Quantcast
Channel: Style Shouts
Viewing all 1186 articles
Browse latest View live

La Postina by Zanellato

$
0
0


Cosa c'è dentro la borsa di una donna? Praticamente di tutto, a volte persino un cambio completo. Quindi molto spesso le borse più sono grandi meglio è. Da qualche mese sono stata conquistata dalla Postina di Zanellato, una borsa che mia ha colpito al cuore, nata dall'idea di riproporre in chiave moderna la storica tracolla dei postini degli anni 50, ovviamente in una visione molto fashion. Grande, praticissima, leggera e super morbida, visto che i pellami scelti per realizzarla sono di primissima qualità. I colori tra cui scegliere sono tantissimi e tutti molto trendy. Da qualche giorno è disponibile in edizione limitatissima e solo per il web la versione Zeta, realizzata in nappa piongè lavorata in modo artigianale, disponibile in tre colori: yves blue, space red e nero. Proprio ieri ho ricevuto la mia Zeta rossa, non vedo l'ora di mostrarvela in uno dei miei outfit. La trovo grintosissima oltre ad aver passato mezz'ora ad accarezzarla. Vi giuro, non ho mai toccato nulla di così morbido, ora che ne possiedo una ho capito cosa si intende per "sensual touch" , una vera e propria esperienza sensoriale, il tutto ovviamente e assolutamente Made in Italy. 
Se anche voi siete state conquistate dalla Postina Zeta la trovate solamente nello store on line Zanellato    e se volete leggere qualche altra informazione, non esitate a passare nel blog thepostman o su instagram @zanellatogroup. 



What's in the bag of a woman? Just about anything, sometimes even a complete change. So very often the bags the bigger the better. A few months ago I was conquered by Postina of Zanellato, a bag that struck my heart, born from the idea of ​​replication in the modern history of postmen strap 50s, obviously in a very fashion. Great, handy, lightweight and super soft as the leather chosen to achieve it is of the highest quality. The colors to choose from are many and all very trendy. A few days ago is available in limited edition and web-only version Zeta, made of nappa piongè worked in a traditional way, which is available in three colors: yves blue, red and black space. Just yesterday I received my red Zeta, I can not wait to show it to you in one of my outfits. I find grintosissima addition to having spent half an hour to caress her. I swear, I've never touched anything so soft now that I own one I understand what you mean by "sensual touch", a real sensory experience, all obviously and absolutely Made in Italy.
If you too are been conquered by the Zeta Postina found only in the online store Zanellato and if you want to read some more information, feel free to pass the blog ThePostman or instagram @ zanellatogroup.


















Prada store in Noventa di Piave Designer Outlet

$
0
0

Mi capita spesso di raccontarvi delle mie visite al Noventa di Piave Designer Outlet e poi non mostrarvi  tutti i miei acquisti. Oggi partiamo da quelli, da una new entry tra le mie scarpe, delle splendide decolletè di Prada. Perchè sia mai che io entri al centro e ne esca senza qualcosa in mano, impossibile, dovrei essere colpita da cecità all'istante per non trovare qualcosa per cui cedere ai miei soliti inutili fioretti  " sono le ultime scarpe che compro...questo mese non prendo più niente".  Tra i tanti negozi che adoro, Prada è una delle mie tappe preferite perchè ci sono un sacco di pezzi che io definisco basici ad ottimi prezzi, spero che qualcuno non si offenda e mi passi il termine. Borse, scarpe ed occhiali sono i capi che preferisco in negozi come questo. C'è poi di solito anche un angolo con ulteriori offerte su ultimissimi numeri, quindi se siete fortunate potreste pure portarvi a casa uno stivale ad una cifra irrisoria, lo dico sul serio. Questo vale per molti dei brand presenti al Noventa di Piave Designer Outlet, come ad esempio Fendi, Valentino, Armani, Burberry e altri ancora. Domenica al centro ho assistito anche ad un affascinante spettacolo di Paolo Carta che con le sue mani è in grado di creare delle immagini molto suggestive utilizzando solo la sabbia. Insomma, anche se decidete di fare solo due passi per il centro gli eventi non mancheranno di sicuro, il programma completo lo trovate qui.
Purtroppo non ho molte foto perchè era buio, ma spero vi piacciano ugualmente. 
Un bacio e buon giornata!! 



I often tell my visits to the Designer Outlet in Noventa di Piave and then not show all my purchases. Today we start with those, a new entry in my shoes, the beautiful neckline of Prada. Why ever I enter the center and it comes out without something in hand, impossible, I would be instantly struck by blindness not to find something to give to my usual useless little flowers "are the last shoes I buy this month ... I do not take anything. "Among the many shops that I love, Prada is one of my favorite stop because there are a lot of pieces that I call basic to good prices, I hope someone does not take offense and I use the term. Bags, shoes and glasses are the leaders in my favorite stores like this. Then there's also usually a corner with other offers on latest numbers, so if you're lucky you might as well take home a boot for a pittance, I mean it. This applies to many of the brands present at Noventa di Piave Designer Outlet, such as Fendi, Valentino, Armani, Burberry, and more. Sunday at the center I also saw a fascinating show of Paolo Carta that with his hands is able to create very suggestive images using only the sand. In short, even if you decide to only two passes through the center of the events will not fail to secure the full program can be found here.
Unfortunately I do not have many pictures because it was dark, but I hope you like it anyway.
A kiss and good day!
















