Quantcast
Channel: Style Shouts
Viewing all 1186 articles
Browse latest View live

Denim shirt and leather pants

$
0
0

Oggi si riparte, chi torna a scuola, chi al proprio lavoro e alla solita routine e  ricomincio così anch'io a postare regolarmente ogni giorno nel mio blog, dopo un pò di pigrizia dettata dai giorni di festa. Inizio la settimana con un nuovo look. Era da un bel pò che volevo acquistare dei pantaloni in (eco) pelle e così alla fine mi sono convinta.  Devo dire che sono molto più versatili di quello che credessi, belli sia con i tacchi che con un paio di biker boots o le sneakers. E poi hanno alcuni punti a loro favore: l'effetto sottovuoto e dimagrante, sì perchè se li mettete dopo le feste per più di 8 ore il materiale plasticoso e non traspirante di cui sono fatti vi  permetterà di perdere i kg di troppo in un solo pomeriggio. A parte gli scherzi i pantaloni in pelle sono uno di quei capi che se non avete ancora acquistato non potete non avere, magari approfittando dei saldi potreste trovarli ad un ottimo prezzo. Al pantalone in pelle ho abbinato la camicia in jeans con sotto una tshirt e la giacca con i dettagli borchiati. Un outfit un po' aggressivo, grazie anche agli ankle boots, ma il bello della moda è proprio quello di poter essere sempre diversi, semplicemente combiando quello quello che si ha nell'armadio. 

Chiudo il mio post con 1 minuto di silenzio, silenzio per non poter essere andata ieri sera alla cena di LuisaViaRoma, nonostante l'invito. Piccola lacrima, ma purtroppo il dovere stamattina mi chiamava e non avrei potuto saltare un giorno di lavoro dopo un sacco di ferie per ritornare da Firenze. Comunque, pensate quello che volete, i party di LuisaViaRoma sono una gran figata e non esserci stata questa volta mi è dispiaciuto veramente tanto. 

Buona settimana e fatemi sapere se questo look vi piace! 




Today we leave, who is going back to school, one to his work and the usual routine and start again so have to post regularly every day in my blog, after a bit of laziness dictated by the holidays. Start the week with a new look. It's been quite a few that I wanted to buy pants in (eco) skin and so I finally convinced. I must say they are much more versatile than I thought, beautiful with both heels with a pair of biker boots or sneakers. And then they have some things going for them: the effect of vacuum and slimming, yes because if you put them after the holidays for more than 8 hours plasticky and non-breathable material they are made will allow you to lose too much kg in one afternoon. Joking aside, the leather pants are one of those items that if you have not bought you can not have, perhaps taking advantage of the balances you might find at a great price. The leather pants I paired the shirt with jeans and a t-shirt under the jacket with studded detail. An outfit a little 'aggressive, thanks to ankle boots, but the beauty of fashion is just to be able to always be different, simply combiando to what you have in the closet.

I close my post with one minute of silence, silence can not be gone last night at dinner LuisaViaRoma, despite the invitation. Small tear, but unfortunately duty called me this morning and I could not miss a day of work after a lot of leave to return to Florence. However, think about what you want, the party LuisaViaRoma are a great cool and I was not there this time I regretted very much.

Have a great week and let me know if you like this look!


























jacket ZARA
denim shirt  ASOS
leather pants H&M
boots STRADIVARIUS 
clutch MICHAEL KORS 
bracelets BONBON SUCRE 
sunglasses RALPH LAUREN bought on  SUNGLASSES SHOP

PH Silvia Zoppelletto




Obsession: Celine Boston Bag

$
0
0

Se state pensando di trovare le Boston Bag in saldo, scordatevelo. Al massimo potreste farvi rifilare un'imitazione su ebay o qualche strano sito, ma di certezze nella vita ne ho ben poche, due di queste sono che certi oggetti non li troverai mai metà prezzo e che nessuno se ne vorrà mai sbarazzare. La Boston Bag di Celine rientra tra i miei oggetti del desiderio da un bel po', non ve ne avevo mai parlato, perchè è un pò come dire 'soffro in silenzio' nell'attesa che un giorno possa essere mia, beh, magari prima che all'altro braccio debba tenere il bastone della mia vecchiaia. Ad ogni modo credo rientri tra le borse più belle degli ultimi anni, oggetto del desiderio di molte, disegnata da Phoebe Philo, disponibile, si fa per dire visto che esistono delle vere liste d'attesa per averla, in tantissime varianti di colori e materiali, nelle grandezze mini, small, medium e large alla modica cifra di 1250 euro (uff) ! Ho deciso, esco e vado a comprarmi un porcellino di ceramica, ve li ricordate? Inizia il mio periodo di raccolta dei fondi per l'acquisto della mia prossima bag, la voglio!!!



If you are thinking of finding Boston Bag on sale, forget it. At best, you might be an imitation trim on ebay or some strange site, but certainties in life I have very few, two of them have that certain objects will not find them half price ever and that no one will ever get rid of. The Boston Bag is one of the objects of my desire for a while ', you will not had never spoken, because it is a bit like saying' suffer in silence 'in the expectation that one day I can be, well, maybe before all 'other arm should take the rod of my old age. However I believe falls within the most beautiful bags in recent years, the object of desire of many, designed by Phoebe Philo, available, so to speak since there are real waiting lists for it, in many different colors and materials the sizes mini, small, medium and large at the modest sum of 1250 euro, so to speak! I decided, I'm going to go out and buy a ceramic pig, remember them? Start my period of collection of funds for the purchase of my next bag, I want it!






