Quantcast
Channel: Style Shouts
Viewing all 1187 articles
Browse latest View live

Beauty trend: pastel hair

$
0
0



Dopo aver visto un'invasione di capi color pastello nei negozi, che sia il giunto il momento di tingerci pure i capelli di queste tonalità romantiche? Uno dei trend per l'estate è proprio quello del pastel hair, sfoggiato già con gran disinvoltura da star come Lauren Conrad, Elle Macpherson e Katy Perry. Allora se avete sempre sognato di trasformavi nella fata turchina, ecco la vostra occasione, magari, prima di pentirvene vi consiglio di provare con degli spray che con uno shampoo lavano via il colore o dei prodotti come i color bug, delle polveri coloranti non permanenti. Non solo punte, ma anche meches rosa, baby blu, azzurro o lilla. A mio avviso vedo questo trend molto più per le bionde che per le more, ma se siete coraggiose e volete provare fatemi sapere! 

After seeing an invasion of pastel-colored clothes in storesit's the time to tingerciwell as the hair of these romantic huesOne of the trends for the summer is just whatthe pastel hairraised already with great aplomb by stars like Lauren ConradElleMacpherson and Katy PerrySo if you have always dreamed of trasformavi in the tooth fairyhere's your chancemaybebefore you regret it I suggest you try the spray towash away the shampoo with a color or color of products such as bugsdust of non-permanent dyesNot only points but also streaked pink, baby blue, light blue or lilacI think I see this trend for blondes that much more for more, but if you're brave and want to try let me know!


Lauren Conrad 


Elle Mcpherson


Katy Perry






Bomber mania

$
0
0


Se pensavate che il bomber fosse un capo maschile, verde o nero e l'ultimo ad indossarlo fosse stato Tom Cruise in Top Gun, vi sbagliate. E' il capo must della primavera, rivisitato da molte griffe e proposto da tutte le principali catene low cost. Tutta un'altra storia rispetto agli anni 90, in raso o in seta, satinato, leggero, da portare sopra abiti estivi o shorts.  Tante interpretazioni per un capo classico e molto maschile. La versione colorata e stampe è la più quotata, ma non mancano i modelli traforati, fatti di trasparenze, in tessuti velati o pizzo macramè blu come quello di N°21 di Alessandro Dell'acqua, ma anche in tinte neutre da mettere su mini abiti o gonna a tubo a vita alta.  E le blogger interazioni quali prediligono e soprattutto, come lo portano? A vincere su tutti sono i bomber a stampa coloratissima, spesso su total look black. Voi ne avete già uno? 

If you thought the bomber was a male head, green or black and the last to wear it wasTom Cruise in Top Gunyou're wrongAnd 'the boss must springand revisited by many brands offered by all major low cost chainsA different story compared to the 90'ssatin or silksatinlight to wear on summer dresses or shorts. Interpretations formany classic garments and very masculineThe colored version is the most quotedand printsbut there are perforated modelsmade ​​of transparentsheer fabrics or lacemacrame blue like that of Alexander # 21 Waterbut also in neutral colors to put onmini dresses or high-waisted pencil skirtAnd the bloggers who prefer interactionsand especiallyas the leadThe winners of all are the bombers to print colorful, often on a total black lookYou already have one?


DKNY


N°21


Sportmax














Like Cinderella, electric blue dress

$
0
0


Outfit post della settimana incentrato sul mio abito blu elettrico, acquisto di qualche settimana fa, in parte ve l'avevo mostrato nella mia pagina Facebook in una foto, perché l'avevo indossato per un party. Di sera non scatto mai perché non mi piace usare il flash, quindi, rischiando di passare per pazza, mi sono  rimessa l'abito e ho cercato un posticino isolato, il risultato lo vede qui. Cosa dire dell'abito: è stato amore a prima vista, dalla strada l'ho adocchiato in vetrina e sono entrata nel negozio Sisley puntando il dito verso lui. Mi ha colpito subito per il colore e poi per la gonna ampia in tulle che cercavo da tempo. L'abbinamento con gli orecchini blu è stato immediato. Ho puntato al minimo sugli accessori perché già l'abito è piuttosto di carattere. La clutch, prima che vi scaldiate troppo, non è mia, ma della mia amica Silvia, tra amiche ci si aiuta nel momento del bisogno e ci si scambia consigli, ma anche qualche abito o pochette. Anche i sandali sono nuovissimi, e dopo due anni ritorno ad una scarpa senza plateau, stranissima sensazione, tanto che dovrò riabituarmi. 

