Quantcast
Channel: Style Shouts
Viewing all 1183 articles
Browse latest View live

Shirt trend fall winter 2013

$
0
0

Camicia, camicia, camicia. E' uno dei capi di stagione, ma quali sono le più trendy e come vanno portate? Partiamo dalla principio fondamentale: abbottonata. Già da qualche tempo ci siamo abituate a portarla così, chiusa fino all'ultimo bottoncino, in seta o cotone o con piccole stampe, ma pur sempre rigorosamente aderente al collo. Impreziosita da una maxi collana, come vi avevo mostrato anch'io nel mio ultimo outfit.
I modelli più trendy sono 4: 
Camicia a Fiori: i fiori che ci hanno accompagnato in primavera, continuano ad imperversare durante tutto l'autunno, sì alle stampe floreali, meglio se su basi più scure, più adatte alla stagione. Per le più coraggiose tante anche le camicie con altri tipi di stampa, come questa qui sopra, con animali quali rondini, scoiattoli...
Camicia in denim: per molte di voi non sarà una novità, l'ideale è indossarla con i pantaloni, ma provatela con una gonna, ancora meglio se a prima vista non sembrano abbinarsi affatto. Il denim è stupendo se abbinato ad un capo più classico e "raffinato". 
Camicia militare: è l'ideale per l'autunno, con le mostrine e bottoncini dorati, il verde militare è un tono caldo, perfetto per l'autunno.
Camicia con borchie chi non ce l'ha una camicia nell'armadio? L'importante è renderla nuova, applicando delle borchie sul colletto o sulle punte, anche una semplice camicia bianca potrebbe diventare un capo pass partout del vostro autunno-inverno.
Voi lo state già seguendo questo trend? Io amo le camicie e non me lo faccio sfuggire.

Shirt, shirt, shirt. And 'one of the leaders of the season, but what are the trendiest and how should you carry? We start from the fundamental principle: buttoned. For some time we used to take it so close to the last stud, silk or cotton or with small prints, but still strictly adhering to the neck. Embellished by a big necklace, as I showed in my last outfit too. The trendiest models are 4:
Shirt Flowers: The flowers that have accompanied us in the spring, continue to rage throughout the autumn, so the floral prints, preferably on a more dark, more suitable to the season. For the most courageous many liners also with other types of printing, such as this one here above, with animals such as swallows, squirrels ...
Denim shirt: For many of you it will not be a novelty, it is best to wear with pants, but try it with a skirt, even better if at first glance do not seem to match at all. Denim is great if combined with a classic head and "refined."
  Shirt military is ideal for autumn, with gold buttons and badges, army green is a warm tone, perfect for fall.
Shirt with studs who did not have a shirt in the closet? The important thing is to make it new, using the studs on the collar or on the tips, even a simple white shirt could become a leader of your pass partout autumn-winter.
You have already been following this trend? I love the shirts and I do not escape me.











                        ASOS

Trussardi.com - World of Trussardi

$
0
0

Trussardi si rinnova con un nuovo sito internet ed un e shop, ma non solo.  Se passate a dare un'occhiata scoprirete che WORLD of TRUSSARDI non si stratta semplicemente di una vetrina o un negozio virtuale, ma di una vera e propria esperienza, che via accompagnerà alla scoperta delle eccellenze del Made in Italy: Moda, Design, Cucina ed Arte. Adoro i siti come questi, in cui curiosare tra video, backstage, interviste per scoprire la nascita dei prodotti di uno dei brand che ha fatto la storia della moda italiana e internazionale. Sempre più forte anche l'interazione con tutti gli utenti nei vari social network che avranno la possibilità di suggerire argomenti e focus di discussioni. Non perdete l'occasione di fare sentire la vostra voce, attraverso la pagine Trussardi su Facebook, ma anche su Twitter e Instagram (@trussardinews).
Buon fine settimana!!




Trussardi is renewed with a new website and e shop, but not only. Come and visit WORLD of TRUSSARDI , it's not only an shop, but a real experience to discover the excellence of Made in Italy: Fashion, Design, Food and Art. I love sites like these, with a lot of videos, backstage interviews to see the birth of the products of one of the brand that has made ​​the history of Italian and international fashion.  the interaction with all users is important in various social networks that will be able to suggest topics and focus of discussions. Do not miss your chance to make your voice heard through the Trussardi pages on Facebook, but also on Twitter and Instagram (@ trussardinews).
Have a good weekend!