Vis a Vis event, Giovanni B. Tresso for Zanellato

$
0
0

Mai e poi mai avrei pensato che un giorno sarei stata il soggetto di un quadro, se non quando sognavo anch'io di essere ritratta da Jack Dawson e poi di affondare col resto del Titanic. Invece eccomi qui a raccontarvi di un evento speciale che mi vedrà coinvolta, grazie a Zanellato, insieme ad altre blogger e l'artista Giovanni B. Tresso. Qualche tempo fa mi è stato chiesto di partecipare a questo progetto e neanche a dirlo ho detto subito sì, innanzitutto perchè ho un'innata passione per l'arte ( oltre che un' inutile laurea in storia dell'arte etc. ma quella è un'altra storia) e poi perchè coinvolge uno dei brand che ultimamente vedete al mio braccio, le fantastiche borse Zanellato.
Zanellato e l'artista Giovanni B. Tresso hanno deciso così di unire arte e fashion in un unico evento, Vis a Vis,  che si svolgerà a Milano il prossimo 14 gennaio. Ovviamente sto fremendo all'idea di poter vedere il mio ritratto che intravedete qui sopra. Le caratteristiche un pò si capiscono, anche se sono curiosa di scoprire il secondo colore, oltre al burgundy, del quale sarò dipinta. Un dipinto che nasce sempre da una chiacchierata con l'artista che cerca di raccontare attraverso i quadri lo spirito di chi è rappresentato. Una sorta di fumetto. Ma perchè le blogger? Perchè sono le modere icone pop del web. Giovanni  B. Tresso tra l'altro ha già dipinto anche molti personaggi famosi nelle sue opere, come ad esempio Simona Ventura o Renzo Rosso, quindi immaginate l'onore per me. 
Ovviamente poi vi racconterò dell'evento, buona giornata! 


Never, ever would have thought that one day I would be the subject of a picture, but when I dreamed of being portrayed by Jack Dawson and then to sink with the rest of the Titanic. Instead I'm here to tell you about a special event that will see me involved, thanks to Zanellato, along with other bloggers and artist John B. Tresso. Some time ago I was asked to participate in this project, and needless to say I immediately said yes, first of all because I have an innate passion for art (as well as
a 'useless degree in art history, etc.. but that's another story) and then because it involves one of the brands that lately you see on my arm, the fantastic bags Zanellato.
Zanellato and artist Young Tresso so they decided to combine art and fashion in a single event, Vis a Vis, which will take place in Milan on January 14. Obviously I'm quivering idea of ​​being able to see my portrayal Do you see above. It features a very little they understand, even if they are curious about the second color, in addition to burgundy, which will be painted. A painting that always arises from a chat with the artist trying to tell through the pictures the spirit of those who are represented. A kind of comic. But because the blogger? Why are Modere pop icons of the web. John Tresso among other things has also painted many famous people through his works, such as Simona Ventura and Renzo Rosso, so you can imagine the honor.
Of course I'll tell you of the event, have a nice day!










Il ritorno del montone - Shearling Jacket

$
0
0

Se pensate che l'inverno ormai possa essere archiviato, mi tocca darvi una brutta notizia, siamo ancora a gennaio e almeno altri tre mesi buoni di freddo non ce li toglierà nessuno. Quindi, perchè non approfittare dei saldi per acquistare qualcosa di utile e soprattutto caldo come il montone. Ritornato molto di moda proprio quest'anno è un capo principalmente da giorno, che può essere indossato con dei jeans o dei pantaloni in jersey, come anche su delle micro gonne, magari in pelle, creando un bel gioco di sovrapposizioni di materiali. Il primo che vedete nella foto qui sopra è di Mango, io l'ho provato e mi mangio le mani per  non averlo preso, quindi se lo trovate da qualche parte in super sconto pensate a me e a quanto avrei voluto averlo!!




If you think that the winter can now be archived, I have to give you bad news, we're still in January and at least another three months of good cold they do not take away anyone. So, why not take advantage of sales to buy something useful and especially hot as mutton. Returned very fashionable this year, mainly as a daytime, which can be worn with jeans or trousers in jersey, as well as on a micro skirts, maybe in the skin, creating a nice game of layers of materials. The first one that you see in the picture above is of Mango, I tried it and I'll eat my hands to keep from taking it, so if you find it somewhere in the super discount think of me and how I wanted it!