Outfit post of the week focused on my electric blue dressbuy a few weeks ago, I hadshown you in part on my Facebook page in a photobecause I had worn for a party.In the evening, never shot because I do not like to use the flashthenmay go forcrazyI throw the dress and I tried an isolated spotthe result sees him hereWhat about the dress: it was love at first sightthe road I spotted in the window and I entered the store Sisley pointing the finger at him. I was immediately struck by the color and then to the tulle skirt I was looking for some timeThe matching earringswith blue has been immediateI bet the minimum on accessories because even the dress is quite a character. The clutchbefore there scaldiate toois not minebut myfriend Silviayou are among friends when they need help and tips are exchangedbut also some clothes or pursesEven the shoes are brand newand after two years toreturn a shoe without a plateauvery strange feeling, so I'll have to get used.
















dress SISLEY
shoes ZARA
clutch LOUIS VUITTON
watch ROLEX
sunglasses GUCCI

pics Silvia Zoppelletto

Christian Louboutin iphone App

$
0
0

Se lo store on line non vi era bastato, Louboutin presenta la sua personale App per iPhone e iPad, ricca di  video,  guide e interviste ai creativi che realizzano queste mitiche calzature dalla suola rossa. Attraverso questa app si potranno creare delle wish list, ma anche fare direttamente shopping on line e ricevere news in anteprima sul mondo Louboutin. E se non potete permettervele? Sognare di calzare queste adorabili scarpe non costa nulla, non si sa mai, magari qualche magnanimo fidanzato potrebbe darvi una mano a far diventare i vostri oggetti del desiderio in realtà. 

If the online store, there was not enoughLouboutin presents his own App for iPhone and iPadfull of videosguides and interviews with creative people who producethese mythical red-soled shoesWith this app you can create wish lists, but also doshopping directly online, receive news on the world premiere LouboutinAnd if you can not afford themTo dream of wearing these adorable shoes do not cost anything,you never knowmaybe some magnanimous boyfriend could give you a hand at making your object of desire into reality.




Kitty Charlotte Olympia vs Mouse flat Marc Jacobs

$
0
0


Gatti contro topi, chi vincerà la sfida tra la decoltè dal musetto da gattino e le ballerine di Marc Jacobs da topo. Questa primavera gli stilisti si sono sbizzarriti con stampe che richiamano la natura e gli animali, dagli uccelli alle lucertole, non mancano gli esempi nel mondo della scarpa. Un trend divertente, ironico, veramente irresistibile. Quali sono le vostre preferite? Le decoltè di Charlotte Olympia, indossate anche da Kelly Minogue, sono in velluto e con il musetto del gatto cucito a contrasto con filo color oro, perfette con i jeans magari anche per andare al lavoro visto che il tacco non è troppo alto. Le ballerine di Marc Jacobs, forse più famose,  in versione 2012 sono in pelle e tutte borchie, più aggressive ma sempre tanto allegre. Qualunque sia la vostra scelta sono assolutamente da portare con tantissima ironia!

Cats vs micewho will win the challenge by the cleavage between the nose ofthe kitten and Marc Jacobs ballerinas from ratThis spring, designers have indulgedwith prints that recall the nature and animalsfrom birds to lizardsthere are examplesin the world of shoe. A trend of fun, humorous, irresistibleWhat are your favorite?The cleavage of Charlotte Olympiaalso worn by Kelly Minogueare velvet and thenose of the cat-stitched with contrasting thread color goldperfect with jeans, maybe even to go to work because the heel is not too highThe dancers Marc Jacobs, perhaps the most famous version in 2012 are all leather and studs, more aggressive, but always so cheerfulWhatever your choice are absolutely to bring lots of humor!