Celine tshirt outfit

$
0
0

Come di consueto la settimana inizia con un outfit post, così posso mostrarmi anche uno dei trend per l'autunno: la gonna a tubo a vita alta. Ebbene sì, le gonne da segretaria sexy sono tornate! Dicono che questo tipo di gonna faccia impazzire gli uomini, ancora più di quelle corte, io l'ho presa perché mi piaceva e perché la trovo estremamente versatile, da indossare con un tshirt, ma anche con una camicetta oppure con un maglione. L'unico abbinamento che eviterei è con un blazer, non mi piace, la troverei troppo seriosa.  Come vedete io l'ho abbinata alla tee ispirata a quella di Celine di cui vi avevo già parlato,  ad una giacca in pelle e  a degli accessori ingombranti e vistosi, come la collana a più fili. A completare il look le Rockstud di Valentino che conoscete bene e che sono ormai le mie scarpe preferite. Scusate per la faccia in queste foto, ma ho avuto un fine settimana pienissimo, ma quello che conta è l'outfit, spero sia di vostro gradimento!
Buona settimana a tutti, un bacio





As usual, the week begins with an outfit post, so I can show even a trend for fall: the pencil skirt with a high waist. Yes, the sexy secretary skirts are back! They say this type of skirt do drive men crazy, even more than short ones, I have taken because I liked and why I find it extremely versatile to wear with a tshirt, but also with a blouse or a sweater. The only combination that would avoid it with a blazer, I do not like it, find it too serious. As you can see I have combined to tee inspired by that of Celine of which I had already spoken to a leather jacket and bulky and flashy accessories, such as multi-strand necklace. To complete the look of the Rockstud Valentino you know well and who are now my favorite shoes. Sorry for the face in these photos, but I had a very full weekend, but what matters is the outfit, I hope you enjoy it!
Good week, a kiss











tee bought on ioffer
skirt ZARA
necklace H&M
clutch MANGO
shoes Rock Stud Valentino 
leather jacket PIMKIE
leather bracialet VERBA


Hoss Intropia Fall/Winter 2012-2013

$
0
0

Un pò mascolina è la donna HOSS INTROPIA per questo autunno inverno, ma che riesce a non  perdere al tempo stesso la sua femminilità. Questo è uno dei brand che apprezzo di più, perché lo trovo adatto a donne con tantissima personalità, in grado di proporre capi portabilissimi, in soluzioni decisamente nuove. La collezione è esaltata dai dettagli e dagli accessori: calzettoni portati arrotolati alle caviglie o che fuoriescono dagli stivali e poi cappelli, tantissimi cappelli. Come già vi avevo detto questo sarà l'inverno dei MIX: fondamentale sarà unire tessuti di diverse pesantezze, come le camicie in chiffon e maglie di lana. Vi lascio alle foto dei miei look preferiti e... prendete appunti, questo è un lookbook di grande ispirazione




A bit masculine is the woman HOSS INTROPIA for this fall winter, but can not lose her femininity at the same time. This is one of the brands I like the most, because I find it suitable for women with a lot of personality, able to propose portabilissimi leaders in solutions very new. The collection is enhanced by details and accessories: socks worn rolled to the ankles or coming out of the boots and hats then, many hats. As there had already said this will be the winter of MIX: key will be joining fabric of different gravities, such as chiffon shirts and sweaters. I leave you with pictures of my favorite looks and ... take notes, this is a lookbook of great inspiration.
















Must have: T-bar shoes

$
0
0


Col plateau o senza, a punta o spuntate, col tacco sottile o grosso, rock o bon ton, l'importante è che sia a Tbar. La scarpa per l'autunno inverno sarà così, nessuna di voi non potrà non trovare la sua scarpa ideale,  ma avrete notato però che i modelli più trendy hanno tutte una caratteristica comune, il cinturino a T, dal gusto un po' retrò. Le più particolari sono ovviamente come sempre le Jeffrey Campbell, qui in versione glitter, ma disponibili anche super borchiate, da indossare solo la sera. Molto femminili  e bon ton quelle in vernice con i fiocchi di Miu Miu, o particolari, grazie ai dettagli in pelle di Patrizia Pepe, nella prima immagine. Le mie preferite rimangono le Streve Madden, fucsia, perché anche per l'inverno credo sia fondamentale il colore, da portare con una calza o un calzino morbido alla caviglia. E voi, vi siete già fatte catturare dal cinturino? 

