che portano il suo nome e che raccontano di una donna intrigante e sensuale. Purtroppo ora non sono ancora in vendita, ma questo dettaglio della maschera potrebbe essere un ottimo spunto per personalizzare una delle vostre vecchie borse. 


Blame Batman and Cat Woman I thought when I saw these bags Elena Ghisellini. A real catwoman should never run without his mask and a bag cat-like, with the pretty little ears. Felina, Kat Mask and the names of these are brand new CLUCTH with chain strap of designers who are sure to become a must-have for next season spring summer. Presented at an exclusive party last week, already I see under the arm of the Italian fashion icon and beyond. The designer, former creator of leather Givenchy, has recently created a line of handbags that bear his name and telling a woman intriguing and sensual. Unfortunately, time is not yet for sale, but this detail of the mask may be a good starting point to customize one of your old bags, freeing your creativity.








A day in the park

$
0
0




Chiudo questa settimana con un nuovo outfit da sabato pomeriggio, adatto per trascorrere in tutta comodità una giornata tra amici,  shopping e due passi per il parco. Mi vedete molto spesso in tacchi, ma in realtà di giorno preferisco stare più comoda e quindi opto per delle sneakers, queste sono le mie preferite, le avevo prese a New York lo scorso anno e le amo proprio perché sono uniche, almeno, io non ho mai visto nessuno averle uguali. Agli shorts bianchi ho abbinato la  t shirt Alcol realizzata per la Vogue Fashion Night di Milano e per rendere tutto più vivace un blazer rosa in jersey. La piccola clutch di Henry Bendel completa l'outfit. Per gli accessori ho scelto dei bracciali rigidi bianchi e il mio tring di Brosway , dal quale non riesco più a staccarmi. Vi aspetto la prossima settimana, è ora di cominciare a parlare di trend autunnale, tenetevi pronte.

I will conclude this week with a new outfit on Saturday afternoon, suitable to spend a day in comfort with friends, shopping and a stroll through the park. I see very often in heels, but actually prefer to be more comfortable during the day and then I go for the sneakers, these are my favorites, I had taken in New York last year. I paired the shorts white t shirt Alcohol made ​​for the Vogue Fashion Night in Milan and to make it more lively blazer pink jersey. The small clutch of Henry Bendel complete the outfit. For accessories I chose white bangles and my tring to Brosway, from which I can not tear myself away. I wait for next week, it's time to start talking about fall trends, stay ready.









blazer ZARA
tee ALCOTT
clutch HENRI BENDELL
rings BROSWAY
sneakers ALL STAR

PH Silvia Zoppelletto


Vanity Fair @ Veneto Designer Outlet

$
0
0



Un week end speciale al Veneto Designer Outlet grazie agli stylist di Vanity Fair che hanno dato la possibilità ai clienti del centro di farsi consigliare sul proprio look, in vista del cambio d'armadio che saremo ben presto costretti a fare. Ovviamente di fronte ad un' iniziativa del genere io non mi sono tirata indietro. Ieri mi sono precipita a Noventa di Piave e dopo aver scambiato due chiacchiere con lo staff, mi sono fatta truccare dal make up artist che mi ha dato degli utili consigli per far risaltare di più lo sguardo, valorizzando i miei colori scuri. Dopo il trucco, eccomi pronta per immortalare il mio nuovo look in un vero set fotografico allestito per l'occasione. Di seguito vedete anche le foto del mio outfit, un po' autunnale, ma la giornata era partita con un bell'acquazzone. Il pezzo chiave del mio outfit è sicuramente la giacca in jersey IANUX , che già si sta candidando ad essere uno dei miei capi preferiti dell'autunno.
Non perdete i prossimi appuntamenti con Vanity Fair, il 6 e 7 ottobre a Serravalle Scriva e Barberino del Mugello e il 13 e 14 ottobre a Castel Romano, se avete voglia di trovare il vostro stile, fatevi consigliare da degli esperti