Vintage Fashion Festival ANGELO for Veneto Designer Outlet

$
0
0

Avete ancora qualche giorno per visitare il "Vintage Fashion Festival" al Veneto Designer Outlet di Noventa di Piave. Fino a domenica potete infatti entrare nel delizioso negozio itinerante di  A.N.G.E.L.O. ,  uno dei più celebri vintage store, allestito nella piazza principale del centro. Scoprirete molti capi vintage originali dei grandi classici della moda, le griffe più prestigiose come Chanel, Hermès, Gucci, Pucci, ma anche molti altri brand, a prezzi decisamente più contenuti.  
Io ci sono stata due giorni fa a sbirciare per voi e mi sono follemente innamorata di un abito di Chanel, delle camicie di Pucci e degli abiti Givenchy. Molto ampia la scelta di occhiali da sole,  credo di averli provati tutti, lasciando il cuore su un paio di Gherardini a punta, credo degli anni '70, ma oggi attualissimi. Le borse poi sono da capogiro, le mie preferite le Chanel ovviamente, in ottimo stato. Da non perdere anche la mostra dei foulard autentici degli anni '40, '50 e '60. Da perfetta ignorante in campo vintage ho fatto un sacco di domande ai ragazzi di A.N.G.E.L.O. quindi non perdetevi il prossimo post proprio dedicato a questo tipo di abbigliamento. 

You still have a few days to visit the "Vintage Fashion Festivalat the Veneto Designer Outlet in Noventa di PiaveUntil Sunday, in fact, you can enter thedelightful shop touring the most famous vintage store ANGELO set up in the main square of the centerDiscover many vintage originals of the great classics of fashion,from the most prestigious brands such as ChanelHermesGucciPuccibut also many other brandsat prices much lower.
I have been there two days ago to have a look for you, where I was madly in love witha dress by ChanelPucci's shirts and dresses GivenchyVery wide selection ofsunglasses, I believe I have tried them allleaving the heart of a pair of pointyGherardinithink of the '70sbut now dated. The bags then are staggeringtheChanel of course my favorite, in excellent conditionDo not miss the exhibition ofscarves authentic '40s'50s and '60sAs a perfect ignoramus in the field of vintage Idid a lot of questions to ANGEL boys so do not miss the next post just dedicated to this type of clothing.



























VICENZAORO spring: Boonpa Gioielli

$
0
0


Come vi avevo già raccontato a gennaio, VICENZAORO non è solo una fiera dedicata all'alta gioielleria, ma da qualche anno un'intera ala, la Glamroom, è dedicata al gioiello pret à porter, ovvero a quel gioiello accessibile un po' a tutte le tasche, ma non per questo meno prestigioso. Sono ritornata a far visita alla mia amica Charlotte dei gioielli Boonpa, che per la primavera estate mi ha mostrato due linee nuovissime, quelle con pietre naturali sfaccettate e l'altra nel materiale must di stagione,  il plexiglass. In queste prime foto infatti vedete indossare a me e Silvia bracciali e orecchini in bronzo placcati oro 18K e gocce in quarzo sfaccettate in 12 variati di colori. Tutte le pietre sono naturali come quarzi e acquemarine. Le collane, di differenti lunghezze, possono essere composte in base al proprio gusto, aggiungendo medaglioni e gocce. Nelle ultime foto indossiamo i gioielli in plexiglass, che vedrei molto bene su un look estivo, magari indossati su un caftano per un aperitivo in spiaggia, colorati, divertenti e con quel tocco in più dato dalla goccia in bakelite. Qual è il vostro preferito? Io il mio l'ho già scelto e ve lo mostrerò meglio nel prossimo outfit post. Buona settimana! 

As I already told you in JanuaryVICENZAORO is not only an exhibition dedicated to high jewelry, but for some years an entire wing, Glamroom, is dedicated to the jewelpret a porteror to provide access to a little gem that 'all budgets, but no lessprestigiousI came back to visit my friend Charlotte jewelry Boompafor springsummer has shown me two brand new linesthose with natural faceted stones and the other in the material must this seasonthe plexiglassIn fact, this first picture you see me wearing bracelets and earrings and Silvia bronze-plated 18K gold and quartzfaceted drops in 12 varied colors. All are natural stones like quartz and aquamarine.The necklaces of different lengthscan be made ​​according to your taste, addmedallions and drops. In the last picture wearing the jewelry made ​​of plexiglass, I would see very well on a summer lookmaybe a caftan worn for a cocktail at the beachcolorfulfunny and with a little something extra because of the drop in bakeliteWhat is your favoriteI've already chosen my own and I'll showimprovement during the next outfit postHave a great week!




















