Quantcast
Channel: Style Shouts
Viewing all 1186 articles
Browse latest View live

Come farsi fotografare alla Milano Fashion Week

$
0
0

E' tutta una questione di ingressi. 
Tutto dipende da che parte arrivi e con chi arrivi. 
Bisogna sapere da che parte attraversare la strada.
E poi bam, partono i flash dei fotografi. 
Non è vero che alla Fashion Week ci sono solo dei pagliacci. Ho visto donne bellissime, stile e look studiati fino all'ultimo dettaglio, accostamenti che a volte noi comuni mortali non avremmo mai  pensato. Adoro, sì adoro l'atmosfera della fashion week. 

Ad ogni modo le regole per farsi fotografare se  non si è un editor di qualche giornale o un personaggio famoso del fashion sistem sono fondamentalmente 5 : 

- look di gran gusto ma vistosi: gonne ampie, colori e fantasie 
- farsi amici i fotografi , le pubbliche relazioni valgono più di un look azzeccato 
- arrivare dalla parte giusta della strada 
- unica stranezza concessa ? accessori insoliti, soprattutto le borse o i cappelli sono i più fotografati
- occhiali da sole e sicurezza, la strada è la vostra passerella


Però se c'è stato un momento per me indimenticabile è stato dopo la sfilata di Dolce & Gabbana, la sfilata che non ho visto, ma che si è trasferita in strada. Ho visto le modelle con delle grandi rose rosse in testa e i capelli scuri fermarsi in mezzo alla carreggiata, tra i tram e le macchine in colonna e decine di fotografi impazziti ad immortalarle. Ho visto abiti lunghi in pizzo rossi e sempre loro, le modelle, le protagoniste delle passerelle ferme, sulla pensilina del tram lasciarsi ammirare. Lo spettacolo che esce dal teatro, che scappa dalla passerella, per prendere vita , perchè è nelle strade che attraversiamo ogni giorno che la moda deve prendere forma e vivere, e per quei dieci minuti vi giuro che è stata un'emozione indescrivibile. 
E non me ne importava nulla di essere fotografata o meno, perchè sarei rimasta ore a guardare quello spettacolo, perchè la moda quando è così, è arte. 


It 's all a matter of inputs. 
It all depends on who it comes from and who arrives. 
You have to know where to cross the street. 
And then bam, start at the flash of photographers. 
It is not true that at the Fashion Week there are only clowns. I have seen beautiful women, style and look designed down to the last detail, combinations that sometimes we mere mortals would never have thought of. I love, yes I love the atmosphere of the fashion week. 
And if there was a memorable moment for me was after the fashion show of Dolce & Gabbana, the fashion show that I have not seen it, but that she moved into the street. I've seen models with large red roses and dark hair on his head to stop in the middle of the roadway, between the tram and the machines in the column and dozens of photographers to immortalarle crazy. I saw long dresses in red lace and getting them, the models, the stars of the catwalk still, on the platform of the tram let admire. The show that comes out of the theater, who runs away from the catwalk, to take life, because it is in the streets that cross every day that fashion has to take form and live, and for those ten minutes I swear that was an indescribable feeling. 
And I do not care about being photographed or not, because I would have been hours watching that show, because when the fashion is so, it is art.
















credits : Vogue 
              Grazia 





Burberry trench like a dress

$
0
0

Tra le novità dell'autunno, spicca un nuovo modo di indossare i trench. I trench sono quei capi immancabili nei nostri guardaroba e certi, come questo di Burberry che ho acquistato su The Clutcherè veramente un must have senza tempo. Questa giacca però sta vivendo una nuova vita, visto che non più viene portata solo come un capostalla per ripararsi dalla pioggia, ma bensì come un vestito. Sì, pure io ho deciso di indossarlo in questo modo, come se fosse un abito. Unica accortezza? Ricordarsi di non toglierlo una volta arrivati nel bar dove state andando a prendere il caffè, altrimenti rischiate di fare la fine del manico con l'impermeabile. Scherzi a parte, io lo adoro e l'ho abbinato ai miei stivaloni preferiti e alla tracolla di Gucci. Unico accessorio il mio ultimissimo orologio di Michael Kors in versione rose gold con quadrante nero.
Che ne dite, approvato questo outfit?








Among the new autumn, stands a new way to wear trench coats. The trenches are those leaders ever-present in our wardrobe and some, like this one from Burberry that I purchased on The Clutcher is really a must have timeless. This jacket, however, is living a new life, as there is more scope for capostalla only as a shelter from the rain, but rather as a dress. Yes, well I decided to wear it in this way, as if it were a dress. The only care? Remember not to take it off once you are in the bar where you're going to have coffee, or you could go the way of the handle with the raincoat. Seriously, I love it and I paired my favorite boots and shoulder bag by Gucci. Accessory only my newest Michael Kors watch in rose gold version with black dial. 
How about, approved this outfit?






















trench BURBERY bought on THCLUTCHER.COM 
bag GUCCI 

ph SILVIA ZOPPELLETTO 





DIESEL // DENIM MASTER STUDIO

$
0
0



Vi segnalo per il 1 novembre , dalle 17.30 alle 19.30 un evento DIESEL  all'UPLA MEGA STORE di Altavilla, Vicenza . Si tratta di una serie di eventi firmati DIESEL che stanno toccando le maggiori città italiane e i negozi più cool, il DENIM MASTER STUDIO . Durante l'evento, accompagnato da musica, installazioni e un aperitivo, per tutti quelli che acquisteranno un jeans Diesel, ci sarà la possibilità di personalizzarlo. Ci sarà un vero e proprio banco da lavoro in cui aiutati potrete personalizzare e rendere unico il vostro denim, applicando borchie e rivetti, dando libero sfogo alla vostra fantasia.
Non dovete perdere questo appuntamento, io ci sarò ovviamente, spero di vedervi in tanti, anche solo per dare un'occhiata alla collezione autunno inverno Diesel.
Vi aspetto, mi raccomando, non mancate...poi non venite a dirmi che a Vicenza non succede mai nulla!