New in: Gienchi sneakers

$
0
0

I saldi non mi fanno impazzire, anche perchè  raramente riesco ad acquistare quello che mi piace o meglio, quello che mi sarebbe piaciuto prendere prima dei saldi. Perchè la tendenza generale è quella di comperare perchè costa la metà o perchè costa poco e poi ci si ritrova con gli armadi pieni di capi inutili. L'altro giorno ho aperto il mio e ci ho trovato dentro 3 abiti ancora col cartellino del prezzo ribassato che se ne stavano là, in attesa, almeno da 6 mesi. Ci sono poi le illuminazioni, ecco cosa è accaduto quando ho visto queste sneakers tutte glitterate e borchiate di Gienchi. Piccolo segno del destino, le avevo già fotografate mesi fa e pubblicate su Instagram e miracolo dei miracoli, passando davanti allo stesso negozio la scorsa settimana rieccole là, con super sconto del 50%. Ecco, non potevo non prenderle. Ve lo mostro in questo  post perchè mi piacciono proprio tanto e sono orgogliosa di questo acquisto. Era da un pò di tempo che facevo un pensierino sulle Gienchi e finalmente ora sono mie. Le sneakers Gienchi sono in grado di stravolgere un look, anche il più semplice e di conquistare un pò tutti, fashion addicted e fedeli dello stile sobrio. Se le state cercando le ho trovate in saldo anche on line su Zalando. Che dite, ho fatto o no un ottimo acquisto? Lunedì l'outfit in cui le indosso, non perdetevelo.





The sale does not make me crazy, because I rarely even I buy what I like, or rather, what I'd like to take the first sales. Because the general trend is to buy because it costs half or because it costs little and then you find yourself with a closet full of useless items. The other day I opened my own and I found inside three still live with the low price tag that they stood there, waiting at least 6 months. Then there are the lights, here's what happened when I saw these sneakers all glittery studded with Gienchi. Little sign of fate, I had already photographed months ago and posted on Instagram and miracle of miracles, past the same store last week rieccole there with super discount of 50%. Here, I could not take them. I'll show it in this post because I like them so much and I am proud of this purchase. It's been a while I did a little thought on Gienchi. The sneakers Gienchi are able to overturn a look, even the simplest and gaining a little all, fashion addicted and the faithful of the sober style. If you are looking for I found them on sale on line at zalando. What do you say, I made a good buy or not? Monday's outfit in which I wear, do not miss it.













Sporty chic outfit

$
0
0

Per me è stato un fine settimana di totale relax e così ne ho approfittato per vestirmi molto casual, pantaloni in felpa, delle sneakers e una borsa molto grande. Sabato pomeriggio  avevo proprio voglia di stare comoda e quindi sono uscita per fare due passi per il centro così, ovviamente sopra avevo anche un piumino per non ibernarmi, ma per mostrarvi meglio il mio outfit l'ho tolto. I pantaloni in felpa sono comodissimi, peccato che la maggior parte facciano sembrare delle balene, ma ho scelto questi di Jcolor perchè hanno una vestibilità molto asciutta e un taglio simile ad un pantalone, con la zip e le tasche, proprio come se fossero dei jeans. Per la parte sopra ho indossato una tee tutta luccicante con delle applicazioni a forma di stella e una felpa con zip e cappuccio che già amo perchè ha un taglio veramente particolare, corta sul davanti e più lunga dietro, anche queste sempre JCOLOR Al posto delle solite borse ho optato la camouflage di SYVTO, grande, tanto da poter essere usata come sacca per il tempo libero, ma se portata a spalla perfetta per completare un look come il mio. Inutile dire che le mie nuove sneakers Gienchi non potevano che dare il tocco glamour a tutto l'outfit che personalmente mi piace molto, aspetto i vostri pareri!! 

Stasera sarò all'evento Zanellato Vis a Vis di cui vi avevo parlato, se volete seguirlo in diretta non perdetevi i miei aggiornamenti su instagram @styleshouts  o nella mia pagina Facebook o Twitter. 



For me it was a weekend of total relaxation and so I took the opportunity to dress very casual, fleece pants, sneakers and a very large bag. Saturday afternoon I just want to be comfortable and then I went out for a walk to the center so obviously above I also had a feather ibernarmi not, but better to show my outfit I took it off. The fleece pants are comfortable, too bad that most do look like a whale, but I chose these because they have a fit of Jcolor very dry and cut like a pair of trousers with zip and pockets, just as if they were jeans . To the above I wore a shimmering tee with all applications in the shape of a star and a sweatshirt with zip and hood that I must love because it has a very special cut, short at the front and longer at the back, these always JCOLOR Instead of the usual I opted to camouflage the bags SYVTO large enough to be used as a bag for leisure, but if carried on the shoulders perfect to complete a look like mine. Needless to say, my new sneakers Gienchi could not give that touch of glamor to any outfit that I personally like a lot, waiting for your opinions!

Tonight I will be at the event Zanellato Vis a Vis of which I had spoken, if you want to follow live do not miss my updates on instagram @ styleshouts or on my Facebook page or Twitter.

























sweatshirt JCOLOR
tee JCOLOR
pants JCOLOR
sneakers GIENCHI
bag SYVTO
sunglasses PERSOL

Luisa, Gennarino new friend - Moschino

$
0
0

Cambiare la cover quasi come si cambia lo smalto o gli abiti è ormai un rito, quindi se già vi eravate innamorate di Gennarino, non vi verrà difficile intenerirvi anche di fronte a Luisa, il nuovo oggetto del desiderio firmato Moschino. Già avvistata in anteprima tra le mani di alcune fashion icon, la nuova gommosa e divertente cover di Moschino sarà in vendita a partire da fine gennaio in tutte le boutique Moschino oppure on line. 
Se Gennarino per me è stato un ottimo regalo di Natale da fare alle mie amiche, mi viene però da sconsigliarlo come regalo di San Valentino, qualche fidanzata potrebbe capire male di fronte all'oca ed offendersi, però tranquilli, le cover sono morbide e a prova di lancio. Piuttosto state sul classico, direi dei fiori o dei gioielli e la cover lasciatela che se la auto regali la vostra donna che è meglio! 