Jeffrey Campbell and other wedges

$
0
0


Non ho mai amato particolarmente le zeppe, ma queste Jeffrey Campbell un po' anomale le guardavo da un po' in vetrina e in un giorno di pioggia, ho deciso di acquistarle anche perché questo è il genere di sandalo che non dovrebbe mancare ad una fashionista. Ricoperte di fiori, in paglia, animali, vellutino, ce n'è per tutti i gusti, l'importante è diventare altissime, grazie a delle zeppe stratosferiche. La cosa divertente delle zeppe è che dopo averci preso mano, sono veramente comode. Non dico di farci la maratona, ma cercando di non spaccarsi una caviglia, non stancano il piede come un tacco a spillo. Vi propongo oggi una selezione di zeppe, a voi l'ardua scelta.  

I never particularly loved the wedgesbut these Jeffrey Campbell a little 'abnormalwatched them for a whileand featured in a rainy dayI decided to buy because this is the kind of sandal should not miss such a fashionista . Covered with flowersstraw,animalvelvetthere's something for every tastethe important thing is becoming very highdue to the stratospheric wedgesThe funny thing about wedges is that after having taken his hand, they are really comfortableDo not tell us the marathonbut trying not to crack an ankle, do not tire your foot like a stiletto heelI propose today a selection of wedgesthe difficult choice to you.



Zara




Geox





Lipsy London 


Louboutin


Louis Vuitton

Albano






MY ROSE backstage

$
0
0



Oggi vi racconto di un'esperienza nuova per me, della serie non è mai troppo tardi. Qualche settimana fa mi è stato chiesto da parte dall'azienda di gioielli MY ROSE di seguire me e le mie amiche in una tipica giornata di shopping. Ovviamente per renderci più presentabili siamo state truccate e pettinate e a scattare per una volta è stato un vero fotografo, un onore e un'emozione per me.  Vi consiglio di iscrivervi alla pagina MY ROSE  intanto per vedere le altre foto del backstage e il risultato di quella giornata, tra risate, vestiti e gioielli. Ci saranno tantissime novità e soprattutto potrete continuare a leggere i miei consigli anche lì! Vi aspetto!! 

Today I will tell you a new experience for methe series is never too lateA few weeks ago I was asked by jewelry by MY ROSE to follow me and my friends in a typical shopping dayObviously, to make us more presentable been fixed and weshoot and combed for once was a photographeran honor and thrill for meI recommend you subscribe to the page MY ROSE while to see more photos ofbackstage and the result of that dayamid laughter, clothes and jewelryThere will belots of news, and yet, you can continue to read my tips there tooI'll be waiting!









pics DIEGO CALDIERARO 

Miu Miu trunk Madras

$
0
0

Nuovo bauletto per Miu Miu a completare la collezione Madras e a vederlo diventerà sicuramente una prossima Itbag, nei toni del rosa, blu avio, cuoi, arancio, viola, nero e fuxia con dettagli in colore oro. Sofisticato anche il pellame, trattato con una speciale lavorazione a base di cere naturali e quindi lucido e morbido. Io non l'ho ancora visto dal vivo ma mi ha colpita subito, anche per la tracolla removibile, così di tendenza, vista l'invasione delle borse a spalla, ecco la risposta elegante di Miu Miu. Una borsa che può essere indossata dalla mattina alla sera, dal lavoro, all'aperitivo. Lo vedrei benissimo su degli shorts estivi o su abiti leggeri. Il vostro preferito? Io ho avuto un colpo di fulmine per quello arancio.  

New trunk for Miu Miu in Madras and complete the collection will definitely see a future Itbagin shades of pink, blue aviationleather, orange, purplefuchsia andblack with details in goldSophisticated also the leathertreated with a specialprocessing based on natural waxes, and then polished and soft. I have not yet seenlive but it struck me immediatelyfor the detachable shoulder strapso the trend, due to the invasion of shoulder bagshere is the elegant answer to Miu MiuA bag thatcan be worn from morning to nightfrom workan aperitifI would see him well onsummer shorts or lightweight clothingYour favoriteI have had a stroke of lightning to the orange.