With or without plateau, pointed or blunt, thin or chunky-heeled, rock or bon ton, the important thing is that both Tbar. The shoes for the autumn winter will not, no you can not fail to find her shoe ideal, but you may have noticed, however, that the more trendy all have a common feature, the T-strap, taste a little 'retro. The particular ones are of course, as always, Jeffrey Campbell, here in version glitter, but also available super studded, worn only at night. Very feminine and bon ton in the paint flakes Miu Miu, or special, thanks to the leather details of Patrizia Pepe, in the first picture. My favorite are the Streve Madden, fuchsia, because I think it is important for winter color, to be worn with a sock or sock soft ankle. And you, you have already made ​​to capture the band?



Jeffrey Capbell

Jessica Simpson
 Gucci




Rouge Allure Chanel experience

$
0
0

Ultimamente ci ho preso gusto a farmi truccare, ma questa volta l'esperienza era imperdibile, visto che era firmata Chanel. Per un'ora ho avuto a mia disposizione un esperto del make up Chanel che oltre ad avermi truccata mi ha dato degli utili consigli e mostrato le 6 gradazioni di rosso di Rouge Allure.  La Beauty Experience è in collaborazione con GLAMOUR, un piccolo regalo per tutte le lettrici che hanno voglia di scoprire il colore più cool, seducente e trendy dell'inverno. Non fate le timide, se volete  provare anche voi questa esperienza ecco i prossimi appuntamenti : dal 16 al 20 OttobreErbusco -Reggio Emilia -Torino -Seregno- Napoli -Siderno -Bologna -Asti -Bressanone -Gallarate -Bari -Vicenza ; dal 23 al 27 Ottobre Barletta -Roma -Spoleto -Udine -Venezia -Tolmezzo -Massa -Milano -Moncalieri -Napoli -Rossano Stazione -Rimini- Gallarate -Orbassano -Ferrara - Cagliari chiamando l'  800-079911 dalle ore 9.00 alle ore 14.00 e riservando la vostra beauty experience nella città a voi più vicina.  
Io sono stata ieri presso la profumeria Pillan a Vicenza per la mia beauty experience e il bravissimo Paolo ha scelto per me il look Coromandel, creato da Peter Philips, il rossetto ovviamente è il Rouge Allure n 98. Anche Silvia si è fatta truccare, ma il suo make up voleva puntare l'attenzione sugli occhi, mantenendo più sobrie le labbra. Cosa ne pensate del mio trucco, vi piace? A me sì e credo proprio che mi vedrete spesso con le labbra rosse!!

Lately I've taken a liking to me to make up, but this time the experience was a must, since it was signed Chanel. For an hour I had at my disposal an expert make-up Chanel makeup that besides me gave me some helpful advice and show the 6 shades of red Rouge Allure. Experience the Beauty is in collaboration with GLAMOUR, a small gift for all the readers who want to discover the coolest color, enticing and trendy winter. 
I was yesterday at the perfumery Pillan in Vicenza for my beauty and experience the brilliant Paul has chosen for me to look Coromandel, created by Peter Philips, the course is the Rouge Allure Lipstick No. 98. Silvia also has done make-up, but her make up she wanted to focus attention on the eyes, keeping more sober lips. What do you think of my makeup, do you like? To me yes and I think that you will see me often with red lips!













Calzedonia, la calza che si buca ma non sfila

$
0
0


Un tempo avere una calza bucata o solo leggermente smagliata era segno di ignominia, conosco donne che al primo accenno di un micro buchino, per il terrore di trovarsi con una smagliatura che corresse lungo tutta la gamba, se ne sono andate di corsa a casa, abbandonando l'uomo dei loro sogni a metà del loro primo appuntamento. Sarà che io con le calze ho un brutto rapporto, visto che matematicamente le rompo 5 minuti dopo averle indossate, ma a quanto pare portare dei buchi grandi come un DVD ora è assai trendy. Ecco, non sempre quello che è cool me lo vedrete addosso. Sicuramente alcune di voi invece saranno contente dell'idea di Calzedonia che ha realizzato il primo paio di calze che si taglia e non sfila. Proprio come nello spot tv che sicuramente avrete visto, poiché passa in ogni canale ogni cinque minuti, la calza ve la sistemate come volete, basta una forbicina e il gioco è fatto. Non è una novità assoluta, visto che le calze bucate erano un must di Madonna negli anni 80, ma la particolarità di queste è che da un buchino grande come una mano, non vi ritroverete con i collant a brandelli, tutto merito della Lyvra Fusion. Voi cosa ne pensate di questo trend, in o out?