Change the cover almost as changing nail polish or clothing has become a ritual, so if you were already in love with Gennarino, you will not be difficult intenerirvi even in the face Luisa, the new object of desire signed Moschino. Already spotted in preview in the hands of a few fashion icon, the new chewy and fun cover of Moschino will be on sale from the end of January in all Moschino or online.
If Gennarino for me it was a great Christmas gift to my friends, I am, however, by rebuke as Valentine's Day gift, some may misunderstand girlfriend in front of the goose and take offense, but quiet, the covers are soft-proof of launch. Rather been on the classic, I would say flowers or jewelry and leave the cover if the car gifts your woman is better!





Zanellato Event in Milan

$
0
0


Finalmente l'attesa è finita e ho potuto vedere il mio quadro, vi ricordate di quando vi avevo raccontato del progetto di Zanellato in collaborazione con l'artista Giovanni B. Tresso? Lunedì sera ho partecipato all'evento Vis a Vis nello showroom Zanellato a Milano, in cui oltre ad essere esposti i ritratti di alcune note fashion blogger, tra cui Nicoletta Reggio e Veronica Ferraro, era possibile ammirare esposte come delle vere opere d'arte alcune postine Zanellato. Perchè anche la moda, come l'arte a volte bisogna fermarsi ed ammirarla. Non serve dirvi quanto sia stata felice di poter prendere parte a questo evento e di poter essere una delle protagoniste dei quadri, della serie: e quando mi ricapita?? Insomma, tutto è stato perfetto: dalle opere, all'allestimento, all'evento, alle persone simpaticissime che ho potuto incontrare. Sono riuscita poi a conoscere di persona alcune blogger che virtualmente già conoscevo, come Chiara Del Ben e Elisa Bersani. Vi lascio alle foto, in quelle di gruppo non siamo stati colpiti da strabismo, ma talmente tanti erano i fotografi che non sapevamo da che parte guardare!  


Finally the wait is over and I could see my picture, you remember when I told you about the project Zanellato in collaboration with artist John B. Tresso? Monday night I attended the event Vis a Vis Zanellato showroom in Milan, where in addition to being the portraits of some well-known fashion bloggers, including Nicoletta Reggio and Veronica Ferraro, was exposed as possible to see real works of art some postine Zanellato. Why the fashion, like art sometimes you have to stop and admire it. You do not need to tell you how happy I was to be able to take part in this event and to be one of the protagonists of the paintings in the series, and when I happen? In short, everything was perfect from the works, to set up, the event, the friendly people that I have met. Then I was able to personally meet some bloggers that virtually already knew, as Chiara Del Ben and Elisa Bersani. I leave you to the photos in the group we were not affected by strabismus, but so were many photographers who did not know which way to look!







 the artist Giovanni B. Tresso and me










in the midle Franco Zanellato 





Trend: geometric black and white

$
0
0


Che sia low cost o di alta moda, in primavera ci vestiremo black and white. Anche se siamo ancora in pieno inverno, è tempo di dare qualche occhiata alle nuove tendenze. Il bianco e nero va indossato senza il timore di sembrare un commesso di footlooker, molto elegante e trendy. Per non sbagliare va abbinato a qualcosa in tinta unita, io preferisco sempre col nero o bianco, come nelle immagini del look book di Zara che vedete in queste  prime quattro foto. Per le più esperte invece giocare con le forme geometriche sarà molto divertente. C'è infatti chi azzarda mixare stampe geometriche diverse, con risultati notevoli. Righe, bolle o pie di pulle, l'importante è farsi conquistare da questi giochi geometrici. E a voi piace? Io ho già fatto il mio primo acquisto, proprio la camicia che vedete qui sopra, non vedo l'ora di mostrarvela, a me piace tantissimo.






That is low cost or high fashion, in the spring we wear black and white. Although we are still in the middle of winter, it's time to look at some new trends. The black and white should be worn without fear of sounding like a salesman Footlocker, very stylish and trendy. To avoid mistakes to be combined with something solid, I always prefer to black or white, as in the images of the look book of Zara you see in these first four photos. For more experienced rather play with geometric shapes will be a lot of fun. There is indeed who dares to mix different geometric prints, with remarkable results. Lines, bubbles or footer Pulle, the important thing is to win these games geometry. And you like it? I have already made my first purchase just the shirt you see above, I can not wait to show it, I love it.