Yvone Christa and other bijoux in Vicenzaoro Spring

$
0
0


Concludo il mio tour a Vicenzaoro Spring con un'altra carrellata di immagini dal padiglione Glamroom. Un brand che non ho potuto non immortalare con la mia reflex è Yvone Christa, una linea di bijoux nata e disegnata a New York. La lavorazione a filigrana e la finitura sono uniche nel loro genere. I sottili fili di argento vengono intrecciati a perle, giade, quarzi, citrini e turchesi. Vi sarà capitato sicuramente di vedere qualche star internazionale indossarli, molto gipsy. 












Tutto si crea, nulla si distrugge, tutto si trasforma,  ecco come nascono i gioielli di Patrizia Fratta, che utilizzando anche materiali riciclati realizza stupende collane o orecchini con rame, ma anche plastica e pietre. Quello che colpisce di questi gioielli è la leggerezza, grandi,vistosi, divertenti, unici, ma assolutamente privi di peso, grazie alla scelta di materiali innovativi, il tutto totalmente realizzato a mano dall'artista. 







Terza tappa allo stand Fabira, per inossare le catene in plexiglass e charms . 




Concludiamo questa carrellata non coi soliti camei, ma la loro reinterpretazione per  Il bello di Diluca



Stefanel opening party e solidarietà

$
0
0

Riapre domani lo store di Riccione Stefanel , con un cocktail party, senza dimenticare la solidarietà. Il ricavato della vendita delle t-shirt della collezione P/E 2012, nei giorni 2 e 3 giugno nel negozio di Riccione, sarà devoluto alla protezione civile di Modena, per aiutare i terremotati dell'Emilia Romagna. Prima di staccare la spina nel week end, vi invito quindi a partecipare alla riapertura dello store di Viale Ceccarini se sarete in zona, senza però dimenticare che potete fare qualcosa di concreto per la popolazione colpita dal terremoto.  

Tomorrow reopens party for Stefanel  store in Riccione, a cocktail party, not to mention solidarity. The proceeds of the sale of t-shirts that you see below, on days 2 and 3 June in Riccione shop will be donated to the civil protection of Modena, Emilia Romagna to help earthquake victims. Before you pull the plug on the weekend, then I invite you to attend the reopening of the store if you Ceccarini Avenue in the area, but do not forget that you can do something concrete for people affected by the earthquake.












Fluo heels

$
0
0


Piccola preview dell'outfit post di domani. Potevano mancare dei sandali con dettagli fluo nella mia scarpiera? Certo che no e per la gioia del mio ragazzo con me accanto, con queste ai piedi, si sentirà un nano da giardino.. non sarà una novità comunque. Buona domenica!

Little preview tomorrow outfit post. Could miss sandals with fluo details in my shoe? Of course not, and for the joy of my guy next to me, with these feet, he hear a garden gnome .. not be a novelty though. Happy Sunday!

Denim shirt and black dress

$
0
0

Una camicia in jeans è un capo che può avere molteplici usi ed è uno dei miei preferiti, tanto che qualche sera fa ho deciso di indossarla come se fosse una giacca su un total look black. Da spendacciona quale sono, essere riuscita a mixare e ad usare una camicia in modo nuovo mi ha dato parecchia soddisfazione. L'abito con gonna a palloncino l'ho preso un paio di mesi fa su  Asos , se vi piace ne troverete moltissimi di simili,  tra l'altro usufruendo di uno sconto speciale, dedicato ai lettori del mio blog. Al momento dell'acquisto inserendo il codice sconto ASOS75*  avrete  15 € di sconto per una spesa minima di 75 € e  con il codice ASOS100* 20 € di sconto per una spesa minima di 100 €, valido dal 4 al 24 giugno, solo su articoli a prezzo pieno. A completare il l'outfit i sandali con dettagli fluo che vi avevo mostrato ieri qui, orecchini a specchio in plexiglass Boonpa e il bracciale con l'ancora di Mia's . Aspetto i vostri commenti, buon inizio settimana a tutti, un bacione 

A denim jacket is a garment that can have multiple uses and is one of my favorite outfits, so that a few nights ago I decided to wear it like a jacket over a black total look. From spendthrift that I am, to be able to mix and use a new shirt, so I gave a lot of satisfaction. The dress with balloon skirt I took a couple of months ago on Asos, if you like it you will find plenty to like, among other things at a discount special for the readers of my blog. At the time of entering the discount code * ASOS75 get 15 € discount for a minimum charge of 75 € and the code ASOS100 * 20 € discount for a minimum amount of 100 €, valid June 4 to 24, only items at full price. To complete the outfit sandals with neon details that I had shown here yesterday, mirrored plexiglass Boonpa earrings and bracelet with anchor Mia's. I'm waiting for your comments, good start every week, a big kiss


















dress ASOS
jeans shirt H&M
heels BERSHKA
sunglassess PERSOL 
earrings thanks to BOONPA 
bracelet thanks to MIA'S