A time to have a holey sock or only slightly parade was a sign of shame, I know women who at the first hint of a micro little hole, for fear of ending up with a ladder that ran down his leg, he went running home, leaving the man of their dreams in the middle of their first date. I will be with stockings I have a bad relationship, as mathematically break 5 minutes after they have been worn, but apparently lead holes the size of a DVD is now very trendy. That's not always what is cool I will see him. Surely some of you will be happy instead of the idea of ​​Calzedonia who made the first pair of socks that you cut and not slip off. Just like in the TV commercials that you may have seen, since it passes in each channel every five minutes, the sock I arranged the way you want, just a pair of scissors and you're done. It is not a new idea that socks with holes in them were a must for Madonna in the 80's, but the peculiarity of this is that a small hole the size of a hand, you do not end up with the tights to shreds, all about the Lyvra Fusion. What do you think of this trend, in or out?







Dillo con 1 tweet - Blu Amante contest

$
0
0


Siete pronte a vincere un gioiello in argento come questo con incisa una frase scritta da voi? E' partito da pochi giorni il contest di Blu Amante che mette in palio proprio un cuore in argento, che andrà a chi avrà inviato la frase su  più originale su Twitter dopo essere diventato follower di @blu_amante seguito dall'hastag #dillocon1tweet . Se siete su Twitter, cosa aspettate? Avete tempo fino al 30 novembre. Il tema del tweet deve essere una ricorrenza: nascita, battesimo, comunione, cresima, compleanno, onomastico, festa, gratitudine e promozione. Il tweet potrà essere una dedica speciale, un augurio o un aforisma. Il tweet più bello verrà scelto da una giuria composta dallo staff  Blu Amante e da un gruppo di blogger , tra cui ci sono anch'io, e opinion leader. Il vincitore vedrà il suo tweet inciso sul cuore che riceverà! Io la trovo un'idea molto originale, spero che parteciperete in tantissimi. 






Camouflage jeggings

$
0
0

Il camouflage ha invaso un po' tutti i negozi già da un paio di stagioni, ma questo inverno sembra proprio che nessuno, ma proprio nessuno ne potrà fare a meno. Sarà che è molto versatile, facile da abbinare a tanti stili differenti, da indossare in modo sportivo con delle sneakers o in maniera più chic, come al solito, ormai sarete stanche di sentirmelo dire, ma tutto dipende dagli accessori. L'altro giorno ho scelto questo outfit, in cui spiccano i pantaloni camou e le collane in oro e pietre naturali Myrose
Questi jeggings li ho usati tantissimo da quando li ho acquistati perché sono morbidi e leggeri come un leggings, con la differenza che hanno tasche e zip come un jeans. Sopra ho indossato una maxi maglia con maniche a pipistrello e le lunghe collane con fiori e farfalle che rendono il tutto più spiritoso e femminile. Spero vi piaccia, aspetto il vostro parere!! Buona settimana. 

The camouflage has invaded a bit 'all the shops for a couple of seasons, but this winter seems that nobody, but nobody can do without. Maybe it's very versatile, easy to match with many different styles, from indozzare a sporty with sneakers or a more chic, as usual, by now you will be tired to hear that, but it all depends on the accessories. The other day I chose this outfit, distinguished camou pants and necklaces in gold and natural stones Myrose.
These jeggings I used them a lot since I bought them because they are soft and light as a leggings, with the difference that they have pockets and zippers like jeans. Above I wore a maxi sweater with batwing sleeves and long necklaces with flowers and butterflies that make it more funny and female. I hope you like it, waiting for your opinion! Have a great week.
















sweater H&M
necklace MYROSE
jeggings JCOLOR
clutch ZARA
biker boots CATARINA MARTINS
sunglasses OAKLEY

ph SILVIA ZOPPELLETTO

MILANOCENTRALE sunglasses

$
0
0

Chi l'ha detto che gli occhiali da sole si portano solo in estate? Non so voi, ma io la mattina non esco quasi mai senza occhiali, nell'attesa che la mia faccia assuma sembianze umane più piacevoli. Inoltre, anche in inverno, un occhiale dà sempre un'aria cool, ecco, magari lo evito nei giorni in cui piove o in posti chiusi, perché ancora non sono la Bellucci, quindi in questi casi è meglio lasciarlo in borsa.
Da qualche giorno ho scoperto questi occhiali dalle forme innovative, di un nuovo brand e ho deciso di parlarvene, si chiama MILANOCENTRALE. Mi hanno colpita subito per il design originale, per le forme talmente riconoscibili da non aver bisogno di alcun logo, con la montatura dritta, come se fosse stata disegnata con un righello. Le linee sono semplici, quasi geometriche, perché sono il frutto di uno industrial designer milanese, Maurizio Duranti, da sempre appassionato di occhiali. Anche le aste sono dritte e un po' vintage, ricordano molto i film degli anni 50, ma sempre essenziali. Il mio modello preferito è il Jet Set e il vostro? 