A special weekend at Veneto Designer Outlet thanks to Vanity Fair stylist who made ​​it possible for the center's clients seek advice on your look, in view of the change of wardrobe that we will soon be forced to do. Of course, in front of an 'initiative of its kind I have not pulled back. Yesterday I rushed in Noventa di Piave and after having chatted with the staff, I got makeup by makeup artist who gave me some useful tips to make the eyes stand out more, valuing my dark colors. After the trick, I am ready to capture my new look in a real photographic set for the occasion. Below you see the pictures of my outfit, a little 'autumn, but the day was started with a downpour. Do not miss the upcoming events with Vanity Fair, on 6 and 7 October in Serravalle Write and Barberino del Mugello and 13 and October 14 in Castel Romano, if you want to find your style, take some advice from the experts!

















blaser IANUX
jeans JFOUR
ankle boots ASH
bag FOSSIL
necklace ACCESSORIZE
bracialets PULSE LV

Studs Trend: Sam Edelman

$
0
0




Non ci sono dubbi, sarà un autunno tutto borchiato. In principio erano sono le scarpe, ma negli ultimi mesi le borchie stanno spopolando e si trovano un po' ovunque: dai colletti di giacche e camice, a bracciali, per finire ora pure sulle unghie. Se c'è un marchio che adoro per essere riuscito a realizzare delle scarpe femminili, ma al tempo stesso provocanti è Sam Edelman. Un marchio tutto americano, se vi capita di passare per gli USA, compratele, non pensateci su tanto, anche perché costano meno che in Italia. Non sono estreme come un paio di Jeffrey Campbell, ed il modello Larissa è sicuramente quello più elegante, con la punta spuntata e senza plateau. Altri sono i marchi che si stanno imponendo per l'uso della borchia, come ASH, ma anche VALENTINO con le celebri rock stud. Borchie, borchie e ancora borchie, su maglioni e giacche, ovviamente Zara sta dando del suo meglio per essere al passo con questo trend. Se invece volete trasformare qualcosa di vostra proprietà, niente paura, tante piccole borchie sono ora in vendita on line per accontentare le vostre esigenze. Io ci sto facendo un pensierino e voi? 

There is no doubt, will be an all studded autumn. In the beginning they are the shoes, but in recent months the studs are depopulated and are a bit 'everywhere: from the collars of jackets and shirts, to bracelets, to end now well on the nails. If there is one brand that I love to be able to realize the women's shoes, but at the same time is provocative Sam Edelman. An all-American brand, if you happen to go to the U.S., buy them, do not think about it much, because they cost less than in Italy. Are not extreme like a pair of Jeffrey Campbell, and model Larissa is certainly the most elegant, with the tip cut off, without plateau. Others are the brands that are being imposed for the use of the socket, such as ASH, but also with the famous Valentino rock stud. Studs, studs and more studs on sweaters and jackets, of course Zara is giving his best to keep up with this trend. If you want to make something of your property, do not worry, many small studs are now on sale online to cater to your needs. I'm doing it a little thought and you?
















Chanel Hola Hoop

$
0
0





Va bene che una donna in una borsa ci metterebbe di tutto, ma una Chanel grande come un hola hoop forse sarebbe un po' troppo. La Chanel Hola Hoop è uno di quei pezzi che ha sfilato a Parigi nei giorni scorsi, suscitando una marea di chiacchiere, perché una 2.55 così grande non si era mai vista.
Si tratta ovviamente di una provocazione questa di Karl Lagerfiel, dubito che vedremo questa borsa al di fuori della passerella, ma è stata senza ombra di dubbio una ventata di novità alle sfilare troppo ingessate, ma pur sempre belle, di Parigi.


It's fine for a woman in a bag put us off, but a Chanel big as a hola hoop might be a little 'hail. The Chanel Hola Hoop is one of those pieces that has marched in Paris in recent days, causing a lot of chatter, because a 2:55 so big he had not ever seen.
This is obviously a provocation of this Lagerfiel Karl, I doubt we will see this bag to the outside of the walkway, but it was without a doubt a breath of fresh air to remove plaster too, but still beautiful, Paris.