Pianegonda - Love united all Hearts

$
0
0

L'altro giorno mi è stato proposto di essere presente allo shooting della prossima campagna pubblicitaria Pianegonda, così ho sbirciato per voi in anteprima la collezione e il concept degli scatti che in occasione di un party a Vicenza verranno svelati. I protagonisti della nuova campagna saranno i cuori di Pianegonda, simbolo indiscusso dell'amore e tantissime persone comuni, che però attraverso le immagini raccontano le loro storie d'amore: la famiglia che è un miscuglio di culture, la mamma giovanissima e il suo bimbo, l'artista e il suo cane.. Se ci pensiamo bene, se c'è un sentimento che unisce tutto il mondo e che tutti, in un modo o nell'altro sono in grado di dimostrare ed è l'amore. C'è chi lo esprime al proprio fidanzato, chi al proprio figlio e chi al suo amico a quattro zampe. Non ci sono lingue, differenze etniche, preferenze sessuali o di età che lo fermino,  l'amore è amore, punto e basta.
Si può parlare di amore anche per un paio di orecchini? Bhe, passatemela, io mi sono innamorata di quelli che indosso nella prima foto, troppo belli. 
Qui solo una piccola anticipazione degli scatti, non vorrei svelarvi tutto. Sono proprio curiosa di vedere il risultato finale dello shooting!






The other day I was asked to be present at the shooting of the next campaign Pianegonda, so I peeked for you to preview the collection and the concept of shots at a party in Vicenza will be revealed. The protagonists of the new campaign will be the hearts of Pianegonda undisputed symbol of love and a lot of ordinary people, but through the images tell their love stories: the family that is a mixture of cultures, the young mother and her baby the artist and his dog .. If we think about it, there is a feeling that combines all the world and all, in one way or another are able to demonstrate and that is love. There are those who expresses your boyfriend, one to his son and another to his four-legged friend. There are languages, ethnic, sexual preference or age that stopped him, love is love, and that's that.
We can talk about love for a pair of earrings? Well, passatemela, I fell in love with the ones I'm wearing in the first picture, too good.
Here only a small preview, I would not reveal everything. I'm really curious to see the final result of the shooting!















Flower bomber

$
0
0

Oggi un outfit nel quale il protagonista è il bomber. Questo capo sarà uno dei must  have della prossima primavera, ma che già può essere indossato sotto ad un cappotto o ad un giubbino. Il bomber mi piace moltissimo perchè si abbina un pò con tutto e come tutti i grandi classici dello sportswear veste la donna sia nei momenti urbani che in quelli più chic della giornata. Il total black del mio look è spezzato dalla stampa floreale del giubbino. L'altro pezzo chiave di questo outfit sono gli stivali alti e un pò morbidi sulla gamba, se vi piacciono potete trovarne di simili su Zalando  però vi consiglio di passare prima su Signorsconto.it  dove troverete degli ottimi codici sconto da poter utilizzare sul sito, ma anche su tantissimi altri portali di shopping on line, riuscendo a risparmiare un bel po'! 
Buon inizio settimana 

Today an outfit in which the protagonist is the bomber. This leader will be a must-have for next spring, but already it can be worn under a coat or a jacket. The bomber I love it because it goes with everything and a little bit like all the great classics of sportswear as the woman is in the moments in the more urban chic of the day. The other key piece of this outfit are the boots and a little soft on the leg, if you like you can find at zalando of similar but I advise you to go first on Signorsconto.it where you will find some good discount codes that you can use on the site, but also on many other online shopping portals, managing to save a lot '!
Good start of the week





















jacket SHEINSIDE
skirt STRADIVARIUS 
bag PRADA 
boots GUCCI 
ring BERSHKA 

ph SILVIA ZOPPELLETTO

Trend allert: animal mania

$
0
0

Continua il trend delle felpe con le immagini di animali feroci. Tra le tantissime versioni con lupi, tigri e quant'altro, due sono le mie preferite, la Jaws limited edition di Dondup e la Rottweiler collection di Givenchy e per una volta ogni tanto, questo post è dedicato anche a boys che stanno leggendo. La limited edition di Dondup prende spunto dalla celebre locandina del film dello Squalo e oltre alle felpe si declina in tshirt e abiti. La Rottweiller di Givenchy ha come protagonista un ferocissimo cane e anche in questo caso disponibile, si fa per dire visto che è introvabile, sempre come felpa o maxi maglia. Ebbene sì, dalla felpa di Kenzo in poi è tornata la animal mania. 
E mi raccomando, se le prendete, fate attenzione quando aprire l'armadio, non si sa mai!




Continues the trend of sweatshirts with images of wild animals. Among the myriad versions with wolves, tigers and so on, two are my favorite, the Jaws of Dondup and the limited edition collection for Givenchy Rottweiler and once in a while, this post is dedicated to boys are reading. The limited edition of Dondup was inspired by the famous movie poster Shark and comes in addition to custom t-shirts and dresses. The Rottweiller Givenchy has as its protagonist a ferocious dog and in this case also available, so to speak since it's nowhere to be found, as always maxi sweater or shirt. Yes, the plush Kenzo is back on the animal mania.
And please, if you take, be careful when you open the closet, you never know!