Must have : leather pant

$
0
0




Must have dell'autunno sono sicuramente i capi in eco pelle. Ma cominciamo a vedere il primo da non farsi sfuggire :  il pantalone. Premetto che è una di quelle cose che o si ama o si odia. Molte di voi storceranno il naso, perchè la pelle non a tutti piace, perchè fa un pò "sadomaso" ma in realtà basta saperla abbinare per ottenere un risultato portabilissimo, anche da quelle che mai ci avrebbero pensato. Il pantalone in pelle fascia molto, quindi sconsiglio di metterlo a chi ha qualche kg di troppo, ma bisogna essere onesti. Pure io tante volte non li metto, per evitare l'effetto "insaccato" o meglio, preferisco metterli con una maglia lunga, che almeno copra per bene il sedere e i fianchi.
E' molto versatile perchè  può essere indossato la sera con decolletè, tacco stiletto e un bel pellicciotto lungo o un blazer, direi di evitare di lasciare il sedere scoperto in ogni caso, anche se portate una 38.
Per il giorno invece adoro l'abbinamento con camicie a quadretti o in jeans e poi sneakers.
Spero di avervi dato qualche idea su come indossarli. Per quanto riguarda dove comprarli avrete l'imbarazzo della scelta, quest'anno si trovano ovunque. Io li ho presi da H&M ancora due anni fa e continuano ad essere per me un cavallo di battaglia. L'alternativa al pantalone è il leggings , visto anche da Goldenpoint , ma sempre da indossare con qualche maglia o camicia sopra in vostro lato B per favore!







Autumn must have are definitely the leaders in faux leather. But we begin to see the first one not to be missed: the pants. I state that it is one of those things you either love or hate. Many of you will turn up their nose because the skin is not at all like it, because it's a bit "S & M" but really just knowing how to combine to get a result very portable, even those who never thought they would. The pants leather band a lot, so I do not recommend putting it to those who have too few kilograms, but you have to be honest. I too often do not put them to avoid the "bagged" or rather, I prefer them with a long sweater that covers at least good for your bottom and the sides.
It 's very versatile because it can be worn in the evening with cleavage, stiletto heel and a beautiful long fur coat or blazer, I would say not to leave the sit uncovered in any case, even if you wear a 38.
For the day, instead I love the combination with checked shirts or jeans and sneakers then.
I hope you have some ideas on how to wear them. As for where to buy them you will be spoiled for choice this year are everywhere. I have taken them from H & M two years ago and still continues to be a workhorse for me. The alternative to pants are leggings, as well as Goldenpoint, but always be worn with any shirt or sweater over at your side B please!











Pink coat

$
0
0



E appena arriva un pò di freddo mi vien subito voglia di cappotti. Prima di mostrarvi altri outfit scattati in queste settimane, vi mostro il mio ultimissimo acquisto visto che vi era piaciuto un sacco su instagram  ( il mio account è @styleshouts ) . I cappotti per l'inverno sono immancabili. Ma quali saranno i più trendy? Sicuramente non potete non averne uno color rosa antico. Questo trend era già iniziato lo scorso anno, ma io ad esempio non ero riuscita a trovarne nemmeno uno. Qualche giorno fa, mi sono fermata nello store Benetton della mia città e come un fulmine a ciel sereno l'ho trovato. Un cappottino dalla linea molto asciutta, con le tasche verticali, che quindi non ingoffano la figura, i bottoni a pressione a scomparsa. Unico vezzo, un bottone gioiello. Vi consiglio di fare un giro in negozio perchè la collezione di cappotti è molto bella quest'anno, ce ne sono per tutti i gusti, dalle cappe, a quelli classici per arrivare alle pelliccette leopardate o pied de pulle, tutti ad un prezzo decisamente abbordabile. 
Tornando al mio outfit, ho abbinato il cappottino a dei jeans strappati skinny e ad una tshirt bianca, proprio perchè un cappottino che potrebbe sembrare molto bon ton in realtà si abbina perfettamente a tanti stili: avrei potuto metterlo con un abitino, ma anche con un paio di sneakers e i jeans. 
Per gli accessori ho messo orecchini e bracciale con pietre e cristalli di Brosway, la nuovissima collezione Riflessi  . Ai miei piedi le mie adorate Yves Saint Laurant che ancora non vi avevo mostrato ma che vedrete spesso nei miei outfit invernali. 
Spero vi piaccia, attendo i vostri pareri!! 