Hoops Glam Diamonds

$
0
0




 L'ultimo arrivato tra i miei orologi è lui, il GLAM DIAMONDS di HOOPS. Leggero, pratico, molto femminile, col quadrante tutto tempestato di piccoli strass in tinta con il cinturino in silicone. Questo modello è disponibile in 7 colori, per sbizzarrirsi ad abbinarlo a tutti i vostri look autunnali. Anche il prezzo è veramente accessibile, ideale per essere regalato alle amiche per il compleanno. Da qualche giorno mi è stato regalato e non riesco a non metterlo. Ieri infatti ho già scattato delle foto, per mostrarvelo in un nuovo outfit. Per quelle vi aspetto domani, nel frattempo, vi lascio le immagini delle altre linee Hoops, un brand tutto da scoprire e indossare. Quale vi piace di più?


The newest member of my watches is he, the GLAM DIAMONDS of HOOPS. Lightweight, practical, very feminine, with the dial studded with tiny rhinestones to match the silicone strap. This model is available in 7 colors, where you choose to combine it with all your autumn look. The price is really affordable, ideal to be given to her friends for her birthday. A few days ago I was given and I can not put it. Yesterday in fact I already took some photos to show it in a new outfit. For those you look tomorrow, in the meantime, I leave you pictures of other lines Hoops, a brand to discover and wear.









Black lace dress

$
0
0



Ancora un po' di sole, ancora un aperitivo senza giacca o cappotti, con le gambe scoperte in questo strano autunno, eccomi in un nuovo outfit pre serale. Un abitino nero traforato, abbinato alla mia nuova clutch acquistata su OASAP, arrivata giusto giusto ieri. Cosa ve ne pare? A me piace tantissimo, anche se ci ha messo un po' per arrivare, è stato un ottimo acquisto. L'ho abbinata ad un sandalo che ancora non avevate visto, preso poco tempo fa, di Gianna Marra. Unico accessorio il mio orologio HOOPS che vi ho fatto conoscere ieri. Spero vi piaccia questo look non troppo elaborato, ma a mio avviso raffinato. Ho bisogno di un consiglio per i miei capelli, ho da poco cambiato colore, ma non mi convince, cosa mi consigliate? 

Still a little 'sun, still a drink without a jacket or coat, with bare legs in this strange autumn, here I am in a new outfit pre evening. A little black dress perforated, combined with my new clutch purchased on OASAP, came just right yesterday. What do you think? I really like, even if it took him a while 'to get, it was a good buy. I combined with a sandal that you had not yet seen, taken recently, Gianna Marra. Accessory ONLY HOOPS my watch that I have made known yesterday. Hope you like this look is not too elaborate, but in my opinion fine. I need some advice for my hair, I just changed color, but does not convince me, what do you recommend?














clutch OASAP
dress H&M
heels GIANNI MARRA 
watch HOOPS 

PH Silvia Zoppelletto

Denim shirt and maxi necklace

$
0
0

Ultimamente mi piace mixare colori, tessuti e stampe, perché trovo che il risultato sia meno scontato e d'effetto. Nell'outfit di oggi avrei potuto indossare scarpe e borsa più semplici o dello stesso colore, invece ho proprio pensato che una scarpa pitonata si sarebbe sposata alla perfezione con la mia nuovissima clutch Fossil. A fare da sfondo a questo outfit la mia città, Vicenza che questo week end è stata letteralmente invasa dai turisti, grazie alla riapertura della Basilica Palladiana e alla mostra 'Raffaello verso Picasso' che non vedo l'ora di visitare pure io. Tornando all'outfit sulla camicia in denim ho indossato una maxi collana con pietre verdi. La clutch Fossil era perfetta col mio look un maschile, in contrasto con le scarpe un po' aggressive, ma molto femminili. Per i capelli ho scelto un raccolto, creando da sola un bun, spero vi piaccia l'insieme, io adoro questo outfit.
Buon inizio settimana!! 