Who said that sunglasses are worn only in the summer? I do not know about you, but I do not go out in the morning almost never without glasses, waiting for my face to assume human form more enjoyable. Moreover, even in winter, a pair of glasses always gives an air of cool, well, maybe I avoid it on days when it rains or in enclosed places, because they still are not Bellucci, so in these cases it is better to leave it in the bag.
A few days ago I found these glasses with innovative, a new brand and I decided to tell you about it, it's called MILANOCENTRALE. I was immediately impressed for its innovative design, the forms so recognizable that they have no need of a logo, with frame straight, as if drawn with a ruler. The lines are simple, almost geometrical, because they are the result of an industrial designer from Milan, Maurizio Duranti, always fond of glasses. Even the rods are straight and a little 'vintage, very reminiscent of the films of the 50s, but always essential. My favorite model is the Jet Set and yours?










Must have: Givenchy boots

$
0
0

Sono gli stivali più cool del momento, già proposti sulle passerelle da Givenchy nel 2008, ma ora sono diventati il must have di molte donne fashioniste. Insomma, non sono proprio così nuovi, ma forse all'epoca non erano stati capiti, ma ora eccoli qui ed essere il nuovo oggetto del desiderio di molte. Io li trovo molto sensuali non so per quale ragione. In pratica sono degli stivali ricoperti da una lunghissima ghetta che ne riveste l'intero gambale, tanto da coprire perfino parte del tacco. Unico appunto, li vedo molto adatti a delle gambe filiformi, il rischio effetto "gambe tronco d'albero" è molto facile. Un giorno però vorrei definire meglio le gambe filiformi, non intendo solo le 36 e le 38!
Due punti a sfavore di questi stivali? Praticamente SOLD OUT ovunque e il prezzo, 1400 euro (variabile in base ai modelli e materiali), ma io che sono molto pratica, ne ho trovati un paio alla mia portata, certo, non sono gli stessi, mentre quelli di Givenchy saranno sicuramente in pelle umana, questi non so dirvi, ma nel sito di Jessica Buurman ne ho trovato un paio di molto simili.
Che dite, in o out questi stivali?



Boots are the coolest, already proposed on the catwalks at Givenchy in 2008, but have now become the must of the most fashionable women in the world and a few celebrities. In short, I'm not so new, but perhaps were not understood at the time, but now here they are, to be the object of desire of many. I find them very sexy I do not know why. In practice, the boots are covered with a long gaiter that covers the entire leg, enough to cover even the wedge. Only note, I see them very well suited for the thread-like legs, the risk effect "tree trunk legs" is very easy. But one day I would like to better define the thread-like legs, I do not mean only 36 and 38!
Two points to the disadvantage of these boots? SOLD OUT almost everywhere and the price, 1400 € (depending on the models and materials), but I have that much practice, I have found a couple within my reach, of course, are not the same, while those of Givenchy will surely be human skin, they can not tell you, but the site of Jessica Buurman I found a couple of very similar.
You say, in or out of these boots?










A parka outfit

$
0
0

Il parka e la sua nuova vita. Sì perché il parka negli ultimi mesi è ritornato prepotentemente di gran moda, c'è chi l'ha preso anche per l'inverno con l'imbottitura leopardata e chi come me, lo indossa come giacca, sopra ad un abito un po' elegante per sdrammatizzarlo. Ce ne sono di tantissime forme e modelli, io ho preferito questo, più corto e con manica a tre quarti, al quale ho tolto il cappuccio. Ieri pomeriggio, dopo aver chiesto consiglio anche a voi su Facebook, ho scelto un outfit leggero per uscire e per sfoggiare per l'ultima volta quasi sicuramente un paio di sandali a piedi nudi, non si stava per nulla male, visti i 23 C, ma a quanto pare arriverà presto il freddo. Ma non disperate e non metteteli già via, perché anche in autunno potranno essere indossati con un paio di calzini leggeri, ne ho visti alcuni da Calzedonia carinissimi, avrete il grande imbarazzo della scelta. Ritorniamo al mio outfit, al parka per renderlo meno sportivo ho aggiunto una cintura in pelle in vita, da abbinare alla clutch. Ultimo dettaglio vezzoso la collana, per mostrarvi un modo differente di indossarla, che rende tutto più speciale.
Attendo i vostri parerei, siate clementi, è giovedì!