It just gets a little cold I feel just want to coats. Before we show you other outfits clicked in recent weeks, I show you my newest purchase because you liked it a lot on instagram (my account isstyleshouts). The coats for winter are inevitable. But what are the trendiest? Surely you can not have one old rose. This trend had already started last year, but for example, I was not able to find any of them. A few days ago, I stopped at the Benetton store in my town and like a bolt from the blue I found it. A coat from the line very dry, with vertical pockets, so that ingoffano the figure, the press studs concealed. Unique necklace, a jewel button. I recommend you take a trip into the store because the collection of coats is very good this year, there's something for everyone, from the hood to the classic ones to get to the leopard furs or pied de pulle, all at an affordable price . 
Going back to my outfit, I paired the coat with ripped skinny jeans and a white t-shirt, just because a coat that might seem very ladylike really blend in well with many styles I could put it with a dress, but also with a pair of sneakers and jeans. 
For accessories I put earrings and bracelet with stones and crystals Brosway, the new Reflections collection. At my feet my beloved Yves Saint Laurant still there but I showed that you will see often in my winter outfits. 
I hope you like it, look forward to your opinions !!



















denim H&M 
shoes YVES SAINT LAUREN 
bag CELINE 
sunnies CELINE thanks VISION OTTICA 
earings / braceletes BROSWAY 


ph SILVIA ZOPPELLETTO 






Report e le piume del Moncler , sì, siamo tutte oche

$
0
0




Mai titolo poteva essere più azzeccato. Ieri sera per chi se lo fosse perso su Report su raitre è andato in onda un servizio in cui si parlava principalmente di come alcuni brand del lusso, in particolar modo Moncler producano all'estero, in posti dimenticati da Dio (ma non mi sembra una grande novità) usando manodopera a bassissimo costo, visto che in Italia costa una follia produrre , utilizzando materiali a volte di scarsa qualità e non soggetti a rigidi parametri di controllo che invece ad esempio nel nostro paese sono necessari. Il popolo dei telespettatori della domenica sera, dopo il servizio si è riversato sui social, Twitter e Facebook e ha cominciato a dar vita a una serie di insulti senza alcun contenimento nei confronti del brand. Dagli animalisti, indignati per come vengano fatti soffrire gli animali per ottenere le piume che imbottiscono i nostri amati giubbini a chi, si è sconvolto per il giro economico che si nasconde dietro il settore moda, specialmente nel campo del lusso. Non voglio entrare nel merito del discorso animalista, perchè non mi sento di poter essere la paladina degli animali. Li adoro, non compro pellicce vere per scelta , ma non sono neppure vegetariana e ho scarpe e borse di pelle, quindi sarebbe un discorso ipocrita. Certo, non mi sarei mai aspettata di sapere certi dettagli sulla spiumaggio delle oche , fatto con gli animali praticamente vivi e il pensiero è stato, le vere oche siamo noi, che non sappiamo tutto questo. E' meglio sapere o essere oche ed ignorare e continuare a comprare sborsando 1000 euro per un piumino che fa sempre status symbol e Vacanze di Natale a Cortina?
Il coperchio è stato aperto, il popolo dei social si è scatenato, ma quanto durerà? Veramente non compreremo più i piumini Moncler? O ci dimenticheremo presto come le oche di tutto questo? 
Che sia arrivato il momento di imparare a fare acquisti in maniera più consapevole, consapevole anche di quanti operai italiani siano a casa in cassa integrazione, alla faccia di questi mega brand che con cinismo producono all'estero un finto made in Italy, con buona pace dei social media manager delle pagine Facebook e Twitter che stanotte devono aver passato delle brutte ore, bombardati dagli insulti, senza rispondere a nessuno, probabilmente nell'attesa di un comunicato ufficiale Moncler.






Cover Personalizzate con PhotoSi

$
0
0


Quante foto scattiamo ogni giorno, ci avete mai fatto caso? Da quando gli smartphone ci permettono di avere delle immagini di altissima qualità, sembra che ogni cosa debba essere fotografata, ogni momento della nostra vita, luogo, cena. Sono anch’io una “foto dipendente” mi piace farmele fare per questo blog, ma soprattutto amo farle assieme ai miei amici, in vacanza, nelle serate trascorse insieme, nei fine settimana al mare, in montagna o semplicemente ad un compleanno. Le foto ci permettono di fissare i ricordi e riviverli a distanza di tempo. Non molti anni fa, ma sembra preistoria, le macchine fotografiche avevano il rullino, sì, ve lo giuro, e non si sapeva come sarebbe venuta una foto fino al momento in cui si sarebbe andati a ritirarla dal fotografo. Non vi dico che ansia nell’attesa dello sviluppo. Oggi invece abbiamo la possibilità di scattarne tantissime e  di vederle subito, ma io non ho perso l’abitudine di farle stampare. Da qualche tempo ho scoperto Miofotografo.it di PhotoSì che mi permette di inviare i miei files fotografici e farli stampare, non solo su carta, ma su tantissimi supporti differenti: foto libri, magliette , tazze e cover per iPhone .  Faccio il mio ordine on line e dopo pochi giorni passo a ritirarlo in uno dei negozi convenzionati ( ad esempio Coop e Auchan) senza pagamento anticipato e senza spese di spedizione  . L'ultima cosa che ho stampato ? Una splendida cover per il mio telefono , con tanto di personalizzazione , grazie ad un tools che ti permette molto facilmente di creare una cover , con immagini e scritte . 
Io la trovo una splendida idea per trasferire un'emozione da una foto digitale ad un oggetto da portare sempre con me. Tra l'altro è diventato il mio regalo preferito da fare alle mie amiche, le cover non sono mai abbastanza e personalizzate sono ancora meglio !  








PhotoSi

Carmen

$
0
0



Lost & Found. Dopo più di un mese pubblico le foto scattate con un delizioso abito in pizzo nero Blugirl, uno dei miei ultimi acquisti su TheClutcher.com . Un abito così è un pò un passe partout , si può usare benissimo per un evento serale in primavera o estate, ma anche in autunno e inverno con l'aggiunta di una bella calza. Insomma, nel mio armadio non esiste più il cambio stagione, certe cose le indosso indistintamente in ogni momento dell'anno, magari evitando di metterci sopra cappotto o pelliccia a ferragosto. L'idea poi di mettere delle rose tra i capelli mi è venuta dopo essere stata all'arena di Verona a vedere la Carmen e mi era rimasto il desiderio di portare anch'io i fiori sulla testa. L'abito è veramente delizioso, con un corpetto coprente e la gonna lunga fino a sopra il ginocchio. Io l'ho utilizzato ad un cocktail/evento piuttosto elegante, ma lo vedrei benissimo anche ad una festa natalizia, con un bel coprispalle o sotto una pelliccia.
Spero vi piaccia, io lo adoro.