Recently I like mixing colors, fabrics and prints, because I find that the result is less obvious and striking. Nell'outfit today I could wear shoes and bag simple or the same color, however I actually thought that a shoe python would marry perfectly with my brand new clutch Fossil. The backdrop to this outfit my city, Vicenza that this weekend was literally invaded by tourists, thanks to the reopening of the Palladian Basilica and the exhibition 'Picasso to Raphael' that I can not wait to visit me too. Returning outfit on the denim shirt I wore a maxi necklace with green stones. The clutch is married perfectly with my look a male, in contrast with the shoes a bit 'aggressive, but very female. For the hair I chose a crop, creating a bun alone, hope you like the set!
Good start of the week!













denim shirt H&M
jeans JFOUR
clutch FOSSIL
sunglassess POLLIPO'
necklace ZARA
shoes BLUMARINE

#DIY COAT Verysimple Patchwork Contest

$
0
0

Personalizzare qualcosa che già è carino di suo è una bella impresa, ma non ho saputo dire di no a questa sfida che mi ha proposto Verysimple. Ho atteso l'arrivo di questo cappottino verde e poi ho cominciato a pensare a come renderlo più mio. Inizialmente avevo deciso che avrei modificato il collo, aggiungendo tantissime perle, poi, vista la mia scarsa manualità, ho puntato a fare qualcosa di più semplice, ma pur sempre adeguato al modello. Visto che il mio capo era già abbastanza ricco, grazie alle rouche sul petto e alla spilla gioiello, il rischio di esagerare era dietro l'angolo. Un attimo di esitazione e poi via. Ho acquistato del nastro bianco e l'ho cucito al di sotto delle rouche, facendo in modo che diventasse a sua volta leggermente arricciato. Il risultato mi sembra adeguato, romantico, ma non troppo pomposo o importabile, tanto che ieri sera, nonostante le temperature non fossero ancora da cappotto, l'ho infilato e sono uscita per fare una foto, cosa ve ne pare? Sono stata brava o bocciate la mia creatività? Vi lascio agli altri modelli dei cappottini Verysimple, che potete trovare anche nel loro e shop . 


Customize something that already is nice to her is a great undertaking, but I could not say no to this challenge that I proposed Verysimple. I waited for the arrival of this green coat and then I started thinking about how to make it my own. Initially I had decided that I changed the neck, adding lots of pearls, then, due to my lack of dexterity, I aimed to do something more simple, but still appropriate for the model. Since my head was already quite rich, thanks to the frills on the chest and jeweled brooch, the risk of exaggerating just around the corner. A moment's hesitation and then off. I have purchased the white tape and the I sewed below the rouche, so that in turn become slightly curled. The result seems appropriate, romantic, but not too pompous or importable, so much so that last night, despite the temperatures were still coat, I slipped and I went out to take a picture, what do you think? I was good or vetoed my creativity? I leave you with the other models of coats Verysimple, you can also find them in and shop.












Kenzo tiger sweater

$
0
0

Kenzo e il ritorno della felpa. Dopo qualche anno negli scatoloni, la felpa ritorna uno dei capi più cool di stagione, complice un altro must have imposto da poche settimane a Parigi: la felpa con la tigre, oggetto del desiderio delle fashion victim di mezzo mondo. Come già successo con la tshirt di Celine anche questa felpa sembra ormai introvabile, sold out ovunque, nonostante il suo prezzo, 200 €. Chi l'ha detto che una felpa vada portata solo con sneakers e jeans? Le it girl di mezzo mondo le hanno indossate in modo totalmente nuovo, con maxi collane o infilate dentro a gonne. Insomma, nuova vita alla felpa e nuovi modi di indossarla. 

Kenzo and the back of the sweatshirt. After a few years in boxes, plush back one of the coolest clothes of the season, another accomplice must have imposed a few weeks in Paris: the sweater with the tiger, the object of desire of fashion victims around the world. As already happened with this sweatshirt tshirt Celine also now seems impossible to find, sold out everywhere, despite its price, € 200. Who said that only brought a sweatshirt to go with jeans and sneakers? The it girl all over the world have worn in a new way, with big necklaces or stuffed into a skirt. In short, new life and new ways to fleece to wear it.








Viewing all 1186 articles
Browse latest View live