Bluamante @VicenzaOro Winter

$
0
0

Chi mi segue su Instagram ( @styleshouts ) e su Facebook già lo sa che domenica pomeriggio sono stata a fare un giro a VicenzaOro Winter, una delle più importanti fiere orafe italiane, se non la più prestigiosa. La mia passione per i gioielli già la conoscete, anche se tante volte indosso bigiotteria, per ovvi motivi di budget, ammiro e apprezzo moltissimo il lavoro artigianale e di grande creatività che gravita attorno al mondo del gioiello. A volte osservando questi piccoli capolavori mi stupisco di come possano essere realizzati. Sono passata così a trovare gli amici di Bluamante di cui vi avevo parlato in occasione del concorso Dillocon1Tweet e mi hanno mostrato con grande entusiasmo le loro collezioni, ma andiamo con ordine. BluAmante è una linea di gioielli in argento, piccoli tesori dal prezzo decisamente accessibile, i soggetti sono presi spesso dal mondo del natura, impreziositi da pietre naturali o zirconi. Il gufetto è il mio pezzo preferito, tanto che ho voluto indossarlo per la prima foto, non è carinissimo? Bella poi l'idea di regalare ai clienti delle frasi, adatte ad ogni tipo di avvenimento, perchè a fare i regali siamo capaci tutti, ma poi tante volte non si sa cosa scrivere nei biglietti.
Oltre alla linea Bluamante mi hanno mostrato anche Amante, una collezione i cui pezzi forte sono le collane in perle e i ciondoli in oro bianco. Sulle perle non mi dilungo tanto, dico solo che ogni donna dovrebbe possederne un filo, guardate come valorizzano la mia scollatura! 
Per finire vi mostro anche la collezione RossoAmante, dedicata ai ragazzi, così se state pensando cosa regalare a S.Valentino al vostro fidanzato vi aiuto io. I bracciali in caucciù e i teschi in acciaio, o quelli coloratissimi mi sono piaciuti un sacco. 
Spero vi sia piaciuto questo tour, aspetto i vostri pareri!! 




Those who follow me on Instagram (@ styleshouts) and Facebook already know that on Sunday afternoon I went for a ride in VicenzaOro Winter, one of the most important exhibitions of Italian jewelry, if not the most prestigious. My passion for jewelry already know it, even though many times wearing jewelery, for obvious reasons of budget, I very much appreciate and admire the craftsmanship and creativity that revolves around the world of jewelry. Sometimes watching these little masterpieces I wonder how they can be achieved. So I went to visit friends of Bluamante of which I had spoken on the occasion of the competition Dillocon1Tweet and they showed me with great enthusiasm their collections, but first things first. BluAmante is a line of silver jewelry, small treasures from the very affordable price, the subjects are often taken from the world of nature, embellished with natural stones or cubic zirconia. The owl is my favorite piece so much that I wanted to wear it for the first photo, it is not cute? Bella then the idea of giving customers the phrases, suitable for any type of event, because we are able to make gifts to everyone, but then a lot of times you do not know what to write in the tickets.
In addition to the line Bluamante I also showed Lover, a collection whose pieces are strong in pearl necklaces and pendants in white gold. I will not dwell much on the pearls, I'm just saying that every woman should have such a thread, look at how enhance my cleavage!
Finally I show you also RossoAmante collection, dedicated to the kids, so if you are thinking what to give a Valentine to your boyfriend will help you. The bracelets rubber and skulls made ​​of steel, or colored ones I liked a lot.
I hope you enjoyed this tour, waiting for your opinions!






















CIAO Corona CIAO

$
0
0


Scusate l'ironia, ma a me sta storia fa morire dal ridere. Dopo qualche giorno di latitanza, braccato manco fosse il peggiore dei latitanti ed essere stato cercato in tutti i solarium e palestre d'europa Corona ha dovuto costituirsi, ma l'ha fatto per noi. Sapeva che avremmo dovuto subirci settimane di Barbara D'Urso e la sua faccia avvilita, tutti gli inviati di Mediaset ad intervistare i suoi vicini di casa e parenti, ex moglie compresa, che gli auguravano le peggio cose. Tutti a dirgli costituisciti. E pensare che io già me lo immaginavo sotto una palma a Santo Domingo, insime a qualche altro furbetto italiano. E invece no, lui si è fatto catturare. La cosa più preoccupante resta una, se nella sua prima carcerazione di pochi mesi aveva scritto un libro, ora in sette anni sfornerà una nuova edizione della Divina Commedia?
Ma state tranquilli, tra qualche tempo gli daranno gli arresti domiciliari e stiamo sicuri che aprirà nel suo appartamento un bel localino di scambisti, dove anche il povero Lapo finalmente pace.
A parte tutto, qualche tempo fa ho incontrato Corona in un locale e l'ho visto veramente triste, insomma, dopo Belen e soprattutto dopo essersela fatta fregare da De Martino deve aver pensato che va bene tutto, pure il completo a righe del carcere, che poi quest'anno va pure tanto di moda. 

PS. Post un pò diverso dal solito, ma lo dedico alla mia amica Leti che è in ospedale da un po' e che mi legge, due risate fanno sempre bene!

Buona giornata








Sorry for the irony, but to me it's story is hilarious. After a few days on the run, hunted was not even the worst of fugitives and have been tried in every gym and solarium europe Crown had to establish a family, but he did it for us. He knew that we would have subirci weeks of Barbara D'Urso and his face dejected, all of Mediaset sent to interview her neighbors and relatives, including his ex-wife, who wished him the worst things. All to say costituisciti. And to think that I imagined I was already under a palm tree in Santo Domingo, clear set some other cunning Italian. But no, he was made to capture. The most worrying thing is one, if in its first few months of imprisonment he wrote a book, now in seven years will churn out a new edition of the Divine Comedy?
But rest assured, they will give you some time between arrest and we are sure you will in his apartment a nice little place for swingers, where even the poor Lapo finally peace.
Apart from anything else, some time ago I met the Crown in a room and I saw him really sad, then, after Belen and especially after essersela made ​​fooled by De Martino must have thought that everything is fine, even the striped suit of the prison, which this year goes well then so fashionable.