Lost & Found. After more than a month public photos taken with a lovely lace dress black Blugirl, one of my recent purchases TheClutcher.com. A dress that is a little passe partout, can be used very well for an evening event in the spring or summer, but in autumn and winter with the addition of a beautiful braid. In short, in my closet no longer exists the season change, some things I wear indiscriminately at any time of the year, maybe by not putting on a coat or fur in August. The idea then to put the roses in her hair came to me after having been the arena of Verona to see Carmen and I was left with the desire to bring myself flowers on her head. The dress is really delicious, with an opaque bodice and long skirt to above the knee. I've used a cocktail / event rather elegant, but I would see it very well to a Christmas party with a nice shawl or under a fur coat. 
I hope you like it, I love it.

















dress BLUGIRL bought on THECLUTCHER.COM 


ph SILVIA ZOPPELLETTO 








Buongiorno con Nescafe Dolce Gusto

$
0
0




Benvenuti nella mia cucina..ah, no, scusate, quella era un'altra cosa, però non suona male. Stamattina vi faccio fare colazione con me e vi offro il caffè. Da qualche giorno nella mia cucina è arrivata Oblò la macchina della Nescafe Dolce Gusto con tecnologia Krups . Da venerdì scorso è un continuo provare e riprovare. Ho scoperto le capsule Nescafe Dolce Gusto e devo ammettere che sono ottime. A dire la verità le avevo viste al supermercato e associandole al Nescafè pensavo si trattasse di caffè solubile, invece è proprio caffè in polvere quello contenuto nelle capsule, come quello che metteremmo nella classica moka.  Non solo espressi, ma fino a 32 tipologie di bevande, tra cui degli ottimi cappuccini,  the, cioccolate calde , latte macchiato... Ma come funziona? Per quanto riguarda il caffè, dopo aver scelto il vostro preferito, semplicemente basta azionare la leva superiore. Per il cappuccino ad esempio, nella confezione sono presenti due diverse capsule, una bianca e una marrone. Prima si deve usare quella bianca, in cui è contenuto il latte che scende bello schiumoso, si toglie la capsula e si inserisce quella marrone con il caffè e un buon cappuccino come quello del bar è pronto. Cinque biscotti e via, pronti per una nuova giornata!







Welcome to my cucina..ah, no, sorry, that was another thing, but it does not sound bad. This morning I'll have breakfast with me, and I offer you coffee. A few days ago in my kitchen came the porthole machine Nescafe Dolce Gusto by Krups technology. Since last Friday is a constant trial and error. I found the Nescafe Dolce Gusto capsules and I must admit they were very good. To tell the truth I had seen them at the supermarket and I thought it was associating the Nescafe instant coffee, but it's just coffee powder contained in the capsules, like what we would put in the classic mocha. Not only expressed, but up to 32 types of beverages, including excellent cappuccinos, tea, hot chocolate, latte macchiato ... But how does it work? As for the coffee, after you choose your favorite, just enough to pull the upper lever. For cappuccino for example, in the package there are two different capsules, one white and one brown. First you have to use the white one, that contains nice frothy milk let-down, takes off his cap and put the brown with coffee and a good cappuccino like the bar is ready. Five cookies and away, ready for a new day!













MTV EMA 2014

$
0
0


- 1 giorno agli MTV Europe Music Award a Glasgow.
Domani sera, a partire dalle 21 su MTV ( canale DTT 8 ) o MTV MUSIC ( canale DTT 68 ) saranno trasmessi gli EMA's in diretta da Glasgow. Ma oltre a guardarli in tv potrete seguirli assieme a me, commentandoli live su TWITTER utilizzando i tag

  #MTVEMA#EMAZING#SAGAPO4EMA

Io sarò negli studi di Mtv Italia assieme ad altri blogger e daremo vita a un live su Twitter in cui non mancheranno i nostri commenti a volte al vetriolo sui look dei premiati e dei performer che si esibiranno sul palco di Glasgow.

Vi ricordo il mio acconunt su Twitter @alessiacanella  , di @mtvitaly e dello sponsor della serata @sagapo_gioielli

Mi raccomando, vi voglio belli carichi!!








Year of the cat

$
0
0


Avere "una certa" età e sentirsene 15, questo sarebbe il titolo ideale di questo post. Mi piace vestirmi elegante, carina, ma adoro ancora di più essere comoda e super sportiva, tralasciando il mio amore per tutto quello che si può mettere in testa, anche un berretto con le orecchie da gatto. Nell'outfit di oggi mi vedete come sono la maggior parte del tempo, con scarpe basse e pantaloni comodi. Ho scoperto da poco la collezione Hue in vendita da Goldenpoint ma che trovate anche on line, si tratta di leggings comodissimi, caldi ma che ricordano i classici 5 tasche, con tanto di passanti e finti bottoni e zip. Ce ne sono davvero per tutti i gusti.