Ecopelliccia trend - Faux Fur Trend

$
0
0

 Ora che il freddo si sta facendo pungente non c'è altro da fare che coprirsi, sempre in modo molto glamour, senza però fare strage di coniglietti, volpi o qualsiasi animale, pelliccia sì, ma solo eco. Non mi sono ancora iscritta Greenpeace, ma personalmente preferisco le ecopellicce visto che in giro se ne trovano di molto belle, anche se non di vero pelo animale. L'importante è l'effetto su un look e devo dire che negli ultimi anni sono stati fatti dei gran passi avanti in questo ambito, tanto che alcune sono di gran qualità e possono spacciarsi benissimo per delle pellicce, pur non essendolo. Secondo punto a favore delle ecopellicce ovviamente è il prezzo, molto più alla portata di tutte, così da poterle acquistare a cuor leggero, senza tanti pensieri, insomma ben vengano. Il pellicciotto o il gilet è uno dei pezzi immancabili nei nostri guardaroba, proposti dai grandi brand e riproposti dai soliti noti low cost. Il vero must è quella a pelo corto o quella maculata, ma io quando vedo tutto sto pelo divento matta, non ragiono più e le prenderei tutte perchè ho sempre adorato l'effetto jeti. Qualche giorno fa ne ho acquistata una che vedrete nel mio prossimo outfit da non perdere.





Now that the cold weather is getting nippy there is nothing to do but cover, always in a very glamorous, without making slaughter of rabbits, foxes or any animal, fur, yes, but only echo. I have not yet entered Greenpeace, but I personally prefer the ecopellicce as around it are very nice, although not of real animal hair. The important thing is the effect of a look and I must say that in recent years have been made much progress in this area, so that some are of high quality and can impersonate fine for the fur that never was. The second point in favor of ecopellicce of course is the price, a lot more affordable for all, so I can buy a light heart, without a lot of thoughts, in short they are welcome. The fur or vest is one of the inevitable pieces in our wardrobe, offered by big brands and replicated by the usual suspects low cost. The real must is the short hair or the spotted, but when I'm sleeping I see all I get mad, do not reason more and would take them all because I've always loved the effect jeti. A few days ago, I bought one that you will see in my next outfit not to be missed.















Tutte col berretto - Beanie trend

$
0
0

Aprite le previsioni del tempo e tornate qui tra 1 minuto. Penso di avervi convinte che durante questo fine settimana non potrete fare a meno di un cappellino di lana, con le orecchie o il pompon o in stile boyfriend, purchè vi tenga al caldo la testa. Poi, se neve dovrà essere che sia. Quest'anno ci sta andando veramente alla grande, la moda ci vuole con maxi maglioni e pure il berrettino in testa, cose da non credere. Neanche a dirlo, io di berretti ne ho già una collezione, sarà che se mi si gela il cranio poi mi viene il raffreddore fino a marzo, sarà che nell'amata Vicenza, quando arriva dicembre, tra pioggia, nebbia ed umidità i miei capelli gridano vendetta, ma il cappello di lana è uno di quei pezzi che acquisto volentieri, senza gran problemi visto che se ne trovano di tutte le forme e colori. Se siete tipe da shopping on line su ASOS ne troverete di carinissimi, ho fatto una selezione dei miei preferiti, su tutti prediligo quelli in colori accessi, da abbianare ai look invernali solitamente cupi e grigi. Se invece preferite il classico shopping per le vie della città ecco i miei ultimi acquisti, che trovate anche in alcuni outfit. 
Buon fine settimana glaciale!! 




Open the weather and come back here in one minute. I think I have convinced that this weekend you can not do without a warm hat with ears or pompon or boyfriend style, as long as you keep your head warm. Then, if it is to be snow. This year we are going really great, fashion takes maxi sweaters and even the cap on his head, things you would not believe. Needless to say, I of caps I already have a collection, it will be that if I freeze the skull then I get a cold until March, which will be the beloved Vicenza, when it arrives in December, including rain, fog and humidity my hair cry out for vengeance, but the wool hat is one of those pieces that purchase willingly, without much trouble since they are found in all shapes and colors. If you are chicks from shopping online at ASOS will find it cute, I made a selection of my favorite, my favorite of all those bright colors, from abbianare the winter usually look dark and gray. If you prefer the classic shopping for the streets here are my latest purchases, which is also in some outfits.
Have a good weekend ice!









A red Postina in the snow

$
0
0

Ve l'avevo detto che sarebbe stato un fine settimana freddissimo, ma l'importante è essere preparate: pellicciotto, biker boots, la mia Postina rossa e l'inverno non è più un problema. Sabato mattina, dopo la nevicata di venerdì sono uscita per fare colazione e sono riuscita a fare queste foto per mostrarvi il mio outfit anti freddo. Non so voi, ma a me capita spesso in inverno di acquistare tanti capi scuri, l'unico modo per rendere i miei look più vivaci è abbinarci degli accessori dai colori caldi, come la mia nuovissima Postina Zeta di Zanellato. Da quando l'ho ricevuta è diventata una delle mie borse preferite, comoda e molto glamour, ma quanto bella è? L'ho abbinata ad una gonna in lana con stampa jacquard, un maxi pull e il mio pellicciotto di cui vi avevo parlato. Per gli accessori ho scelto di indossare una collana e degli orecchini con croci e degli anelli in oro bianco e pietre colorate di Myrose. Per evitare di uccidermi visto il ghiaccio per terra ho scelto di indossare i biker boots che ormai conoscete bene, che rimangono il mio migliore acquisto visto che li metto praticamente sempre.
Buon inizio settimana!!