Pics Silvia Zoppelletto 



Love bangle , love is in your arm

$
0
0

Questa passione per il plex mi sta ossessionando, tanto che appena vedo qualcosa si trasparente mi avvento su di esso e non lo mollo più, un po' come è successo coi bracciali ABOUTME JEWELS . Li ho visti per caso in una vetrina del centro e cercando informazioni on line, ho scoperto che la designer di questi bangle è proprio vicentina e si chiama Chiara Elisa Vignato.  Già vi avevo parlato di questo trend qualche settimana fa, ma la cosa che mi ha colpito di più di questi bracciali è l'unione del plexiglass colorato alle  perle di fiume, il tutto assolutamente Made in Italy, dall'ideazione veramente originale alla loro realizzazione. Sono disponibili in 10 colori differenti, io ho scelto questi due perché credo siano più adatti al mio stile, spero di mostrarveli presto anche indossati. Se vi piacciono a Vicenza li potete trovare da Charme, Wolford, Alberto Biani, a Thiene da Tailoring, ma sono nelle vetrine di molti altri store in Italia, Ibiza e Dubai. Per altre informazioni scrivete a info@aboutme-jewels.com 

This passion for the plex is haunting me, so that is clear to me when I see something coming on it and still have it as a bit 'as has happened with bracelets aboutme JEWELS. I saw them by chance in a showcase of the center and looking for information online, I discovered that the designers of these bangle is precisely from Vicenza and is called Chiara Elisa Vignato. I had already talked about this trend a few weeks ago, but the thing that struck me most of these bracelets is the union of colored plexiglass with freshwater pearls, all absolutely Made in Italy, from its very original in their realization . They are available in 10 different colors, I chose these two because I think they are better suited to my style, I hope to show them soon worn, I find them very original. If you like to Vicenza you can find them by Charm, Wolford, Alberto Biani, Thiene from Tailoring, but are in the windows of several other stores in Italy, Ibiza and Dubai. For more information, write to info@aboutme-jewels.com








God Save the Queen

$
0
0
Come dissacrare la regina del bon ton e dell'eleganza? Con una foto segnaletica ovviamente, i capelli spettinati ed un occhio nero. In questi giorni ricchi di festeggiamenti per la regina più famosa del pianeta, sì, lei la Queen per eccellenza, collezionista di cappellini e di cappotti colorati, quella che al matrimonio più chic del secolo si è vestita da Titti e che tiene botta da oltre 60 con la corona sulla testa del Regno Unito, a prenderla in giro ci ha pensato questa tee di My T-shirt. A me piace un sacco. Se vi va, fatevi un giro nel loro sito, tra volti noti in una nuova versione. 
Vi propongo di seguito ancora un po' di shopping a strisce rosse, bianche e blu, se avete voglia anche voi di sentirvi un po' più british. 

How to debunk the queen of etiquette and elegance? With a mug of course, her hair disheveled and a black eye. In these days full of celebrations for the Queen's most famous planet, yes, you're the Queen par excellence, a collector of hats and coats of color, the one at the wedding of the century was chicest dressed as Tweety and shot from holding more than 60 with the crown on the head of the United Kingdom, to make fun of us thought this tee My T-shirt. I like a lot. If you like, browse around their site, including familiar faces in a new version. We propose below a little 'shopping striped red, white and blue, if you also want you to feel a bit' more British.





T-shirt My T-shirt  27,00 €  





Vintage , second hand or old ?