Nel look che mi vedete indossare qui, perfetto per una giornata all'università o un pomeriggio di shopping per le vie della città, i miei leggings hanno la particolarità di essere di due colori, neri nella parte posteriore e grigio scuro sul davanti. Proprio per la loro consistenza , cioè non sono leggeri e fascianti come un classico leggings, li ho abbinati ad un maglioncino girocollo  a manica corta di Ekle.   Anche il bomber è un capo che ritorna spesso nei miei look, ancora di grande tendenza, questo ce l'ho da un bel po', ma alla fine, visto che ancora non fa poi così freddo, era perfetto su questo outfit molto university . Pochi accessori, tutti sul rosso, collana e bracciali dalle grandi pietre di BonBon sucre e la mia prima Postina di Zanellato, ancora bella e perfetta come il primo giorno in cui l'ho indossata, e questa non è una cosa da sottovalutare quando si acquistano le borse. Spero che questo look vi piaccia! Attendo i vostri pareri.
Buona settimana!!


Having a "certain" age 15 but feel this would be the perfect title for this post. I like to dress smart, pretty, but I love even more to be comfortable and super sports car, leaving my love for all that you can put on his head, a hat with cat ears. Nell'outfit today you see me as I am most of the time, with shoes and slacks. I recently discovered the collection Hue for sale by Goldenpoint but you can find on-line, it's leggings comfortable, warm but reminiscent of the classic 5 pocket style, with lots of loops and faux button and zipper. There's something for every taste. The look that you see me wearing here, perfect for a day at the university or an afternoon of shopping in the streets of the city, my leggings have the distinction of being two colors, blacks in the back and dark gray on the front. Because of their size, that are lightweight and clingy as a classic leggings, I have them paired with a sweater round neck short sleeve of Ekle. The bomber jacket is a garment that is recurrent in my looks, yet very trendy, I have this for a while ', but in the end, as it still is not that cold, it was perfect on this outfit very university. A few accessories, all on red, necklace and bracelets by large stones BonBon sucre and my first Postina Zanellato, yet beautiful and perfect as the first day I wore it, and this is not something to be underestimated when buying the bags. I hope you enjoy this look! I await your opinions.
Have a great week !!




















top EKLE
leggings GOLDENPOINT 
sneakers ADIDAS 



ph SILVIA ZOPPELLETTO 





14 novembre open day KALLEIS

$
0
0



Ragazze vi aspetto domani all'evento KALLEIS , a Trissino, Vicenza, per trascorrere insieme un pomeriggio immerse nella bellezza. Dalle 15:00 alle 20:00 sessioni di make up, con la presenza di Veronica Jonsoon di Idun Minerals, che presenterà la sua esperienza nel mondo del beauty. Udite, udite, ci sarà anche la youtuber Erikioba che farà per voi un live tutorial , tutto dedicato alle ultime tendenze make up autunno/inverno. Potrebbe essere un modo divertente per farsi truccare da mani esperte, ricevere consigli su come far risaltare la propria bellezza e poi un sacco di suggerimenti e omaggi per tutte. Ci sarà anche una sala tutta dedicata al Natale e alle proposte da mettere sotto l'albero. Io sono proprio curiosa di ricevere qualche consiglio. Mi trucco nello stesso modo da dieci anni e non vedo l'ora di ascoltare qualche suggerimento.
Sarà anche un modo per immergersi nel mondo Kalleis, azienda vicentina che da moltissimi anni produce prodotti per la bellezza del viso, del corpo, per la detergenza e creme solari, utilizzando componenti naturali e assolutamente made in Italy. Se ancora non li conoscete vi consiglio proprio di passare venerdì, anche dopo il lavoro, vi aspetto per farci quattro chiacchiere e provare insieme i prodotti Kalleis , sono curiosa di sapere cosa ne pensate.

VENERì 14 NOVEMBRE 
KALLEIS 
via dell'artigianato, 63 
Trissino , Vicenza

tel 0445490298




Travel : fuga sul lago di Garda , Eroma

$
0
0



Scappare da tutti e da tutto, chi non ha mai sognato di farlo?
A volte bastano un paio di giorni per rigenerarsi e vedere le cose da un'altra prospettiva.
A volte basta sedersi sull'erba, vicino ad una staccionata bianca e guardare un tramonto, ascoltando il vento. Un temporale estivo e poi di nuovo le stelle, il profumo della terra bagnata e solo il rumore delle cicale. Una libreria piena di libri, tanti letti. Una poltrona vicino ad un pianoforte.  La vista che si perde tra i prati e il recinto dei cavalli. Una bottiglia di vino e del pesce crudo e le risate, tante.
A me sono bastati due giorni in questo splendido posto, immerso nel bianco e nel verde per ricaricare le batterie, non lontano da casa, ma abbastanza lontano dalla routine, dalle solite persone, dalle solite aspettative. Così, ho deciso di consigliare anche a voi Eroma a Lonato ( BS ) , non troppo lontano dal Lago di Garda. Sicuramente lo consiglio ad una coppia che vuole trovare un piccolo angolo romantico, in cui rifugiarsi, ma anche a chi ci vuole andare con un'amica, la spa non vi deluderà di certo.
Niente tv, niente telefono per due giorni, saranno una vera cura per la mente.
Grazie a chi mi ha fatto scoprire questo posto e me l'ha fatto assaporare, lentamente, come si assaporano solo le cose buone.



Get away from it all and to all, who has not dreamed of doing it? 
Sometimes it takes a few days to relax and see things from another perspective. 
Sometimes you just sit on the grass, near a white picket fence and watch a sunset, listening to the wind. A summer storm and then again the stars, the smell of wet earth and only the noise of the cicadas. A library full of books, so many beds. An armchair next to a piano. The view that is lost through the meadows the horses and the fence. A bottle of wine and some raw fish and laughter, so many. 
I took only two days in this beautiful place, nestled in white and green to recharge the batteries, not far from home, but far enough away from the routine, the same people, from the usual expectations. So, I decided to advise you too Eroma in Lonato (BS), not too far from Lake Garda. Definitely recommend it for a couple who want to find a romantic little corner in which to take refuge, but also to those who want to go with a friend, the spa will not disappoint you for sure. 
No tv, no phone for two days, will be a real cure for the mind. 
Thanks to those who helped me to discover this place and made ​​me savor slowly as you savor only the good things.




