  I told you it would be a very cold weekend, but the important thing is to be prepared: fur jacket, biker boots, my red Postina and winter is no longer a problem. Saturday morning after the snowfall on Friday I went out for breakfast and I was able to take these pictures to show you my outfits anti cold. I do not know about you, but I often buy many clothes in winter dark, the only way to make my look more vibrant is to match the accessories in warm colors, like my brand new Postina Zeta Zanellato. Since I received it has become one of my favorite bags, comfortable and very glamorous, but how good is it? I paired with a skirt in wool jacquard print, a big pull and my fur of which I had spoken. For accessories I chose to wear a necklace and earrings with crosses and rings in white gold and colored stones of Myrose. To avoid killing saw the ice on the ground I chose to wear biker boots now that you know well, who remain my best purchase since I put them always.
Good start of the week!
















faux fur coat OVS
sweater/skirt PIMKIE
rings/necklace/ earings MYROSE 

Hm vs Intimissimi Christmas lingerie

$
0
0

Appena si avvicina il capodanno e il Natale sputano nei negozi i completi intimi  più improbabili, così può accadere da H&M di vedere il reggiseno di Wonderwoman. Non so se vi è capitato sotto gli occhi o di intravedere la testimonial in qualche gigantografia, ma il glitter va alla grande, anche se mi chiedo, quel poveretto di fidanzato che si ritrovo la ragazza glitterata, sarò pronto per uno scrub? Il brillantino solitamente striscia, pensate i due in effusioni, lei tutta seducente, lui tutto graffiato che sembra uscito dalla gabbia dei leoni. Inoltre, se non siete la fidanzata ufficiale, disseminare brilantini ovunque potrebbe essere alquanto compromettente. Insomma questo completo luccicante io lo lascirei in negozio. Notavo inoltre l'accostamento a delle culotte a vita altissima, insomma, come che stanno benissimo e donano a tutte. A piacermi decisamente di più la collezione natalizia di Intimissimi che punta tutto sul nero, molto seducente, anche qui, non proprio da indossare tutti i giorni sotto il maglione, ma per una serata speciale, ma sicuramente molto femminile. Sarà poi che la modella dello spot mi ha impressionato con la sua bellezza, tale da poter risvegliare pure le statue del Canova di cui è circondata, ma insomma la sfida  la vince senza alcun dubbio Intimissimi.




As soon as we approach the New Year and Christmas spit stores the complete inner most unlikely, so it may happen from H & M to see the bra Wonderwoman. I do not know if you happen under the eyes or a glimpse of the testimonial in some giant, but the glitter is great, though I wonder, that poor boyfriend of the girl who found himself glitter, I'll be ready for a scrub? The Brillantino usually strip, think about the two in effusions, all her seductive, scratched him all that seems to come out of the cage of lions. In addition, if you are not the official girlfriend, disseminate brilantini everywhere may be somewhat compromising. In short, this full shiny I lascirei in store. I noticed also in the combination of shorts in high life, in short, things that look great and give to all. A much more to like the Christmas collection of Intimissimi which relies entirely on black, very seductive, even here, not just from everyday wear under the sweater, but for a special evening, but definitely feminine. It will be then that the model of the spot I was impressed with her beauty, that it can awaken even the statues by Canova that is surrounded, but still won the challenge without a doubt Intimissimi.















A Natale cosa mi metto - Christmas outfit

$
0
0

Cosa indossare a Natale è da sempre uno dei quesiti che le donne si pongono già a partire da inizio novembre perchè si sa, è il momento in cui ci si ritrova insieme alla propria famiglia o a quella del fidanzato, e ci si scruta. Lo dico perchè sono sorella e perchè sono anche fidanzata e quindi certe cose le capisco alla perfezione. Sguardi che non finiscono più a registrare ogni dettagli del look della cognata. Insomma, se siete fidanzate, pensate che quel giorno il vostro outfit dovrà dire solo una cosa 'sono una suora e sono una santa'. Lasciate a casa le minigonne, le calze a rete e optate per un look più sobrio. Ho selezionato per voi alcune proposte alla portata di tutte, a partire da quelle di Zara. Righe e pois li adoro, se decidete per un paio di shorts (non troppo corti) metteteci sotto un paio di calze e pure belle spesse. Non capisco i lookbook di Zara, sempre coi sandali, ma vi pare che noi in inverno andiamo in giro così? Quindi, con le dovute modifiche questi primi quattro look sono senza alcun dubbio i miei preferiti, aggiungendoci qualche accessorio vivace. Se invece amate il colore H&M propone molti golfini rossi, da abbinare alle festaiole gonne in tulle, molto belli anche gli abiti coi dettagli in pizzo. Se il vostro desiderio di rosso è irrefrenabile, ho scelto un abito di Asos con dettagli animalier e una pencil skirt da indossare con una maglia nera a cuori. Spero che questi consigli vi tornino utili!



 
What to wear at Christmas has always been one of the questions that women ask themselves already from the beginning of November because it is known, is the moment when you find yourself with your family or that of her boyfriend, and you peers. I say this because I'm his sister and girlfriend because I'm also certain things and then I understand perfectly. Looks that never end to record every detail of the look in-law. In short, if you are girlfriends, think about your outfit that day will say only one thing 'is a nun and a saint.' Leave your mini-skirts, fishnet stockings and opt for a more sober look. I have selected for you some of the proposals within the reach of all, from those of Zadar. Stripes and polka dots I love them, if you decide for a pair of shorts (not too short) put us under a pair of thick socks and also beautiful. I do not understand the lookbook Zara, always with sandals, but I think that in winter we go around it? So, with the necessary modifications these first four looks are without a doubt my favorite, adding a few accessories lively. If you love the color H & M offers many sweaters red, to match the festaiole tulle skirts, also very beautiful dresses with lace details. If your desire is unstoppable red, I chose a dress from Asos with animal print details and a pencil skirt to wear with a black sweater with hearts. I hope these tips will return useful!