 The parka and his new life. Yes, because the parka in recent months has come back strongly in fashion, there are those who took it for the winter with padding leopard and people like me, wearing it as a jacket over a dress a little 'elegant for sdrammatizzarlo. There are many forms and models, I preferred this, shorter and with three-quarter sleeves, which I took off the cap. Yesterday afternoon, after seeking advice to you on Facebook, I chose a light outfit to go out and show off for the last time almost certainly a pair of sandals with bare feet, she was not at all bad, considering the 23 C, but apparently will soon be cold. But do not despair and do not put them away already, because even in autumn can be worn with a pair of socks light, I have seen some from Calzedonia cute, you will have the greatest embarrassment of choice. Go back to my outfit, to make it less sporty parka I added a leather belt at the waist, to match the clutch. Last detail charming necklace, to show a different way to wear it, making it all the more special.
I await your opinions to, be lenient, it's Thursday!









dress H&M
parka/ necklace ZARA 
 hells LOUIS VUITTON 
watch ROLEX 
bracialets PULSELV

ph SILVIA ZOPPELLETTO

2L8LAB bracciali

$
0
0

Dopo aver fatto la sua comparsa la scorsa estate, il bracciale 2L8LAB sta spopolando ai polsi di molte. Se in spiaggia era comodissimo perché essendo dello stesso materiale dei costumi non si stringeva e non scolorava, ora che l'autunno sta per arrivare potrebbe essere quel dettaglio colorato che accende i nostri outfit più sobri. Si tratta di un cordoncino elastico in lycra che sia adatta ad ogni polso, disponibile con diversi charms: i teschi, le medagliette e le croci, le farfalle e i fiori. Il suo prezzo è di 19 euro e se vi piace lo potete trovare qui, ma di sicuro lo troverete anche nelle vostre città, perché ne ho già visti parecchi in giro, anche nella mia. Buon fine settimana!



After his appearance last summer, the cuff is depopulated 2L8LAB wrists of many. If the beach was very convenient because it is the same material of the costumes are not tightened and not scolorava, now that autumn is coming may be colored lights that detail our more sober outfit. It is an elastic cord in lycra that fits each wrist, available with different charms: skulls, the medals and crosses, butterflies and flowers. Its price is 19 euro and if you like you can find it here, but for sure you will find it in your city, because I've already seen several around, even in mine. Have a good weekend!







Rain days

$
0
0


E'stato un fine settimana piovoso, ma che più piovoso non poteva essere. Così con gran dispiacere ho dovuto passare da un look praticamente estivo della settimana scorsa ad uno prettamente autunnale. Stivaloni e cappello per sconfiggere la pioggia e poi di nuovo ancora lui, scusate ma ne vado troppo orgogliosa, il mio parka.  Ieri sono riuscita a scattare qualche foto al volo per mostrarvi il mio outfit della domenica pomeriggio. Questo fine settimana grazie a questo tempaccio sono riuscita a fare anche un sacco di shopping che non vedo l'ora di mostrarvi molto presto. Quando piove io non riesco ad uscire senza un paio di stivali, i cappelli sono invece una scoperta di questo ultimo anno per me. Non vedo l'ora di acquistarne qualche altro di nuovo per l'inverno, li trovo molto comodi, caldi e soprattutto molto chic, ad esempio su un outfit molto sportivo come quello che vi mostro oggi.
Fatemi sapere se vi piace, ci tengo alla vostra opinione.
Un bacio e buon inizio settimana.




It was a rainy weekend, but more rain could not be. So with great regret that I had to spend a summer look pretty much the last week to a purely autumn. Boots and hat to beat the rain and then back to him again, I'm sorry but I'm too proud, my parka. Yesterday I managed to take some photos on the fly to show you my outfit on Sunday afternoon. This weekend thanks to this weather I managed to do a lot of shopping that can not wait to show you very soon. Against the rain I can not get out without a pair of boots, hats are a discovery of this last year for me. I can not wait to buy some more again for the winter, I find them very comfortable, warm and above all very chic, for example, a very sporty outfits like the one I show you today that otherwise would have been quite sporty.
Let me know if you like it, I want your opinion.
A kiss and a good start of the week.