Panta Palazzo

$
0
0



Dopo anni passati ad infilami dentro a pantaloni super skinny, a volte lanciandomi dal secondo piano pur di starci, ben tornati pantaloni a palazzo. Questo autunno è segnato da alcuni grandi ritorni nella moda, dal jeans a zampa, ai pantaloni dalla gamba over, anzi maxi. Io mi sono innamorata di questi che ho deciso di abbinare ad una maglia divertente, ma che possono, ora  che le temperature sono diventate più rigide, essere portati con un blazer o un caldo maglione bianco a trecce. Pantaloni a palazzo, a chi stanno bene? Bella domanda.
Allora, io li consiglierei anche a chi non è in fortissima, perchè così si possono camuffare benissimo i chiletti di troppo. Se non siete molto alte, cercate di abbinarli almeno a dei tacchi, a qualcosa che vi slanci. Io li metto con delle stringate con borchie, perchè mi piaceva dare un tocco maschile a questo look.  A colorare l'outfit ci pensano i gioelli in oro e pietre naturali di My Rose e la borsa a tracolla verde bosco di Fossil, della collezione autunno inverno. A me piace tantissimo.
Spero piaccia questo outfit, attendo i vostri pareri.
Buon lunedì.



After years of screw me into a super skinny pants, sometimes giving me from the second floor just to be there, welcome back palazzo pants. This fall is marked by some big returns in fashion, from the bell-bottom jeans, pants over the leg, rather big. I fell in love with them that I decided to combine a jersey fun, but they can, now that the temperatures have become more rigid, to be worn with a blazer or a warm sweater white cable knit. Palazzo pants, who are doing well? Good question. So, I would recommend them even to those who are not very strong, because it can disguise the chiletti fine too. If you are not very high, at least try to match them to heel, something that leaps. I put them with the lace with studs, because I liked to give a masculine touch to this look. To color the outfit we think of the jewels in gold and natural stones My Rose and the shoulder bag green forest of Fossil, the fall winter collection. I love it.
I hope you like this outfit, I await your opinions.
Happy Monday.

















tee and pants ZARA 
shoes PRIMA DONNA 
sunnies PRADA , thanks VISION OTTICA VICENZA 
jewels MYROSE 

ph SILVIA ZOPPELLETTO 





Miley Cyrus for GoldenLady #ROCKYOURLEGS

$
0
0


Lo voglio fare anch'io un video alla Miley Cyrus, indossando un paio di calze Goldenlady rosse senza cuciture e basta. L'avete visto l'ultimo spot in cui la teen idol Miley scherza con un cuore ovviamente in topless ? E' lei la protagonista della nuova campagna firmata da Terry Richardson per Goldenlady , per presentare al mondo una calza rivoluzionaria, senza cuciture, ultra glam ma anche resistente, a prova di smagliature, setosa al tatto e sensibile alla temperatura del corpo. Allora, alle parole "a prova di smagliature" io vorrei proprio fare un bel test, e giuro che lo farò. Io non so voi, ma appena mi infilo le calze, il 99,99% delle volte mi incastro da qualche parte, si smagliano, decido di uscire lo stesso e il tempo di ritornare a casa, sembro una barbona che ha dormito in stazione, con una smagliatura che mi parte dalla caviglia e arriva fino in cima alla coscia. Giuro, le devo provare.
E poi , visto che sono senza semless finalmente le potrò mettere sotto i miei abiti super attillati, senza il timore che si possano vedere le cuciture che sono effettivamente anti estetiche.
Ma torniamo a Miley. Se non l'avete ancora visto, qui sotto trovate lo spot intero, girato a Los Angeles,
al grido di ROCK YOUR LEGS in cui la ventenne super chiacchierata, dal fisico perfetto ne combina come al solito in maniera irriverente, prima gioca con un cuore gonfiabile, poi distrugge un peluche rosa e per finire si struscia su una macchina dorata. Sensuale, gioiosa, trasgressiva, ma anche divertente, uno spot molto simile ad un video clip su una delle sue ultime canzoni e perfetto per raccontare un nuovo modo di vivere le calze, come se non ci fossero, lasciando libere noi ragazze di muoverci senza pensieri.  Vi lascio al video qui sotto, fatemi sapere cosa ne pensate! 




MTV EMA , i blogger di S'Agapo gioielli

$
0
0

Volevo fare la chitarrista, ma mia madre mi ha mandato a lezioni di pianoforte per anni, però la chitarra la impugno dalla parte giusta, perchè in fondo in fondo ho un animo rock, come S'agapo.
La scorsa domenica sono stata ospite, assieme ad un divertente gruppo di blogger, negli studi di MTV Italia, per commentare insieme nei social gli EMA che si stavano svolgendo a Glasgow, invitata da S'agapo.
Ci siamo fatti un sacco di foto, selfie, commentato e ipotizzato le vittorie, criticato spietatamente i look dei vincitori dei premi e dei performer. Sponsor dell'evento è stato S'agapo , brand tutto italiano, celebre per i suoi gioielli componibili con charms. Io ho scelto per la mia collana i charms dell'inverno, con un fiocco di neve e un paio di guantini, troppo belli e per il mio bracciale una stella e un cuore, come buon auspicio...riuscirò a trovare l'amore? Vedremo se questo bracciale sarà un porta fortuna, presto ve li mostrerò meglio in qualche outfit. Tra tutte le esibizioni ho adorato quella degli U2, scusate ma faccio parte della vecchia scuola, però non mi è dispiaciuta neppure quella di Enrique Iglesias, qui per altre ovvie ragioni.
Una serata divertentissima, che è letteralmente volata, tra risate, cocktail, gioielli , in cui ho rivisto tanti amici blogger che mi fa sempre molto piacere incontrare.