 Zara
 H&M

Brosway Tring Tour @ Orora gioiellerie

$
0
0

Sabato scorso io e Silvia non abbiamo perso l'opportunità di partecipare alla tappa vicentina del Brosway Tring Tour, presso la gioielleria Orora al Centro Acquisti le Piramidi. Per l'intera giornata chi acquistava due anelli della linea Tring che sapete indosso già da tempo, ricevevano un terzo anello, ma le sorprese non finivano qui. Nel pomeriggio tutte le clienti Brosway venivano omaggiate da un trattamento da vere star con un'acconciatura e una manicure CND Shellac, per poi farsi fotografare su un vero set fotografico. Neanche a dirlo io e Silvia non vedevamo l'ora di farci coccolare da degli esperti del look. Dopo l'acconciatura siamo passate alla manicure semi permanente CND Shellac che ho scoperto proprio grazie a Brosway. E poi via a scattare qualche foto!! 
Se siete venete non fatevi sfuggire l'opportunità di partecipare ad un pomeriggio così divertente, la prossima tappa sarà a Venezia, presso la Gioielleria Stroili Oro nel Centro Commerciale Val Center di Marcon dove troverete gli amici di Brosway pronti a rifarvi il look per essere ancora più belle coi i vostri nuovi Tring. 

Last Saturday, Silvia and I have not lost the opportunity to participate in the stage of Vicenza Brosway Tring Tour, at the jewelry Orora to Purchase Center the Pyramids. Throughout the day who purchased two rings of the line that you know Tring wearing for some time, received a third ring, but the surprises did not end there. In the afternoon, all the customers were Brosway omaggiate a true star treatment with a hairstyle and manicure CND Shellac, and then be photographed on a real photo shoot. Needless to say Silvia and I could not wait to let us pamper you by the experts of the look. After the hairstyle we went to the CND Shellac manicure semi-permanent that I discovered thanks to Brosway. And then off to take some pictures!
If you Veneto do not miss the opportunity to participate in an afternoon so much fun, the next stop will be in Venice at the Stroili Gold Jewellery Mall in Valley Center where you will find Marcon's friends Brosway ready to rifarvi look to be even the best with your new Tring.





























Olympia Jingle All the Way

$
0
0
 Se pervase dallo spirito natalizio decidete di comprarvi delle Charlotte Olympia addobbate con agrifoglio e campanelli vi stringo la mano. E' sicuramente divertente e a tema la capsule collection di clutch e pumps  dal nome Jingle All the Way di Charlotte Oympia, ma avrebbe anche le ore contate, da usare esclusivamente a Natale o ai cenoni di capodanno. I pezzi cult della desiner si sono trasformati per le feste, anche le tanto amate Kitty e per l'occasione sono diventate glitterate. Simpaticissime le clutch a forma di Pudding e di pupazzo di neve. Accessori poco portabili ma che solo a guardali mettono allegria.
Buon fine settimana e dateci sotto coi regali, siamo già a meno 10 a Natale.





If imbued with the spirit of Christmas you decide to buy yourself of Charlotte Olympia decorated with holly and bells will shake your hand. It 's definitely fun and themed capsule collection of clutch and pumps from the name Jingle All the Way Charlotte Oympia, but would also have the hours counted, to be used only at Christmas or New Year's Eve dinner. The pieces have become cult desiner for the holidays, even the beloved Kitty and for the occasion became glitter. Likeable the clutch-shaped pudding and puppet of the Snows. Accessories little portable but only to watch them bring happiness.
Have a good weekend and give us below with gifts, we are already at least 10 at Christmas.









Pea coat and burgundy

$
0
0

Il burgundy, come abbinarlo? Se questa è la domanda che vi assilla da giorni, da quando avete acquistato quei fantastici pantaloni dal colore molto trendy ecco la mia proposta. Al posto del solito nero, io lo preferisco unito al grigio e così ho colto l'occasione di indossare questo caldissimo pea coat e la tee Jcolor con la tasca e le borchie a forma di teschio. Perchè trovo che l'abbinamento con il grigio sia più fresco e molto più da giorno, visto che questo outfit potrebbe essere indossato per andare al lavoro, magari con delle scarpe più basse e riutilizzato fino a sera con dei tacchi e aggiungendo una maxi collana. Lo skinny burgundy di Jcolor era perfetto per essere indossato con le mie nuove Prada, finalmente sono riuscita a mostrarvele bene indossate. Ho azzardato l'abbinamento con la clutch con la patta in cavallino leopardato e il risultato finale mi soddisfa molto, aspetto i vostri pareri. 
Buona settimana! 



The burgundy, as match it? If this is the question that haunts you for days, since you bought those great pants trendy color here is my proposal. Instead of the usual black, I prefer gray and so I joined the Article the opportunity to wear this hot pea coat and Jcolor tee with pocket and studs in the shape of skull. Because I find that pairing with gray is cooler and much more to day, because this outfit could be worn for work, even with the shoes and lower again until evening with heels and adding a big necklace. The skinny burgundy of Jcolor was perfect to be worn with my new Prada, I finally managed to show them well worn. I fetched the combination with the clutch with the flap in leopard pony and the end result pleases me a lot, waiting for your opinions.
Have a nice week!

















pea coat  JCOLOR
heels PRADA 
clutch MICHAEL KORS
ring/ bracelets MYROSE 

ph SILVIA ZOPPELLETTO

Ciatè and Pupa Caviar Manicure

$
0
0


La manicure più divertente delle prossime feste si chiama Caviar Manicure e ricorda proprio il caviale. Sul solito smalto vengono infatti fatte scivolare sopra tante piccolissime sfere. C'è chi le ha già provate e senza alcun dubbio quelle più famose sono quelle di Ciatè, il brand francese che ne ha rivendicato la paternità. Da qualche settimana trovate i kit per la Caviar Manicure in vendita anche da Sephora, le ho viste a Vicenza quindi di sicuro le trovate anche nelle vostre città. Gli unici due inconvenienti sono i tempi di attesa dopo aver applicate le perle, circa 15-20 minuti (non so voi, ma forse al cinema riesco a non toccare qualcosa per così tanto tempo) e il fatto che non sono proprio tanto resistenti, nel senso che se dovete lavare i piatti o cose simili probabilmente non sono il massimo. Ad ogni modo per una serata sono perfette per addobbare le vostre unghie in modo insolito ed originale.  C' è chi le applica a tutte le unghie, mentre io preferisco l'applicazione ad una sola unghia. Il prezzo per il kit di Ciatè costa sui 20 euro, ma udite utile, anche Pupa ha realizzato il kit ad un prezzo più accessibile, circa 10 euro. Alla fine del post c'è anche un bellissimo video tutorial su come va applicata. E poi non fate le egoiste, potrebbe essere un gran bel regalo per qualche vostra amica appassionata di Nail Art.
 