watch/clutch  FOSSIL 
anchor bracelet MIA'S
studs bracelet BLACK JESUS
boots PRADA 
earings H&M
jeans JCOLOR
shirt MAISON SCOTCH
hat PIMKIE

ph SILVIA ZOPPELLETTO

Burgundy is the new black

$
0
0

Bordeaux, Burgundy o oxblood, più o meno tutti avete capito di che colore sto parlando, di quel rosso scuro che è sicuramente il colore dell'autunno. Facile da abbinare e sta bene un po' a tutte, perché è un colore caldo, adatto alle carnagioni scure, come quelle più chiare, ecco, magari per chi ha i capelli rossi consiglierei di starci alla larga. L'abbinamento più semplice è con il nero, bellissimo a contrasto magari con la pelle. Innovativo con un cappotto grigio, come l'ha indossato Erika Boldrin per Grazia, con meravigliose scarpe a punta. Ve lo dico, io le zeppe e i plateau non li posso più vedere. Più fresco l'abbinamento con il bianco e il beige. Un piccolo discorso sui pantaloni in eco pelle o pelle, meravigliosi per tutte, ma se le forme non ve lo consentono, una bella maxi maglia che copra almeno i fianchi è l'ideale, perché il passo dal cool al volgare è vicinissimo. Io ho acquistato proprio nello scorso week end un abito oxblood con tanto di peplo, non vedo l'ora di mostrarvelo e voi con gli acquisti burgundy come siete messe?




Bordeaux, Burgundy or oxblood, more or less all you understand what color I'm talking, of that dark red is definitely the color of autumn. Easy to match and well, a bit 'at all, because it is a warm color, suitable for dark complexions, such as clearer, here, even for those with red hair would recommend to stay there away. The combination is simple with black, beautiful contrast perhaps with the skin. Innovative with a gray coat, such as he wore Erika Boldrin for grace, with beautiful pointy shoes. I tell you, I do not plateau wedges and I can see. Colder pair with white and beige. A short speech on the fake leather pants or leather, beautiful for all, but if the forms you will not allow it, a beautiful maxi mesh covering at least the sides is ideal, because the step from the cool to the vernacular is very close. I bought just last weekend, a dress with a lot of oxblood peplum, I can not wait to show it to you with the purchase and burgundy as you put them?











Chanel Suspicious Frenzy and Vertigo autunno 2012

$
0
0



Dopo aver portato per tutta l'estate smalti accecanti, è tempo di cambiare e di tornare a toni più soft, ecco le proposte per l'autunno 2012: Vertigo (563) Suspicious (561) e Frenzy (559). SOSPICIOUS porta avanti il trend del fucsia per le unghie, ma con una tinta molto intensa e calda, non abbagliante.  VERTIGO è certamente il mio preferito, un mix tra nero e burgundy, con delle venature anche di verde molto scuro. Quello che mi convince di meno è FRENZY, sarà che sulle mani praticamente bianche in inverno prediligo toni più intensi. Ad ogni modo preparatevi perché i colori tenui e neutri stanno tornando alla grande. Veniamo ora ad Halloween, per chi lo festeggia Vertigo potrebbe essere lo smalto che fa per voi. Se invece vi sentite un po' pacchiane, ecco una selezione di manicure originali e divertenti, ma non ditelo a Chanel, potrebbe rivoltarsi nella tomba! 
After bringing all summer enamels nail polish it is time to change and go back to softer tones, here as Chanel offers colors peak in autumn 2012 Vertigo (563) Suspicious (561) and Frenzy (559). SOSPICIOUS continues the trend of fuchsia nail, but with a very intense color and warm, not dazzling. VERTIGO is certainly my favorite, a mix of black and burgundy, with veins also very dark green. What convinces me is less FRENZY, which will be on your hands almost white in winter tones prefer more intense. In any case, get ready because the soft, neutral colors are coming back big time. Now we come to Halloween, for those who celebrate Vertigo may be the glaze for you. If you feel a bit 'gaudy, here is a selection of manicure original and fun, but do not tell Chanel, could turning in his grave!











Glamour Personal Shopper Alessia Canella Fashion Angel

$
0
0



Buon primo novembre!
Cominciamo un nuovo mese con una piccola novità che mi riguarda, ma che potrebbe interessare anche voi. Dallo scorso marzo è on line il nuovissimo sito di glamour.it che però si è distinto da subito per non essere il classico portale di un magazine già famosissimo. Il cuore di Glamour si chiama PERSONAL SHOPPER, ossia uno spazio in cui tutti, ma proprio tutti si possono iscrivere, caricare e condividere i propri look o immagini scattata nelle propria città. C'è anche una bellissima App che si chiama proprio GLAMOUR PERSONAL SHOPPER e che io ho già scaricato, utile per condividere i propri style tips ma anche per vedere quelli proposti dalla redazione e dalle FASHION ANGEL. Ma chi sono le FASHION ANGEL? Sono delle ragazze scelte dalla redazione, che sono dei punti di riferimento per tutte le altre appassionate di shopping nelle loro città e ... tadannn.. io sono una delle 30 Fashion Angel!!! Sono felicissima di questo ruolo che Glamour ha voluto darmi, ma anche voi potreste diventare una delle Angels, fatevi notare su glamour personal shopper e condividete le vostre scelte e i vostri acquisti. Da oggi trovate il badge di glamour qui a destra, se ci cliccate sopra andrete direttamente nel programma e potrete registrarvi e magari diventare una delle fashion Angel della vostra città.