I wanted to be a guitarist, but my mother sent me to piano lessons for years, but the guitar wield in the right place, because deep down I have a soul rock, as s'agapò.
Last Sunday I was a guest, along with a fun group of bloggers, in the studios of MTV Italy, for comment together in social EMA that were taking place in Glasgow, invited by s'agapò. We made a lot of pictures, Selfie, commented and speculated victories, mercilessly criticized the look of the award winners and performers. Sponsors of the event was s'agapò, Italian brand, known for its modular jewelry with charms. I have chosen for my necklace charms of winter with a snowflake and a pair of gloves, too beautiful for my bracelet and a star and a heart as a good omen ... I can find love? We'll see if this will be a bracelet for good luck, soon I will show them better in some outfits. Of all the performances that I loved U2, sorry but I belong to the old school, but I am not sorry even that of Enrique Iglesias here for more obvious reasons.
A fun-filled evening, which is literally flying between laughter, cocktails, jewelry, where I saw many blogger friends that I am always delighted to meet.














Midiskirt and Sweatshirt

$
0
0


Ci sono gonne meravigliose, che meritano di essere indossate in un sabato pomeriggio d'autunno col sole  per fare due passi al parco. Ci sono gonne dalle stampe preziose che non hanno bisogno di tante spiegazioni. Oggi vi mostro un outfit in cui indosso una splendida gonna di EKLE , una midiskirt , trend di cui tanto vi ho già parlato.
Questo trend delle gonne sotto il ginocchio sta spopolando, ma non sempre si sa come abbinarle. Io ho deciso di renderla più adatta a me, abbinandola ad una felpa e ad uno stivaletto spuntato . La preferisco di gran lunga così, con un felpone piuttosto che con un maglioncino più classico, perchè mi sembra un accostamento più giovane. La gonna è meravigliosa, ma queste lunghezze mi lasciano perplessa, sarà che non sono abituata ad indossarle, quindi ho scelto di dargli un tocco più fresco abbinando un tessuto prezioso ad uno meno impegnativo come quello della felpa. Unici accessori i miei gioielli S'Agapo, il bracciale porta fortuna con le perle sfaccettate nere e la collana coi  charms a forma di guantini e fiocco di neve .
Spero vi piaccia, attendo i vostri pareri, buon fine settimana!!



There are skirts wonderful, they deserve to be worn on a Saturday afternoon in the fall with the sun for a walk in the park. There are skirts the precious prints that do not need much explanation. Today I show you an outfit that I wear a beautiful skirt Ekle, a midiskirt, a trend that is so I have already spoken.
This trend of skirts below the knee is all the rage, but do not always know how to match them. I decided to make it more suitable for me, combining it with a sweatshirt and a boot checked. The much prefer it with a felpone rather than with a classic sweater, because it seems a combination younger. The skirt is wonderful, but these lengths leave me perplexed, is that I'm not used to wearing them, so I decided to give it a touch cooler combining a precious fabric to a less demanding as that of the sweatshirt. Unique accessories S'Agapo my jewelry and a wide-brimmed hat.
I hope you like it, look forward to your opinions, good weekend !!


















skirt EKLE
sweatshirt FULLSTYLE
boots JESSICA BUURMAN 
bag COCCINELLE 
hat H&M 
bracialet & necklace S'AGAPO 


ph SILVIA ZOPPELLETTO 





Denim dress

$
0
0

Eccoci, di nuovo lunedì e pronti per una nuova settimana.
Credo sia l'ultimo outfit in cui non indosserò il cappotto, ma mi era rimasto indietro e mi dispiaceva non mostrarvelo, ma finalmente ve li propongo. Nell'outfit di oggi ho messo un abitino in denim acquistato al Noventa di Piave Designer Outlet, durante la promozione Denim Icons ,
ma dove potete trovare sconti eccezionali tutto l'anno. Finalmente ve lo mostro per bene. Questo abitino mi è piaciuto subito perchè già avevo immaginato di indossarlo con degli stivaletti bassi, come questi che vedete in foto. Ora, per le più freddolose potrebbero essere indossati sempre con degli stivaletti neri e le calze nere, no color carne, mai, per carità quelle sono inguardabili e non esistono nei miei cassetti. Comunque questi abitini sono molto adatti per essere indossati nel tempo libero o per il lavoro, comodi e femminili. L'ho abbinato semplicemente alla mia postina di Zanellato con stampa Blandine e degli occhiali specchiati Ray Ban. Al polso il mio Michael Kors tartarugato e i bracciali rigidi col lucchetto, se state pensando ad un bel regalo di Natale io ve li consiglio, ce ne sono di tanti tipi.
Spero vi piaccia, attendo i vostri pareri.