The craziest  manicure for next parties is called Caviar Manicure and remember its caviar. On the usual glaze are in fact slipped over many small spheres. There are those who have already tried and undoubtedly the most famous are those gardless of the French brand which has claimed responsibility. From a few weeks to find the Caviar Manicure kit on sale at Sephora, I saw then in Vicenza certainly also be found in your city. The only two drawbacks are the waiting time after having applied the beads, about 15-20 minutes (do not know about you, but maybe the movies can not touch anything for so long) and the fact that they are not quite as strong in the sense that if you have to wash the dishes or anything like that probably are not the best. However for an evening are perfect to decorate your nails so unusual and original. C 'is the one who applies them to all the nails, while I prefer the application to a single nail. The price for the kit Ciatè costs about 20 euro, but listen, useful, Pupa has realized the kit at a more affordable price, about 10 euro. At the end of the post there is also a great video tutorial on how it is applied. And then do not do the selfish, it could be a great gift for your friend some passionate Nail Art














   

Pinko Events and Contest R U Pinko

$
0
0

Save the Date!! Nei prossimi giorni tantissimi appuntamenti negli store Pinko da non perdere e una bella sorpresa, il contest  R U PINKO per diventare testimonial del brand e vincere un viaggio per due persone.

Dal 15 dicembre al 30 giugno potrete partecipare inviando a Pinko, dopo averlo caricato su Youtube, un video nel quale raccontate i vostri difetti, uno per ogni lettera del nome del brand ( P - I - N- K- O ) .  Durante gli eventi di Natale sarà possibile registrare il video direttamente in negozio, oppure potrete realizzarlo da sole.  In palio 8 buoni al mese da 30 € da spendere in e-commerce. 
La giuria poi sceglierà 5 ragazze che diventeranno testimonial Pinko e premiate con 5 viaggi in una delle città del mondo in cui ci sia uno store PINKO, in un paese diverso da quello di origine in compagnia di un'altra persona. Ma non è tutto, durante la sua permanenza potrà spendere 500 € in buoni shopping nello store e raccontare la sua esperienza attraverso un video che farà il giro del web. 
Quindi visto che la donna perfetta non esiste, raccontate il vostro e in bocca al lupo!!! 



   

Dark Green Coat Trend

$
0
0

Il cappotto ha sempre il suo fascino, nulla da dire e non serve essere Kate Middleton o Miranda Kerr per indossarlo con eleganza su un micro abito o in maniera più sportiva su un jeans strappato. Certo, il cappotto è un investimento, nel senso che se si cerca la qualità la spesa non è mai contenuta, ma per le amanti di questo capospalla le alternative sono tante. Accanto ai classici intramontabili neri e grigi spuntano quest'anno i cappotti in verde scuro.  La scelta del modello è fondamentale, visto che si dovrà indossare per molti mesi e sarà senza ombra di dubbio il vostro capo più sfruttato di tutto l'inverno, a meno che non possediate un armadio come quello di Carrie Bradshop. Personalmente prediligo quelli dal taglio più femminile, stretto in vita, non troppo lungo, sempre sopra il ginocchio. Se invece avete voglia di rendere il vostro inverno un pò più caldo la scelta potrà essere una sola, puntare su un bel fuxia come ha fatto Rihanna.
E voi, che cappotto avete?





The coat always has its charm, nothing to say and do not need to be Kate Middleton and Miranda Kerr to wear an elegant dress on a micro or more of a sport torn jeans. Of course, the coat is an investment in the sense that if you are looking for quality spending is never limited, but for lovers of this outerwear alternatives are many. In addition to the classics blacks and grays sprout year coats in dark green. The choice of model is important, since you will have to wear it for many months and will no doubt your boss more advantage of all the winter, unless you have a closet like Carrie Bradshop. Personally I prefer those more feminine cut, cinched at the waist, not too long, always above the knee. However, if you want to make your winter a little warmer than the choice can be a single, point to a nice fuchsia as did Rihanna.
And you, what coat do you have?












Outfit Barocco - Baroque opulence Trend

$
0
0

Oggi vi saluto e vi auguro buone feste con un outfit post visto che poi saremo tutti presi con gli ultimi acquisti, festeggiamenti in famiglia o con gli amici. Il mio regalo di Natale è un outfit da poter indossare nei giorni di festa, perfetto per questo periodo dell'anno, dal gusto barocco, scattato proprio di fronte ad una villa che vedete spesso nelle mie foto, ma mai come oggi mi sembrava perfetta come sfondo. Alla nuova gonna in pelle, sì ne ho preso un'altra perchè due è sempre meglio di una, ho abbinato la felpa con i disegni barocchi, che cavalca uno dei trend di stagione. Quest'anno più che mai avrete notato che questi motivi si trovano un pò ovunque, su pantaloni, bomber e maglie come questa. Mi è piaciuta subito perchè nel disegno sono inseriti alcuni dettagli dorati che la rendono ancora più speciale e scintillante. Ad un look così non potevo che abbianare un'acconciatura fai da te,  raccogliendo i capelli in un bun, prometto che nei prossimi giorni vi farò il video tutorial di come lo faccio io, avendo tantissimi capelli ho un trucchetto che voglio spiegarvi. Accessori pochissimi per non appesantire: gli occhiali da gatta, le creole e il mio bracciale tres jolie di Brosway. Attendo i vostri pareri.