PS. Post a little different than usual, but I dedicate it to my friend Leti who is in the hospital for a while 'and that I read, have a laugh are always good!






Chanel le vernis primavera 2013

$
0
0


Non è ancora tempo di fare il cambio di stagione, non so voi, ma le mie unghie gridano vendetta, hanno voglia di qualcosa di nuovo e di nuance più primaverili. Vediamo oggi le proposte Chanel in uscita in questi giorni. Tre sono i colori chiave della celebre linea Le Vernis : EMPRISE , ACCESSOIRE e FRACAS . Emprise, il 569, è una nuance molto naturale, quasi un rosa carne,  delicata e poco vistosa, per chi ama gli smalti neutri. Non l'ho personalmente provato, ma da quello che ho visto non è il tipo di smalto che fa per me. Accessoire è un rosso molto scuro, adatto soprattutto alla sera e a vederlo si avvicina ad un classicone che io ho da tempo, il rouge norie, difficilmente potrei sostituirlo con questo, ma è sicuramente un bel colore, molto sensuale. In fine c'è Fracas , il 571,  e neanche a dirlo è il mio preferito in assoluto visto che amo i colori accesi e pop. Adattissimo per il giorno, ma per me ideale anche la sera, ancora più bello sull'abbronzatura.
Io vi ho detto qual'è il mio preferito e il vostro?






It is not yet time to make the change of season, I do not know about you, but my nails cry out for vengeance, they want something new and more nuance spring. Today we see the proposals Chanel out these days. There are three key colors of the famous Le Vernis line: EMPRISE, ACCESSOIRE and FRACAS. Emprise, the 569, is a very natural shade, like a flesh-pink, delicate and unobtrusive, for those who love the glazes neutral. I have not personally tried it, but from what I've seen is not the kind of polish that for me. Accessoire is a very dark red, suitable especially in the evening and see it approaches a Classicon that I have for some time, the rouge Norie, I could hardly replace it with this, but it is definitely a beautiful color, very sensual. In the end there is FRACAS and needless to say is my absolute favorite because I love the bright colors and pop. Very suitable for the day, but perfect for me in the evening, even better sull'abbronzatura.
I told you what my favorite and yours?
















Sweatshirt Ka-pow and denim

$
0
0

Non è lunedì senza l'outfit post. Il freddo non molla e per fortuna nel mio armadio quest'anno ci sono un sacco di felpe caldissime da indossare nelle giornate come quella di ieri. Se vi ricordare questa l'avevo proprio realizzata io grazie agli amici di Mooda, pensata e creata in un'ora nel loro laboratorio creativo.  Inutile dire che l'ho portata un sacco e oggi ve la mostro indossata con dei boyfriend jeans. So che le felpe non a tutti piacciono, ma io le trovo comode, calde e molto trendy. Per rendere il tutto più femminile ho scelto di mettere ai piedi uno dei miei pochissimi acquisti fatti durante i saldi, delle decolletè rosse a punta. Per gli accessori ho indossato solo due bracciali, ma che mi piacciono un sacco di Brosway. Il primo, quello coi charms già lo conoscete è il Tre Jolie Mini leather edition, il secondo invece è un acquisto della scorsa settimana, il Sunrise in acciaio e cristalli swarovsky.  
Spero vi piaccia questo outfit, fatemi sapere! 






It is not Monday without the outfit post. The cold spring and luckily not in my closet this year there are a lot of very warm sweaters to wear on days like yesterday. If you remember that I had just realized I thanks to friends Mooda, designed and created in an hour in their creative lab. Needless to say, I took a lot and today I am showing it worn with boyfriend jeans. I know that not everyone likes sweatshirts, but I find them comfortable, warm and very trendy. To make it more feminine I chose to ride on one of my few purchases made during the sales, the neckline red tip. For accessories, I wore only two bracelets, but I like a lot of Brosway. The first, the one with charms already know is the Mini Three Jolie leather edition, the second is a purchase last week, Sunrise steel and Swarovski crystals.
Hope you like this outfit, let me know!





















sweathirt MOODA 
pea coat JCOLOR
jeans/belt/heels  ZARA
bracelets BROSWAY
bag PRADA

Kenzo X Campaign

$
0
0

Stampe camouflage e animalier, su uno sfondo rosso fuoco, per la campagna pubblicitaria  molto pop di Kenzo per la primavera/estate 2013. Ritorna anche quest'anno la X Campaign del brand francese, grazie alla creatività dell'artista Jean Paule Goude, amatissimo da Warhol e da lui definito il miglior fotografo al mondo. Divertente, colorata, energica, mette una grande carica a guardarla. Già scommetto che vedremo ben presto alle prossime sfilate alcuni di questi capi immortalati nei vari front row di Parigi, New York e Milano. Io mi sono innamorata dell'abitino leopard print giallo e blu elettrico, chissà chi sarà la prima ad indossarlo. Sono aperte le scommesse.