$
0
0



Facciamo un po' di chiarezza sui termini second hand, vintage e vecchio, perché non sono assolutamente sinonimi. Se un tempo i capi della stagione precedente si buttavano o portavano alle raccolte della Caritas, ora si tengono e abusandone, il termine vintage viene usato per rendere più fashion un cappotto che magari è vecchio e basta. Se per fare il vino buono ci vogliono parecchi anni, pure un abito per essere definito Vintage innanzitutto deve essere stato prodotto almeno 20 anni prima del nostro acquisto (a questo punto pure io potrei sentirmi vintage?!) e secondo dettaglio non trascurabile, non tutto il vino se lasciato in bottiglia dopo anni è ancora buono. In pratica il capo  già all'epoca in cui è stato prodotto era un must. Quindi, se tanto mi dà tanto,  acquistare vintage non è per nulla economico perché i capi che possono fregiarsi di questo aggettivo saranno dei pezzi di punta di alcune griffe importanti e che con gli anni non si sono "svalutati" , anzi, il loro valore è aumentato. Se state pensando di acquistare quella Chanel vintage on line per 100,00 € , magari su e-bay, nulla contro questo sito, sappiate che quasi sicuramente si tratta di una "sola". Quasi matematicamente gli oggetti vintage hanno un prezzo superiore degli stessi modelli attuali, proprio perché sono pezzi unici nel loro genere. Vi consiglio quindi di rivolgervi a negozi seri, come ad esempio ANGELO che effettua anche la vendita on line, in modo tale che possa garantirvi l'autenticità del pezzo acquistato. Nel caso in cui troviate qualcosa di interessante ad un mercatino fotografatelo, chiedete l'anno di produzione e poi rivolgetevi ai monomarca, loro sapranno dirvi se effettivamente quel modello esiste, perché purtroppo capita di vedere in giro delle borse che farebbero rivoltare nella tomba la povera Coco. Per il resto è forse meglio parlare di second hand.

Let's do some 'clarity about the terms of second hand, vintage and old, because they are not absolutely synonymous. Where once the leaders of the previous season were thrown or brought to the collections of Caritas, and now they keep abusing the word vintage is used to make the most fashionable coat that maybe it's just old. If to make good wine takes many years, even a dress to be defined first vintage was produced must be at least 20 years prior to our purchase (at this point as well I could hear vintage?) And the second significant detail, not all if left in the wine bottle after year is still good. In practice, the head was already at the time that product was a must. So, if you give me so much, buying vintage is by no means cheap, because the leaders who can boast of that adjective will spare tip of some major brands and with the years can not be "written off", or rather, their value is increased. If you are thinking of buying one vintage Chanel online for € 100.00, maybe on e-bay, nothing against this site, know that almost surely it is a "single". Almost mathematically vintage objects have a higher price than current models of the same, because they are unique in their kind. I recommend that you contact to serious shop, such as ANGEL which also sell online, so that it can guarantee the authenticity of the piece purchased. In case you find something interesting in a flea market fotografatelo, ask the year of production, then contact the brand, they will actually tell you whether that model exists, because, unfortunately, happen to see around the bags that would turn in their graves poor Coco. For the rest it is perhaps better to talk about second hand.











Prada Resort Earrings

$
0
0

Se non vi avanzano quei 250,00 € per degli orecchini un po' pacchiani, che se non fossero venduti dentro ad una scatolina Prada non avrebbero di certo quel prezzo, oggi vi insegno a farveli da sole. Sto parlando della collezione di orecchini con rose e cristalli Prada Jewels Resort S/S 2012. Amatissimi dalle più celebri fashion editor, come Anna Dello Russo, hanno dato il via ad uno dei trend di stagione: obbligo assoluto di brillare, che siano diamanti  o  piccoli pezzi di cristallo non importa,  ciò che conta è che i gioielli che indosseremo siano molto vistosi e dal gusto retrò.   Ho trovato questo simpatico tutorial on line, non sarà difficile recuperare il materiale per farli, prendendo come base un paio di orecchini a forma di rosa. Alla rosa vanno applicati due gocce di cristallo, una più piccola e una più grande che vengono vendute nei negozi fai da te già con dei buchi per far passare i fili, completate il tutto con una catena sottile di cristalli.  Se proprio proprio non avete voglia, tempo e manualità non sarà difficile trovare qualcosa di molto simile da H&M, spendendo veramente poco. Fatemi sapere se l'esperimento vi è riuscito!