Buon fine settimana!!




















swetshirt ZARA 
skirt ZARA 
shoes H&M
pea coat IANUX 
suglassess POLLIPO'
bracelet BROSWAY 

ph SILVIA ZOPPELLETTO

Regalo sbagliato a Natale - the wrong gift

$
0
0

Tra i classici del Natale, come la sfida tra panettone e pandoro, "Il principe cerca moglie" in tv e i tortellini in brodo a tavola, eccolo lì, il regalo sbagliato, cosa fare e come reagire al momento drammatico in cui, scartando il tanto desiderato regalo si scopre di avere tra le mani tutto tranne quello che si sperava. Ovviamente parlo del regalo che solitamente ci si aspetta dal proprio lui, perchè di solito è quello più "sostanzioso", quello più desiderato. Arriva la mezzanotte del 24 e ti ritrovi sotto gli occhi luccicanti di lui a tirare quel nastrino verde, sapendo che molto del vostro rapporto si gioca sulla tua espressione in quel momento. E poi bam, come una tegola in testa scopri che si tratta di un oggetto che non desideravi o ancor peggio detesti. Se la vostra storia è iniziate da poco, FINGETE e abbracciatelo, così avrete qualche secondo di tempo per cambiare l'espressione disgustata dal vostro viso. Se invece state insieme da tanto tempo, ve lo leggerà in volto all'istante il vostro disprezzo. Magari buttatela sull'ironia. Questo ho pensato quando ho ricevuto il mio regalo, una bellissima borsa di Tory Burch, talmente grande, che ho proposto al mio ragazzo di usarla per andare al mercato per comprarci le patate. Si è un pò alterato, ma cosa posso farci se non mi piace. Poi ci ho anche pensato a lungo, come ha fatto a farmi un regalo del genere, mai nella vita ho parlato di Tory Burch, mai porto borse troppo grandi e questa credetemi, è molto grande! Insomma, sono giunta ad un'importante conclusione, gli uomini non ci ascoltano e possiamo fare tutte le wish list che vogliamo, mandare mail con immagini e link, ma niente, sono in pochi quelli che asseconderanno i nostri desideri. 
Per risolvere questo problema dei regali indesiderati, se ce la fate fatevelo cambiare, se non volete scomodare chi vi ha fatto il regalo le alternative sono la vendita on line ad esempio su ebay o subito.it oppure gli swap party, nei quali si portano i capi che non si indossano più o che non piacciono e si scambiano con altri invitati. Fortunatamente mi sono potuta consolare con un regalo preventivo che mi ero fatta proprio alla vigilia, così ora conterò le ore che mi separano al prossimo Natale osservando le lancette del mio bellissimo orologio di Michal Kors. 
E a voi come è andata? 




Among the classics of Christmas, as the challenge of Panettone and Pandoro, "Coming to America" ​​on TV and tortellini in broth at the table, there it was, the wrong gift, what to do and how to react to dramatic moment, discarding the long- desired gift you find you get your hands on everything except what you hoped. Of course I speak of the gift you'd normally expect from himself, because it is usually the most "substantial", the more you want. Here comes the midnight of 24 and you find yourself in the shining eyes of him to pull that green ribbon, knowing that much of your relationship you play on your face at that moment. And then bam, such as a roof tile head discover that it is not an object that you wanted or even worse detest. If your story is started by little, pretend and hugs, so you get a few seconds of time to change the disgusted expression on your face. If you have been together a long time, I read in your face instantly contempt. Maybe toss irony. This I thought when I received my gift, a beautiful bag Tory Burch, so great, that I proposed to my boyfriend to use it to go to the market to buy us potatoes. It is a little altered, but what can I do if I do not like. Then I also thought long and hard, how did you give me a gift like that, never in my life I talked about Tory Burch, never harbor handbags too big and believe me this is very great! In short, I have come to an important conclusion, men do not listen to us and we can do all we want to wish list, send mail with images and links, but nothing, few are those who asseconderanno our desires.
To resolve this problem of unwanted gifts, if you make it comfortable and clean change, if you do not want to disturb those who made the gift alternatives are selling online on ebay or such subito.it or the swap party where you wear the clothes that you wear more or do not like and share with other guests. Fortunately I was able to console with a gift budget that I had made just before, so now I will count the hours that separate me next Christmas watching the hands of my beautiful watch Michal Kors.
And to you how it went?














A Capodanno cosa mi metto?

$
0
0

Manca poco a Capodanno e se già vi siete organizzate su cosa fare, di sicuro in questi giorni vi starete chiedendo, cosa mi metto? Ho selezionato alcune proposte che secondo me potrebbero essere perfette per una serata speciale come quella di fine anno. Tutte proposte da indossare al chiuso e in città. Se la vostra meta sarà ad esempio qualche baita in montagna, non fate nemmelo la fatica di infilare in valigia un abito del genere, tempo sprecato! 

Look n° 1: Le pailletes. Io ne ho mai abbastanza delle pailletes e visto che già le indosso tutto l'anno, a capodanno potrebbe essere l'occasione di sfoggiarle con più disinvoltura. L'imperativo è scintillare. Se scegliete un abito del genere potete tralasciare orecchini, bracciali e collane, puntate su una pochette e una scarpa semplice. 

Look n°2-3 :  Tessuti preziosi. Due abiti pomposi e luccicanti, grazie ai tessuti luminosi. Da portare con i capelli raccolti e da completare con una maxi collana sul decoltè. Se li volete rendere meno bon ton, abbinateci un tronchetto nero e il gioco è fatto.

Look n°4 : l'abito lungo. Adatto solo se andate ad una festa particolarmente elegante o se richiesto sull'invito. Io non sono mai tanto a mio agio con gli abiti lunghi, sarà perchè mi incastro ovunque, ma sono comunque elegantissimi e molto sexy con spacchi o scollaturre. 