Camouflage prints and animal prints, on a red background fire, very pop for the advertising campaign for Kenzo Spring / Summer 2013. Also returning this year, the X Campaign of the French brand, thanks to the creativity of the artist Jean Paule Goude, beloved by Warhol and which he described as the best photographer in the world. Fun, colorful, energetic, puts a great load at her. Already bet that we will see soon in the upcoming shows some of these leaders immortalized in some front row of Paris, Milan and New York. I fell in love dell'abitino leopard print yellow and electric blue, who knows who will be the first to wear it. We are now accepting bets.







Rabito Stud iPhone 5 cover

$
0
0


Le cover non sono mai abbastanza e se anche voi a suo tempo siete state conquistate da Rabito, non perdetevi la versione stud della celebre cover con le orecchie da coniglio. In vendita a partire da oggi nello store ufficiale e nei prossimi giorni anche in moltissimi negozi in tutta Italia. Purtroppo è disponibile solo per iphone 5, quindi se possedete l'ultimo arrivato in casa Apple ecco la cover più divertente che fa per voi. Audace ed originale in sei colori: nero, rosa, silver, gold, fucsia, bianco e ovviamente tantissime borchie!




The covers are not enough and if you at the time you have been conquered by Rabito, do not miss the version of the famous stud cover with bunny ears. On sale from today at the official store and the next day at many stores across Italy. Unfortunately it is only available for iphone 5, so if you have the newest in Apple here cover the most fun for you. Daring and original in six colors: black, pink, silver, gold, pink and white.



Trend allert: tartan stamp

$
0
0


Sarà che mi sento influenzata dal mio ultimo acquisto, ma a quanto pare il tartan è uno dei trend più interessanti di questi ultimi mesi, o meglio perfetto per questo periodo di passaggio tra inverno e  primavera. Il tartan o scozzese ( lo dico per la commessa a cui l'ho chiesto e mi ha risposto "ehhh??" ) è uno dei tessuti unisex più usati nella moda. Facile associarlo ai kilt e ai gonnelloni tanto amati anche dal principe Carlo, o ancora peggio ai boscaioli o ai Nirvana che negli anni 80 ne hanno fatto una sorta di divisa. L'importane come sempre non esagerare, indossarne un pezzo per volta: una giacca, un cappotto, una sciarpa o una stringata, anche se non vi nascondo che il completo scozzese qualche giorno fa l'ho preso in mano e per 10 minuti ho quasi pensato di acquistarlo, per poi abbandonare l'idea. Molto trendy quest'anno è la versione su fondo verde, per chi vuole essere alternativa poi ci sono stilisti come Dries Van Noten che lo hanno rivisitato utilizzando tessuti tecnici, leggeri e nuovi su colorazioni innovative. 
Per me il tartan è molto in e presto vi mostrerò il mio outfit! 



Maybe because I'm influenced by my last purchase, but apparently the tartan is one of the most interesting trends in recent months, or better, perfect for this time of transition between winter and spring. The tartan or plaid (I say for the job that I asked and he said "ehhh?") Is one of the most used fabrics unisex fashion. Easy to attach kilt skirts and much loved by Prince Charles, or even worse, to lumberjacks or Nirvana in the 80's made ​​it a sort of uniform. The Importane as always, do not overdo indossarne in pieces: a jacket, a coat, a scarf or a terse, even if you do not hide the fact that the full Scottish few days ago I picked up for 10 minutes and I almost decided to buy it, and then abandon the idea. Very trendy this year is the version on a green background, for those who want to be an alternative then there are designers like Dries Van Noten who have revisited using technical fabrics, light and colors of new innovative.
For me, the tartan is very soon and I will show you my outfit!












Alcott Los Angeles collection SS13

$
0
0


E' nata Alcott Los Angeles, una linea tutta al femminile e nuovissima del noto brand. Si tratta di una collezione per una ragazza decisa, determinata, rock, glamour, giovanissima e di tendenza.
Ma quali sono le caratteristiche di Alcott Los Angeles per la primavera estate 2013? I pantaloni sono super skinny, avvolgenti e si abbinano a t-shirt con stampe. Il denim è lavato e colorato, impreziosito da borchie e dettagli fluo. E poi colore, colore, colore. Sarà che ho una voglia infinita di estate, ma questi capi mi hanno subito conquistata e messo allegria. I capispalla sono i miei pezzi preferiti: i bomber e soprattuttole giacche in pelle mi fanno impazzire. Il mio pezzo preferito è il giubbino da biker con le borchie, usato anche per la foto di campagna che vedete qui sopra. Vi consiglio di procurarvi un pezzo così perchè sarà uno dei must di stagione, ancora meglio se è di Alcott Los Angeles,  per una ragazza veramente tosta.





 Is born Alcott Los Angeles, a -new line of well-known brand. This is a collection for a girl decided, determined, rock, glamor, young and trendy.
But what are the characteristics of Alcott Los Angeles for spring summer 2013? The pants are super skinny, embracing and match with t-shirts with prints. The denim is washed and colored, embellished with studs and fluorescent details. And then color, color, color. I want to be a never-ending summer, but these leaders have been captured and brought me joy. The jackets are my favorite pieces: the bomber and especially the leather jackets make me crazy. My favorite piece is the biker jacket with studs, also used the photo of the countryside you see above. I suggest you arrange a piece so why is one of the must of the season, even better if it is Alcott Los Angeles for a girl really tough.










Viewing all 1186 articles
Browse latest View live