If you do not advance these earrings € 250.00 for a bit 'naff and that if they were not sold in a Prada box would certainly not at that price, now we teach them to you in alone. I'm talking about the collection of earrings with roses and crystals Jewels Resort Prada S / S 2012. Beloved by the most famous fashion editors like Anna Dello Russo, has sparked a trend of the season: absolute obligation to shine, which are small pieces of crystal or diamond does not matter, what matters is that the jewelry that we wear are very flashy and retro. I found this nice tutorial on line, will not be difficult to recover the material for them, taking as a pair of earrings shaped like a rose. To be applied two pink crystal drops, a smaller and a larger one that is already sold with holes for passing wires, all completed with a fine chain of crystals. If you do not want your own, time and manual dexterity is not difficult to find something very similar to H & M, spending very little. Let me know if the experiment is successful!








Green stones outfit

$
0
0


Buongiorno e buon inizio settimana! Eccoci qui con un nuovo outfit, tutto giocato sui toni del verde che ho indossato la scorsa settimana per un party allo store DAD. All'abito in seta verde ho abbinato i sandali dorati di Prada con le pietre verdi e una cintura di Missoni con paillettes e pietre colorate. Questa cintura è la mia disperazione perché perde letteralmente i pezzi per strada. Da quando ce l'ho potrei contare sulle dita delle mani quante volte l'ho messa proprio perché le paillettes si staccano, solo allacciandola, però era perfetta su questo abito. Per dare un ulteriore tocco di colore ho abbinato la borsa a spalla arancione di Prada e il bracciale fluo Aboutme jewels che vi avevo mostrato QUI . Aspetto i vostri pareri, un bacione. 

Good morning and good week! Here we are with a new outfit, all played in shades of green that I wore last week to a party at the store DAD. I paired the dress of green silk gold Prada sandals with stones and a green belt Missoni with sequins and colored stones. This belt is my despair because they literally lose the pieces on the street. Since there I could count on his fingers how many times I put it right because the sequins fall off, only fastening it, but it was perfect on this dress. To give an extra touch of color I paired the orange Prada shoulder bag and the bracelet fluo aboutme jewels that had shown HERE. I'm waiting for your opinions, a big kiss.

















dress ZARA
bag PRADA 
belt MISSONI
heels PRADA




Trouble for H&M

$
0
0

Sarà che quest'anno causa maltempo sono ancora pallida pallida, ma quando ho visto per la prima volta questa campagna pubblicitaria di H&M sono rimasta un po' perplessa. Nel senso che non mi sembrava che la modella in questione, Isabeli Fontana, fosse così scura di carnagione e neppure mi sembrava possibile raggiungere un tale grado di abbronzatura, tanto che sicuramente quelli di H&M devono esserci andati giù pesanti con la saturazione in Photoshop. Il problema è che questa campagna ha creato molta indignazione in Svezia. H&M è stata accusata di suggerire un modello sbagliato, ciò di consigliare di esporsi ai raggi UV in maniera sconsiderata. Personalmente io credo che stiamo un po' esagerando. A me sembra chiaro che l'immagine è stata ritoccata, semplicemente per far risaltare maggiormente i colori fluo dei costumi. Forse gli Svedesi, notoriamente bianchissimi di carnagione, non sono mai stati nelle spiagge italiane dove donne con la fissa della tintarella si fanno bagni nell'olio e stendono al sole solo dalle 12.00 alle 16.00. Mi pare più un problema di scarsa educazione alla salute del proprio corpo che un modello imposto da un cartellone pubblicitario di H&M.  Insomma, sarò controtendenza ma io non mi sento indignata e voi

It will be this year due to bad weather are still very pale, but when I saw for the first time this advertising campaign for H & M I was a bit 'puzzled. In the sense that it did not feel that the model in question, Isabelle Fontana, was so dark in complexion, and even seemed possible to reach such a degree of tanning, so that certainly those of H & M should be gone down heavy with saturation in Photoshop. The problem is that this campaign has created great indignation in Sweden. H & M has been accused of suggesting a wrong model, what to recommend exposure to UV light in a rash. Personally I believe that we are a bit 'too far. To me it seems clear that the image has been retouched, just to bring out more the fluorescent colors of the costumes. Maybe the Swedes, known to white-skinned, have never been in the Italian beaches where women with fixed suntan oil and bathrooms do you lie in the sun only from 12.00 to 16.00. It seems more a problem of poor health education of their body that a model imposed by a billboard of H & M. Well, I do not feel angry and you?



Viewing all 1187 articles
Browse latest View live