Look n°5: L'abito rosso. Immancabile ad ogni capodanno, quest'anno però il must è che sia pomposo, magari con delle rouches sulla gonna o sul corpetto. 

Look n°6 : Il nero minimalista. Con un mini dress nero non si sbaglia mai. Per renderelo meno 'noioso' l'ideale è abbianarci una maxi collana e accessori colorati, magari una scarpa o una pochette un pò pazza in un colore accecante come il fuxia o il rosso. 

Look n°6: L'abito da ballerina. Questo è il mio preferito perchè sarà il mio look per capodanno (non proprio questo abito e neppure il colore, ma non ne ho trovati di simili al mio). Sempre perchè una volta ogni tanto bisogna osare e questa è l'occasione adatta. La gonna in tulle è uno dei must del momento da non farsi sfuggire! 

E voi, come vi vestirete?    

It is almost New Year's Eve and if you have already arranged what to do, for sure these days you're probably wondering, what should I wear? I selected some suggestions that I think would be perfect for a special evening as the end of the year. All proposals to be worn indoors and in the city. If your goal is for example some cabin in the mountains, do not make the effort to put nemmelo pack a dress like that, a waste of time!
Look n ° 1: The sequins. I've had enough of sequins and as already wearing throughout the year, New Year's Eve might be the occasion of sfoggiarle with more ease. The imperative is to sparkle. If you choose a dress like that you can leave earrings, bracelets and necklaces, point to a clutch and a simple shoe.
Look n ° 2-3: Precious fabrics. Two habits of luxury and shiny, thanks to the bright fabrics. To take with her hair and complete with a huge necklace on cleavage. If you want to make them less etiquette, abbinateci a stub black and you're done.
Look # 4: long dress. Only suitable if you go to a party particularly elegant or if requested on the invitation. I've never so much at ease with long dresses, it will be because I snap everywhere, but they are very elegant and very sexy with cracks or scollaturre.
Look # 5: The red dress. Inevitable to every New Year's Eve, but this year the must is that it is pompous, perhaps with the ruffles on the skirt and bodice.
Look 6: The Black minimalist. With a little black dress is never wrong. For renderelo less 'boring' is the ideal abbianarci a big necklace and colorful accessories, maybe a shoe or a clutch a little crazy in a dazzling color as fuchsia or red.
Look 6: The wedding dancer. This is my favorite because it will be my look for New Year's Eve (not this dress and even the color, but I've found of similar to mine). Also because once in a while you have to be bold and this is the perfect opportunity. The tulle skirt is a must for the moment not to miss!
And you, as you will wear?

















Il meglio e il peggio del 2012 - Best & Worst 2012

$
0
0


Ormai ne ho fatta un'abitudine, ultimo post dell'anno e tempo di tirare le somme, cosa buttare e cosa portare nel 2013. Il mio personale punto di vista su ciò che mi è piaciuto e ciò che non ho per nulla amato dell'anno appena trascorso.

BUTTARE: Le espadrillas
Che siano di Chanel o che siano state acquistate in un negozietto hippie a Formentera, trovo che siano le calzature più brutte del 2012. Stanno male praticamente a tutti, ragazze o ragazzi super cool, fisici perfetti, ma nulla da fare, io le trovo orrende e mi dispiace se le avete acquistate e vi piacciono da matti, ma io le boccio, senza possibilità di rimandale a settembre.

TENERE : Le scape a punta
Finalmente le scarpe con plateau stanno lasciando il passo alle ben più eleganti scarpe a punta, molto femminili, molto più portabili, soprattutto per chi come me si ritrova un fidanzato non troppo alto.



BUTTARE: Donne che usano il proprio corpo per far parlare di sé , perchè il cervello se lo sono perso per strada.  Vedi Nicole Minetti e non aggiungo altro.

TENERE : Donne magari non particolarmente belle o con il portamento di una regina, ma che spiccano per la loro personalità ed intelligenza. Michelle Obama ha dimostrato ancora una volta che la first lady non è solo un'icona di stile, ma parte della coppia presidenziale, non sbagliandone mai una.




BUTTARE: look con teschi, ebbbasta!!! Hanno proprio stufato. 
Dopo due anni in cui si vedono in tutte le salse, i teschi mi hanno stancato e spero di non vederli più nel prossimo anno. 

TENERE: la moda comoda, fatta di felpe, maglioni caldi, la moda portabile e alla portata di tutti. 




BUTTARE: il flirt FICO-BALOTTELLI. 
Anche qui direi basta!!! Dopo aver seguito i vari pellegrinaggi della Fico, letto tutte le lettere sui giornali di gossip durante l'estate, sembrava che la coppia avesse fatto pace e invece la povera Pia ( ussignore che nome le è toccato ) si è ritrovata ancora senza padre, sì insomma, buttiamo gli uomini che è meglio perdere che trovare 

TENERE: la Beckham Family 
Io li amo. A parte che vorrei sapere chi non lo ama Beckham, però la sua famiglia mi piace un sacco, quattro meravigliosi figli, sempre uniti e stilosi. 



Chiudo questo post ringraziandovi per essere stati con me in tutto questo anno, per avermi fatto compagnia, per avermi letto e per avermi commentata, da parte mia spero di avervi strappato qualche sorriso e dato qualche consiglio utile. Per il 2013 vi auguro il meglio, di riuscire a realizzare i vostri sogni, di crederci fino in fondo e fare il possibile per renderli reali... MAKE IT HAPPEN





A strange winter

$
0
0

Ripartiamo con un nuovo outfit, un pò insolito per questo periodo, visto che negli ultimi giorni le temperature sono state più clementi. Ne ho approfittato per uscire un pò più leggera e godermi il sole di questi giorni. Per questo look sportivo da giorno ho indossato un giubbino in pelle, sul quale, per renderlo un pò più caldo, ho abbinato un gillet in eco pelliccia. Ai piedi le mie confortevoli sneakers con la zeppa interna che mi hanno definitivamente conquistata. So che non a tutti piace questo tipo di scarpa, ma se inizialmente anch'io ero scettica, ora non posso più farne a meno. Per rendere il tutto più vivace al braccio la mia Postina  Zeta di Zanellato rossa, la mia borsa preferita di questo periodo e visto che me l'avete chiesto in tanti, si può trovare solo on line QUI perchè è un'edizione limitata che non è in vendita nei negozi. Per gli accessori al mio polso il nuovissimo orologio di Michael Kors e i bracciali borchiati troppo belli di G.Glam .
Fatemi sapere cosa ne pensate, un bacio e buona giornata.