Alcott Stud Limited Edition

$
0
0


E' arrivata la ALCOTT Stud limited edition, per chi delle borchie non ne ha mai abbastanza. Sulla scia del trend dell'autunno/inverno in tutti i punti vendita Alcott e Concept Store di Napoli e Milano da oggi sarà possibile acquistare una collezione dal sapore british rock. Giacche in pelle, felpe, maglie e pantaloni si arricchiscono di elementi grintosi come le borchie. Una collezione tutta da scoprire e prendere al volo, in edizione limitata. Se avete la possibilità vi consiglio anche di passare allo store di Milano in Corso Vittorio Emanuele,  oggi pomeriggio dalle 17:00 prenderà il via Radio Alcott Tour, tanta musica, DJ set e shopping, tutto borchiato ovviamente! 

Vi lascio con una piccola anticipazione, lunedì prenderà il via un nuovo GIVEAWAY in collaborazione con ALCOTT, avrete la possibilità di vincere proprio uno dei pezzi della STUD LIMITED EDITION.  Non perdetevelo, a lunedì. 


It's arrived the ALCOTT Stud limited edition, for those of studs can not get enough. Following the trend for fall / winter in all outlets Alcott and Concept Store in Naples and Milan from today you can buy a collection from British rock flavor. Leather jackets, sweatshirts, sweaters and pants are enriched with elements such as aggressive studs. A collection to discover and take to flight, limited edition. If you would also suggest you go to the store in Corso Vittorio Emanuele in Milan this afternoon from 17:00 kick off Radio Alcott Tour, lots of music, DJ sets and shopping, all studded course!

I leave you with a little preview on Monday will start a new GIVEAWAY in collaboration with ALCOTT, you will have the opportunity to





GiveAway, vinci il look Alcott

$
0
0


Siete pronti a vincere un capo Alcott? Allora seguite tre semplici regole. 

1- Diventate fan di Alcott 


3- Correte a postare una vostra foto nella bacheca Alcott in cui indossate un capo Alcott

La sfida è aperta a tutti, fashion blogger e non, a chiunque abbia voglia di mostrare il proprio stile e rischiare di vincere uno di queste tre fantastici premi : una felpa della STUD COLLECTION , una maglia da uomo dei colori più trendy del momento e una sciarpa camouflage. 

Cosa aspettate? Fate presto, avete tempo da oggi, lunedì 5 a venerdì 9 novembre,io sarò il giudice di questa sfida a colpi di stile. Fate come, me, indossate i vostri capi preferiti Alcott e condividete, condividete, condividete!











Dolce & Gabbana Floral Sunglasses

$
0
0




Appassionate dell'occhiale pacchiano, con un sacco di swarovsky e patacconi, ho trovato quello firmato Dolce & Gabbana che fa per voi. Già da qualche mese questi occhiali sono l'oggetto del desiderio di molte fashioniste dal gusto un pò barocco ed ecco che subito nel web si scatena la sfida al miglior DIY. DIY per chi non lo sapessi significa Do It Yourself e in tempi di crisi, c'è chi si rimbocca le maniche, afferra un pò di colla o quantaltro e si crea il proprio accessorio da solo. Un pò per risparmiare, un pò per la soddisfazione di dire 'L'ho fatto io' ed ecco che in tantissime e con ottimi risultati si sono lanciate a ricreare il proprio occhiale fiorito alla Dolce e Gabbana, semplicemente fruttandone uno di vecchio, dandogli nuova vita con delle roselline di differenti misure che si possono acquistare in qualsiasi merceria e colla. Non sono carinissimi?

                                 Vi ricordo che il GIVEAWAY ALCOTT continua QUI 




If you love strange sunglasses, with lots of Swarovski, I found that Dolce & Gabbana for you. For several months these glasses are the object of desire of many fashionistas taste a little baroque. On the web there are a lot of DIY for create your own floral Dolce and Gabbana sunglasses, using one old, giving new life with some roses in different sizes that you can buy at any haberdashery and glue. Are not cute?









1- A morir   2- H&M  3 - Roberto Cavalli 4 - Prada 5- Asos









Viewing all 1183 articles
Browse latest View live