Here we are, back Monday and ready for a new week.
I think it is the last outfit that not be wearing the coat, but I stayed behind and I was sorry not show it, but finally I offer them. Nell'outfit today I put a dress in denim purchased at Noventa di Piave Designer Outlet, during the promotion Denim Icons,
but where you can find great all year. Finally I show for good. This dress I loved it because I had already imagined to wear it with the short boots, like those you see in the picture. Now, for the most chilly could always be worn with boots of blacks and black stockings, no flesh, never, for heaven's sake those are unwatchable and do not exist in my drawers. However, these dresses are very suitable to be worn for leisure or for work, comfortable and feminine. I simply matched to my postman of Zanellato print Blandine and glasses mirrored Ray Ban. Wrist my Michael Kors tortoise and bangles with the padlock, if you are planning a Christmas present I will recommend them, there are many types.
Hope you like, look forward to your opinions.

















dress GAS JEANS 
sunnies RAYBAN thanks to VISION OTTICA VICENZA
bangles and watch MICHAEL KORS 

ph SILVIA ZOPPELLETTO 





Must have : leather pencil skirt

$
0
0

Ritorno sul trend dell'ecopelle per parlarvi questa volte delle gonne. Le gonne a tubo a vita alta sono tornate di gran moda e quest'anno la variante in eco pelle sta spopolando, come indossarle senza sembrare uscite da un film con scene sadomaso ? Possono essere super chic se abbinate nel modo giusto, quindi, niente pelle su pelle .
Bellissime su una camicetta o su una tshirt , sempre da infilare dentro, lasciando quindi che la gonna delinei la silhouette. Ancor più trendy se abbinate ad un crop top o un maglione cortissimo che lascia scoperta due centimetri di pancia. Sfatiamo un altro mito, non stanno bene solo a Blake Lively o a Miranda Keer, ne è un altro esempio vip Kim Kardashan che nonostante le sue forme molto, molto sinuose non se le fa scappare per nulla al mondo, meglio però se si ha la vita stretta, creando un effetto montagne russe. Tra l'altro fasciano parecchio quindi permettono di perdere qualche centimetro. A me piacciono moltissimo e le vedo perfette indossate non solo con delle classiche decollete , ma anche su una sneakers, magari se si è un pò altine. A voi la scelta, vi lascio una bella selezione di immagini che possono darvi qualche buon suggerimento su come indossarle.



Back on the trend of 'faux leather to tell you about this time of the skirts. The high-waisted pencil skirts are back in fashion and this year the variation in eco leather is depopulated, how to wear them without looking like out of a movie with scenes of sadomasochism? They can be super chic when combined in the right way, then, no skin on skin.
Beautiful on a blouse or a t-shirt, always to slip inside, leaving the skirt outlining the silhouette. Even more trendy when combined with a crop top or sweater very short which leaves uncovered two centimeters of belly. Dispelling another myth, are not only good to Blake Lively or Miranda Keer, is another example vip Kim Kardashan that despite its forms very, very sinuous not if the scares for the world, but if you have the better life close, creating a roller coaster. Incidentally wrap a lot then allow you to lose a few inches. I like very much and I see perfect worn not only with the classic decollete, but also on a sneakers, maybe if you are a little altine. The choice is yours, I leave you a nice selection of images that can give you some good advice on how to wear them.















Samsung Galaxy Note 4 Pinktrotters

$
0
0

Quali sono gli strumenti indispensabili per una blogger? Prima di tutto un ottimo smartphone per catturare e condividere immagini, video e stati, sempre e in ogni momento della giornata. Così quando Eliana di Pinktrotters, di cui vi avevo già parlato , mi ha contattata per provare insieme ad altre ragazze per due giorni il nuovo Samsung Galaxy Note4 , non ho potuto dire di no.
Premetto che da sempre utilizzo un altro tipo di smartphone, quindi ero proprio curiosa di capire le differenze. Diciamo che a spartirsi il mercato lo sappiamo benissimo, sono gli Iphone e i Glaxy, ma quali sono le differenze che ho potuto notare. Bhe, dopo un primo momento di confusione visto che sono dovuta passare da un sistema all'altro, in dieci minuti mi ero già abituata al nuovo telefono. Si tratta di un telefono molto grande, ma leggerissimo, pensate che lo schermo è da 5,7" pollici , bello grandicello, però molto comodo per prendere ad esempio appunti grazie alla SPEN , un pennino che si infila nell'angolo inferiore destro del telefono. La SPENè utile ad esempio anche per creare dei simpatici disegnini su alcune foto o personalizzarle con delle scritte, io mi sono divertita a giocarci, forse, avete visto le mie foto su instagram. Le fotocamere sono impressionanti, scattano delle foto ad una risoluzione pazzesca, quella frontale ovviamente è superiore a quella interna, ma nulla a che vedere con il telefono ad esempio che ho io in questo momento. In pratica, selfie perfetti assicurati. Ottimo anche per i video. La batteria inoltre è stata una bella sorpresa. Io sono abituata a girare con il caricabatterie e ad elemosinare sempre una spina, non ci crederete mai, ma il mio Samsung Galaxy Note4 mi ha sopportato per una giornata intera, dalla visita all'atelier di Fiorella Ciabocco, al pranzo al Caffè letterario del Piccolo Teatro con relative foto di tutti i piatti mangiati, se no che blogger sarei e la chiacchierata con la simpaticissima Chiara Francini al Teatro San Babila. Il secondo giorno il mio Samsung Galaxy Note4 mi è stato utilissimo per scaricare immagini e creare degli album con delle immagini di ispirazione, prima della gara in cui ci ha viste divise in due squadre nello showroom Guffanti. Il tema da dover raccontare attraverso gli abiti dello showroom erano quattro città, a me è capitata Parigi che non ho esitato a raccontare con un abito color salmone da vera principessa o meglio da vera Barbie Fior di Pesco. Tra l'altro io e la mia squadra siamo state le vincitrici della gara, ma d'altronde, con un telefono così è stato facile raccogliere immagini e ispirazioni per uscirne vittoriose!



















Viewing all 1186 articles
Browse latest View live