We start with a new outfit, a bit unusual for this period, given that in recent days the temperatures were more lenient. I took the opportunity to go a little lighter and enjoying the sun these days. For this sporty look by day I wore a leather jacket, on which, to make it a little warmer, I paired a faux fur gillet. At the foot of my comfortable sneakers with wedge inside that I have finally conquered. I know that not everyone likes this type of shoe, but if I was initially skeptical, now I can not help it. To make things more lively in the arm of my Postina Zanellato red, my favorite bag of this period. For accessories on my wrist my new Michael Kors watch and bracelets studded too beautiful G.Glam.
Let me know what you think, a kiss and good day.




















bag ZANELLATO
leather jacket PIMKIE
faux fur vest OVS
jeans JCOLOR
sneakers PULL & BEAR
bracelets G.GLAM

Desigual #hounpiano spot

$
0
0

E' appena iniziato il 2013 ho un piano e voi? Ispirata dai divertentissimi spot Desegual che vedete qui sotto ho pensato anch'io ai miei progetti per questo anno appena iniziato. Voglio iscrivermi ad un corso di cucina così non avvelenerò più i miei amici, voglio organizzare le vacanze per tempo e tornare a New York in estate. Voglio cambiare il mio armadio e trasformalo in una cabina. Voglio iscrivermi in palestra, prima di diventare una balena e comprare meno cose inutili e più capi colorati. Voglio far crescere questo blog e scrivere sempre di più. Voglio non arrabbiarmi se non trovo parcheggio e imparare a dire qualche NO. Voglio divertirmi con le mie amiche, andare a qualche festa a tema alla quale non si sa mai cosa mettere e sorridere sempre perchè è contagioso.
Raccontatemi il vostro piano per il 2013, sono curiosa di conoscerlo, vi aspetto anche su Twitter @alessiacanella  e non dimenticate l'hastag #hounpiano






It 'just begun in 2013 and you have a plan? Inspired by the fun spot Desegual what I thought to my plans for this new year. I want to enroll in a cooking class so you do not get poisoned more than my friends, I want to organize your holidays in time and back to New York in the summer. I want to change my closet and turn it into a cab. I want to subscribe to the gym, before becoming a whale and not buy useless things and most colored clothes. I want to grow this blog and write more and more. I do not get mad if I do not find parking and learn to say NO a few. I want to have fun with my friends, go to some theme party to which you never know what to put and always smile because it is contagious.
Tell me your plan for 2013, I'm curious to know, I'll wait on Twitter @ alessiacanella and do not forget the hashtag # hounpiano




          

   


SyvTo bags

$
0
0

"Nulla si crea e nulla si distrugge, ma tutto si trasforma"è una di quelle frasi che ti rimangono in mente e che ho pensato quando ho visto le borse di SyvTo. Sapete quanto mi piaccia curiosare tra le idee dei nuovi designer e quando ho scoperto questo brand ho voluto saperne di più. Le borse SyvTo infatti nascono riutilizzando capi in denim o cotone di grandi marchi del mondo dell'abbigliamento, che vengono  letteralmente smontati e a cui viene data nuova vita. Ecco così che ogni singola borsa diventa un pezzo unico ed inimitabile, non solo per il materiale utilizzato, ma anche per la qualità sartoriale della confezione, interamente realizzata in Italia. Ne esistono due modelli, ma in questo post volevo mostrarvi quello che a mio avviso è il più interessante, perchè può essere usato nel tempo libero sia da lui che da lei, visto che in tanti ragazzi mi hanno scritto per vedere qualche proposta anche per loro, poi non dite che non vi penso! Io ho la sacca mimetica e la uso per andare in piscina, infilandoci dentro accappatoio e asciugamano e svariate altre cose da donna, quindi sono anche molto capienti. Molto bella anche come borsa da viaggio o per quelle giornate in cui avete talmente tante cose da portare con voi che invece di girare con mille cose in mano, basterà infilarle dentro per girare per la città in tutta libertà. Spero di avervi incuriosito un pò e se vi va passate a dare un'occhiata alla loro pagina facebook o nello SyvTo shop on line. 



"Nothing is created and nothing is destroyed, but everything is transformed" is one of those phrases that will remain in my mind and I thought when I saw the bags of SyvTo. You know how I like to browse among the ideas of the new designer brand, and when I discovered this I wanted to know more. The bags SyvTo fact born reusing denim or cotton clothing brands in the world, which are literally dismantled and which is given new life. Here so that each bag becomes a single piece and inimitable, not only for the material used, but also for the quality tailoring of the pack, made ​​entirely in Italy. There are two models, but in this post I wanted to show what I think is the most interesting, because it can be used in leisure time from him than from her, because so many guys have written to me to see some proposals for their , then do not say that you do not think! I have a camouflage bag and use it to go to the pool, put on in bathrobe and towel, and various other things for women, so they are also very spacious. Very nice as a travel bag or for those days when you have so many things to take with you instead of running with a thousand things in hand, just stuff them inside to move about the city freely. I hope you have a little intrigued and if you go past to look at their facebook page or in SyvTo shop online.














Viewing all 1186 articles
Browse latest View live